Livarno 103756-14-01-BS/ 103756-14-02-BS Benutzerhandbuch

Ab c d e

Advertising
background image

LED-LICHTBALK

Doelmatig

gebruik

De onderbouwlichtbalken

103756-14-01 en

103756-14-02 zijn bedoeld

voor verlichtingsdoeleinden en

voor montage op meubels. De

onderbouwlichtbalk

103756-14-02 kan ook op

wanden worden gemonteerd.

Het product mag alleen in droge

binnenruimtes worden gebruikt.

De gloeilampen kunnen niet

worden vervangen. De lamp

kan op alle normaal ontvlambare

oppervlakken bevestigd worden.

Dit product is bestemd voor het

gebruik in privé-huishoudens.

Beschrijving van

de onderdelen

103756-14-01

1

Boorgat

2

LED

3

AAN- / UIT-schakelaar

(“Touch-schakelaar”)

4

Aansluiting voor apparaat-

aansluitkabel

5

Adapter met aansluitkabel

(lengte ca. 2 m)

6

Schroef

103756-14-02

1

AAN- / UIT-schakelaar

2

Aansluiting voor apparaat-

aansluitkabel

3

LED

4

Beschermkap

5

Boorgat voor wandmontage

6

Groef voor montagerail

7

Apparaat-aansluitkabel met

netsteker

8

Uitbreidingskabel

9

Montagerail

10

Plug

NL/BE

NL/BE

NL/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

NL/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

Sécurité

Instructions

de sécurité

Les dommages causés par le non

respect des instructions de ce

mode d‘emploi sont exclus de la

garantie ! Le fabricant décline

toute responsabilité pour les

dommages indirects ! De même,

toute responsabilité est déclinée

pour les dommages matériels

ou personnels causés par une

manipulation incorrecte ou le

non respect des consignes de

sécurité !

Cet appareil peut être utilisé

par des enfants de 8 ans et

plus ainsi que par des

personnes à capacités

physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou

manquant d‘expérience et

de connaissance que sous

surveillance ou s‘ils ont été

instruits de l‘utilisation sûre

de cet appareil et des

risques en découlant. Les

enfants ne doivent pas jouer

avec cet appareil. Le

nettoyage et la

maintenance domestique de

l‘appareil ne doit pas être

effectué par un enfant sans

surveillance.

Ne laissez pas la lampe ou

le matériel d’emballage sans

surveillance. Les films / les

poches en plastique, les

pièces en polystyrène, etc.

peuvent devenir des jouets

dangereux pour les enfants.

PRUDENCE !

RISQUE

D‘EXPLOSION !

N’utilisez pas la lampe dans

câble de rallonge

2

.

Ensuite, il ne faudra plus

d‘un câble de raccordement

7

pour l’alimentation

électrique.

PRUDENCE ! Veillez à ce

que l’ensemble des réglettes

lumineuses soient d’abord

reliées entre elles à l’aide

du câble de rallonge

8

avant de brancher le cordon

secteur dans la prise.

Maintenance et

nettoyage

Laisser la lampe refroidir

entièrement.

DANGER DE MORT

PAR ELECTROCUTION !

Avant tous travaux sur la

lampe, coupez le circuit

électrique au niveau du

disjoncteur de l‘armoire

électrique, ou retirez les

fusibles vissés.

PRUDENCE ! N’utilisez

aucun solvant, essence ou

produit similaire.

DANGER DE MORT PAR

ELECTROCUTION ! Pour

des raisons de sécurité

électrique, ne jamais

nettoyer la lampe à l’eau ou

avec d’autres liquides, ni la

plonger dans l’eau. Utilisez

un chiffon sec non

pelucheux pour le

nettoyage.

Mise au rebut

L’emballage et les

matériaux

d’emballage se

composent exclusivement de

la lampe, utilisez un niveau

à bulle.

Marquez un écart d‘env.

432 mm entre les deux trous

de fixation.

Percez les trous de fixation

(ø env. 6 mm, profondeur

env. 30 mm).

PRUDENCE ! Prenez soin

de ne pas endommager de

ligne d‘alimentation.

Insérez les chevilles

10

fournies dans les trous de

perçage. Insérez les vis

11

fournies dans les chevilles et

laissez-les dépasser

d‘environ 1,3 mm du mur ou

de la surface de montage.

Fixez la lampe aux vis

5

à

l’aide des orifices de

montage mural

11

correspondants.

Branchez le câble de

raccordement muni de la

fiche secteur

7

sur la prise

2

prévue à cet effet.

Branchez le câble de

raccordement muni de la

fiche secteur

7

sur une

prise de courant. Votre

lampe est à présent prête à

fonctionner.

Rallonge

Remarque : veillez à ne

pas relier entre elles plus de

3 réglettes lumineuses de

même type (103756-14-02)

par l’intermédiaire d’une

même prise de courant.

Montez chaque lampe

supplémentaire en

respectant un écart d’env.

15 cm, comme décrit.

Retirez le cache

4

en

dévissant la vis. Reliez les

deux réglettes lumineuses à

la prise

8

à l’aide du

murs en béton par exemple,

utilisez des vis et chevilles

spéciales. Renseignez-vous

le cas échéant dans un

commerce spécialisé pour

trouver le matériel de

fixation adapté.

Commencez par visser l’un

des rails de fixation

9

seulement dans les points

percés à l’avance, à l’aide

des vis

12

fournies.

Appliquez la réglette

lumineuse à plat sur la

surface de montage et

faites-la glisser sur le rail de

fixation

9

jusqu’à la butée

de la rainure

6

(voir ill. C).

Faites glisser le deuxième

rail de fixation

9

dans la

rainure

6

de la réglette

lumineuse de telle sorte que

le trou soit visible. Vissez

également ce rail (voir ill. D).

Poussez la réglette lumineuse

légèrement vers la droite.

Les deux rails de fixation

9

doivent à présent être

positionnés de manière fixe

(voir ill. E). Vérifiez que la

réglette lumineuse soit bien

fixée.

Branchez le câble de

raccordement

7

dans la

prise

2

.

Branchez la fiche secteur du

câble de raccordement

7

dans une prise. Votre

réglette lumineuse est

maintenant prête à l’emploi.

Montage mural de

la lampe

103756-14-02

Mesurez le mur ou la surface

de montage pour les trous.

Afin d‘aligner correctement

Percez les trous avec un

ø d’env. 2 mm, profondeur

env. 10 mm.

Placez la réglette lumineuse

en fonction des trous et

vissez les vis

6

.

Branchez le câble de

raccordement

5

dans la

prise

4

.

Branchez la prise secteur

5

du câble de raccordement

dans une prise. Votre

réglette lumineuse est

maintenant prête à l’emploi.

Remarque : n‘exploitez

la lampe qu‘avec

l‘adaptateur secteur fourni

(LPS03-120-0250-2). Les

dommages résultant de

l‘utilisation d‘un autre

adaptateur secteur sont

exclus de toute garantie.

Monter la lampe

103756-14-02

Pour le montage sous un

placard, utilisez les rails de

fixation

9

(voir également

l’ill. B) et les vis

12

.

Mesurez la surface de

montage en conséquence.

Pour une orientation exacte,

utilisez un niveau à eau.

Marquez les points de

perçage et préparez les

trous.

Marquez un écart de

533 mm entre les deux trous

de fixation. Percez des trous

d‘un ø d’env. 2  mm et d‘une

profondeur d‘env. 10 mm.

Remarque : les vis

fournies sont adaptées pour

le montage standard sous

des placards suspendus, et

ne sont pas adaptées pour

tous les types de mur. En

cas de montage sur des

forte chaleur dans la tête de

la lampe.

N’utilisez pas cette lampe

pour des variateurs ni des

commutateurs électroniques.

La lampe n‘est pas

compatible à ces dispositifs.

Pour travailler

en toute sécurité

Montez la lampe de telle

sorte qu’elle soit protégée

de l’humidité, du vent et des

saletés.

Préparez soigneusement le

montage et effectuez-le sans

hâte. Préparez toutes les

pièces détachées et

l‘outillage requis et posez-

les à portée de main.

Restez toujours vigilant !

Restez toujours concentré

sur votre travail et procédez

avec prudence. N‘effectuez

jamais le montage de la

lampe si vous n‘êtes pas

concentré ou si vous vous

sentez mal.

Montage et mise

en service

Monter la lampe

103756-14-01

Mesurez la surface de

montage en conséquence.

Pour une orientation exacte,

utilisez un niveau à eau.

Marquez les points de

perçage en fonction des

trous

1

de la réglette

lumineuse.

Marquez un écart de

362 mm entre les deux trous

de fixation.

(103756-14-01: 100 - 240 V ∼;

103756-14-02: 230 - 240 V ∼).

Utilisez le modèle

103756-14-01 uniquement

avec le bloc adaptateur

d’alimentation fourni, tous

droits de garantie sont

annulés dans le cas

contraire.

Prévention de

risque d‘incendies

et de blessures

RISQUE DE BLESSURES !

Immédiatement après le

déballage, contrôler le

parfait état de chaque

ampoule et verre de lampe.

Ne pas monter la lampe

avec des ampoules et / ou

des verres de lampe

défectueux. En cas de

défaut, contacter la filiale

de service pour une pièce

de rechange.

RISQUE

D’ELECTROCUTION !

RISQUE DE DOMMAGE

MATERIEL ! RISQUE DE

BLESSURES ! Lorsque vous

percez des trous dans le mur,

assurez-vous de ne pas

percer de lignes électriques,

conduites de gaz et d’eau.

Le cas échéant, contrôlez le

mur avec un détecteur de

conduites et lignes

électriques avant de percer.

RISQUE DE

BRÛLURE ! Afin

d’éviter toute

brûlure, veillez à ce que la

lampe soit éteinte et refroidie

avant de la toucher.

L‘ampoule dégage une

un environnement soumis à

un risque d’explosion, où se

trouvent des liquides, gaz

ou poussières inflammables.

N’exposez pas la lampe aux

rayons directs du soleil, à la

pluie, la neige ou la glace.

Risque d’endommagement du

produit dans le cas contraire.

Ne fixez pas la lampe sur

un support humide ou

conducteur de courant.

Les LED ne sont pas

remplaçables.

Prévention de

risques mortels

par électrocution

N’utilisez jamais votre lampe

si vous constatez des

endommagements

quelconques.

En cas d’endommagements,

pour toutes réparations ou

tous autres problèmes au

niveau de la lampe, adressez-

vous au point S.A.V. ou à

un électricien.

Avant le montage, coupez

le circuit électrique au niveau

du disjoncteur de la boîte à

fusibles, ou retirez de la boîte

à fusibles les fusibles vissés.

Absolument éviter tout contact

de la lampe avec de l‘eau ou

d‘autres liquides.

Ne jamais ouvrir les

composants électriques, ni

insérer des objets

quelconques dans ceux-ci.

Ce type d‘intervention

représente un danger

mortel d‘électrocution.

Avant d‘effectuer le montage,

vérifiez que la tension secteur

corresponde à la tension de

service requise de la lampe

7

Câble de raccordement

avec prise secteur

8

Câble d’extension

9

Rail de fixation

10

Cheville

11

Vis pour le montage mural

12

Vis pour le montage sous

placard

Données

techniques

103756-14-01

Tension nominale : 12 V

Ampoule :

6 x LED

puissantes

LED :

6 x 0,5 W

Puissance

nominale :

max. 3 W

Classe de

protection :

Adaptateur secteur :

Tension nominale,

primaire :

100–240 V∼

50–60 Hz

Tension nominale,

secondaire :

12 V

250 mA

Classe de

protection :

Adaptateur secteur (n° de

modèle : LPS03-120-0250-2)

testé DEKRA / GS.

103756-14-02

Tension de

service :

230–240 V∼

50 Hz

Ampoule :

4 x LED

puissantes

LED :

4 x 0,5 W

Puissance

nominale :

max. 3 W

Classe de

protection :

RÉGLETTE À LED

Utilisation

conforme

Les réglettes lumineuses

103756-14-01 et 103756-14-02

sont conçues pour l’éclairage et

le montage sur des meubles,

plafonds et murs. Les réglettes

lumineuses 103756-14-02

peuvent également être montées

sur les murs. L’utilisation du produit

n’est autorisée que dans des

pièces intérieures sèches. Les

ampoules ne peuvent être

remplacées. Cette lampe peut

être fixée sur toutes les surfaces

normalement inflammables. Cet

appareil n’est prévu que pour

un usage domestique privé.

Description des

pièces et éléments

103756-14-01

1

Trou

2

LED

3

Commutateur MARCHE /

ARRET (commutateur à

déclenchement au toucher)

4

Prise femelle pour le câble

de raccordement

5

Bloc adaptateur

d’alimentation avec cordon

de raccordement (longueur

env. 2 m)

6

Vis

103756-14-02

1

Commutateur

MARCHE /ARRET

2

Prise femelle pour le câble

de raccordement

3

LED

4

Cache

5

Trou pour le montage mural

6

Rainure pour le rail de fixation

A

B

C

D

E

4

103756-14-02

103756-14-02

103756-14-02

103756-14-02

103756-14-02

103756-14-02

103756-14-01

50 mm

53 mm

410 mm

545 mm

15 mm

27 mm

3

1

2

6

5

9

5

6

9

5

1 x

8

1 x

7

1 x

9

2 x

10

2 x

11

2 x

12

2 x

LED-LICHTLEISTE

Montage- und Sicherheitshinweise

matières recyclables. Vous

pouvez les mettre au rebut dans

les conteneurs de recyclage

locaux.

Le symbole

représentant une

poubelle barrée sur

roues signifie qu‘au sein de

l’Union Européenne, ce produit

doit être mis au rebut

séparément. Ceci s’applique au

produit ainsi qu’à tous les

accessoires portant ce symbole.

Les produits marqués de la sorte

ne doivent pas être mis au rebut

dans les ordures ménagères, mais

dans un centre de collecte pour

le recyclage des appareils

électriques et électroniques. Le

recyclage aide à réduire la

consommation en matières

premières et à préserver

l’environnement.

Q

Garantie

L’appareil a été fabriqué selon

des critères de qualité stricts et

contrôlé consciencieusement

avant sa livraison. En cas de

défaillance, vous êtes en droit

de retourner ce produit au

vendeur. La présente garantie

ne constitue pas une restriction

de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d‘une

garantie de 3 ans à compter de

sa date d’achat. La durée de

garantie débute à la date

d’achat. Veuillez conserver le

ticket de caisse original. Il fera

office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de

fabrication devait survenir dans

les trois ans suivant la date

d‘achat de ce produit, nous

assurons à notre discrétion la

11

Schroef voor de

wandmontage

12

Schroef voor

onderbouwmontage

Q

Technische

gegevens

103756-14-01

Bedrijfsspanning: 12 V

Verlichtingsmiddel: 6 x Power-

LED

LED:

6 x 0,5 W

Nominaal

vermogen:

max. 3 W

Beschermings-

klasse:

Netadapter

Nominale

spanning, primair: 100–240 V∼

50–60 Hz

Nominale spanning,

secundair:

12 V

250 mA

Beschermings-

klasse:

Netadapter (modelnr.: LPS03-

120-0250-2) DEKRA / GS getest.

103756-14-02

Bedrijfsspanning: 230–240 V∼

50 Hz

Verlichtings-

middel:

4 x Power-

LED

LED:

4 x 0,5 W

Nominaal

vermogen:

max. 3 W

Beschermings-

klasse:

Q

Veiligheid

Veiligheidsin-

structies

Bij schade die ontstaat door het

negeren van deze

gebruiksaanwijzing komt de

garantieverlening te vervallen!

Voor volgschade zijn wij niet

aansprakelijk! Wij zijn niet

aansprakelijk in geval van

materiële schade of persoonlijk

letsel als gevolg van

ondeskundig gebruik of het

negeren van de

veiligheidsinstructies!

Dit apparaat kan door

kinderen vanaf 8 alsook

personen met verminderde

psychische, sensorische of

mentale vaardigheden of

een gebrek aan ervaring

en/of kennis worden

gebruikt, als zij onder

toezicht staan of

geïnstrueerd werden met

betrekking tot het veilige

gebruik van het apparaat en

de hieruit voortvloeiende

gevaren begrijpen. Kinderen

mogen niet met het

apparaat spelen. Reiniging

en gebruikersonderhoud

mogen niet door kinderen

zonder toezicht worden

uitgevoerd.

Laat de lamp of het

verpakkingsmateriaal niet

achteloos liggen.

Plasticfolie / -zakken,

piepschuimstukken enz.

kunnen een gevaarlijk

speelgoed vormen voor

kinderen.

OPGELET! EX-

PLOSIEGE-

VAAR! Gebruik

de lamp niet in een

explosiegevaarlijke

omgeving met brandbare

dampen, gassen of stof.

Stel de lamp niet bloot aan

directe zoninstraling, regen,

sneeuw of ijs. Anders kan het

product beschadigd raken.

Bevestig de lamp niet op

een vochtige of geleidende

ondergrond.

LED’s kunnen niet worden

vervangen.

Levensgevaar

door elektrische

schok

Gebruik de lamp niet

wanneer u ongeacht welke

beschadiging ook hebt

geconstateerd.

Neem in geval van

beschadigingen, reparaties

of andere problemen aan de

lamp contact op met de

klantenservice of met een

elektricien.

Schakel vóór de montage

de stroomkring uit via de

zekeringenkast of verwijder

de schroefzekering uit de

stoppenkast.

Vermijd elk contact van de

lamp met water of andere

vloeistoffen.

Open nooit een van de

elektrische bedrijfsmiddelen

en steek géén voorwerpen

erin. Bij dergelijke ingrepen

bestaat levensgevaar door

elektrische schokken.

Overtuig u er vóór de

montage van dat de

bestaande netspanning

overeenstemt met de

vereiste bedrijfsspanning

van de lamp

(103756-14-01: 100 - 240 V ∼;

103756-14-02: 230 - 240 V ∼).

Gebruik het model

103756-14-01 alleen met

de bijgeleverde netadapter,

anders komt het recht op

RÉGLETTE À LED

Instructions d‘utilisation et

consignes de sécurité

LED-LICHTBALK

Bedienings- en veiligheidsinstructies

4 3

103756-14-01

2

1

1 x

1

1 x

6

2 x

RÉGLETTE À LED

IAN 103756

réparation ou le remplacement

de l‘appareil sans frais

supplémentaires. La garantie

prend fin si le produit est

endommagé suite à une

utilisation inappropriée ou à un

entretien défaillant.

La garantie couvre les vices

matériels et de fabrication.

Cette garantie ne s‘étend pas

aux pièces du produit soumises

à une usure normale et qui, par

conséquent, peuvent être

considérées comme des pièces

d‘usure, ni aux dommages sur

des composants fragiles, comme

des interrupteurs, des batteries

et des éléments fabriqués en

verre.

Indépendamment de la garantie

commerciale souscrite, le

vendeur reste tenu des défauts

de conformité du bien et des

vices rédhibitoires dans les

conditions prévues aux articles

L211-4 et suivants du Code de

la consommation et aux articles

1641 et suivants du Code Civil.

Advertising