Livarno Z29618-BS Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

morajo biti lastnosti stvari same, in ne vzroki,

ki so zunaj proizvajalčeve oz. prodajalčeve

sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz

te garancije, če se ni držal priloženih navodil

za sestavo in uporabo izdelka ali, če je

izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno

vzdrževan.

8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za

dobo, ki je minimalno zahtevana s strani

zakonodaje.

9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti

iz garancije.

10. Vsi potrebni podatki za uveljaljanje garancije

se nahajajo na dveh ločenih dokumentih

(garancijski list, račun).

11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic

potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti

prodajalca za napake na blagu.

2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike

Slovenije.

3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva

izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak

dnevom prodaje, ki je razviden iz računa.

4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu

servisu oz. se informirati o nadaljnih

postopkih na zgoraj navedeni telefonski

številki. Svetujemo vam, da pred tem

natančno preberete navodila o sestavi in

uporabi izdelka.

5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu

predložiti garancijski list in račun, kot potrdilo

in dokazilo o nakupu.

6. V primeru, da proizvod popravlja

nepooblaščeni servis ali oseba, kupec ne

more uveljavljati zahtevkov iz te garancije.

7. Vzroki za okvaro oz. nedelovanje izdelka

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraβe 1

D-74167 Neckarsulm

Deutschland

Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60

Garancijski list

1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim

GmbH & Co. KG, da bo izdelek v

garancijskem roku ob normalni in pravilni

uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo,

da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih

pogojih odpravili morebitne pomanjkljivosti in

okvare zaradi napak v materialu ali izdelavi

oz. po svoji presoji izdelek zamenjali ali vrnili

kupnino.

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

SK

DE / AT / CH

DE / AT / CH

DE / AT / CH

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

SK

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

CZ

SI

SI

SI

SI

SI

LED-STABLEUCHTE

Q

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist für den Betrieb im Innen- und

Außenbereich geeignet. Bei der Verwendung im

Außenbereich muss der Netzadapter vor

Feuchtigkeit und Witterung geschützt werden.

Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz

bestimmt.

Dieses Produkt ist nicht zur Raum-

beleuchtung im Haushalt geeignet.

Q

Teilebeschreibung

1

Haken

2

Magnethalterung

3

Netzadapter

4

Kfz-Adapter (für Zigarettenanzünder)

5

EIN- / AUS-Schalter

6

Anschlussbuchse

7

Kontroll-LED

Q

Technische Daten

Leuchtmittel:

23 LEDs (weiß, nicht

austauschbar)

Lichtstrom bei

voller Ladung:

ca. 40 lm

Leuchten-Akkus:

3 x AA Ni-MH, 1000 mAh

(nicht austauschbar)

Ladedauer:

ca. 4 bis 6 Stunden

Leuchtdauer:

ca. 4 Stunden (bei voll

geladenem Akku)

Lebensdauer LEDs: ca. 20.000 Stunden

Schutzklasse:

Schutzart:

IP44

Netzadapter:

Eingang:

230 V ~ 50 Hz

Ausgang:

6 V

, 300 mA

Modell: CL-205

Schutzklasse:

Schutzart:

IP20

Zigarettenanzünder:

Eingang:

12 V

Ausgang:

12 V , 240 mA

Austauschbare

Sicherung:

U5F, 250 V ~, 350 mA,

ø 5 x 20 mm

Q

Lieferumfang

1 LED-Stableuchte

1 Netzadapter

1 Kfz-Adapter für Zigarettenanzünder

nevešajte do blízkosti umývadla, jazierka a

pod.

J

Montážnu LED lampu zapájajte len do riadne

nainštalovanej zásuvky alebo do vhodného

zapaľovača cigariet. Príslušné napätie sa

musí zhodovať s údajmi v kapitole „Technické

údaje“.

J

Dbajte na to, aby bola zásuvka dobre

prístupná, aby sa v prípade potreby dala

sieťová zástrčka rýchlo vytiahnuť.

J

Výrobok nijako neupravujte ani ho neopravujte.

LED diódy sa nedajú a nesmú vymeniť.

POZOR! Ochranný kryt LED sa nedá

vymeniť. Ak na ochrannom kryte zistíte

praskliny alebo stopy po narušení, LED

montážne svietidlo zlikvidujte.

J

Výrobok zlikvidujte, ak je poškodené LED

montážne svietidlo, sieťový prívod alebo

adaptér.

J

Montážnu LED lampu nezapájajte vtedy, keď

je poškodené svietidlo, elektrický kábel alebo

zástrčka, alebo keď svietidlo spadlo na zem.

J

Dávajte pozor na to, aby sa elektrický kábel

nemohol poškodiť na ostrých hranách alebo

horúcich predmetoch. Kábel pred použitím

úplne odmotajte.

J

Ľahko horľavé materiály držte mimo dosahu

výrobku. Nikdy nevešajte predmety nad

montážnu LED lampu alebo sieťový adaptér

a nezakrývajte ich.

J

Sieťový adaptér / zástrčku vytiahnite zo

zásuvky / zapaľovača cigariet, ak montážnu

LED lampu nepoužívate, ako aj pred jej

čistením. Urobte tak aj vtedy, ak sa počas

prevádzky alebo nabíjania zjavne vyskytne

porucha, napr. dym, zápach spáleniny atď.,

alebo pri búrke. Ťahajte pritom vždy za sieťový

adaptér / zástrčku, nie za kábel.

J

Výrobok chráňte pred silnou horúčavou,

chladom a silnými vibráciami a nárazmi.

J

Háčik 1 nepripevňujte na horúce predmety.

V dôsledku vlastnej hmotnosti montážnej LED

lampy by sa mohol deformovať / ohnúť.

Q

Pred použitím

Q

Nabíjanie LED montážneho

svietidla

Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete

nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti alebo cez

zapaľovač cigariet vášho vozidla.

Upozornenie: Poistku adaptéra vozidla je

možné vymeniť. Technické údaje poistky musia

zodpovedať údajom z kapitoly „Technické údaje“.

Poistku smie vymieňať len kvalifikovaný elektrikár

(pozri obr. A).

Tip: LED montážne svietidlo odporúčame

nabíjať z bežnej zásuvky v domácnosti, aby sa

zabránilo vybitiu batérie vozidla.

POZOR! LED montážne svietidlo nezapájajte do

zapaľovača cigariet vášho vozidla, ak je už batéria

vozidla stará a opotrebovaná. Mohlo by sa stať,

že motor vozidla sa už nebude dať naštartovať.

Upozornenie: Aby sa dalo LED montážne

svietidlo používať bez kábla, musíte pred

použitím nabiť integrované akumulátory. Proces

nabíjania trvá cca 4 až 6 hodín. Akumulátory sú

pevne zabudované v rukoväti LED montážneho

svietidla.

Upozornenie: LED montážne svietidlo nabíjajte

pred prvým použitím cca 12 hodín.

Upozornenie: LED montážne svietidlo nabite

minimálne raz do mesiaca, ak nebolo dlhší čas

používané.

Upozornenie: Ak nebolo LED montážne

svietidlo nabíjané dlhší čas (cca 2 mesiace),

môžu sa integrované akumulátory nachádzať v

stave pokoja. LED montážne svietidlo viackrát za

sebou nabite a vybite, aby sa integrované

akumulátory znovu aktivovali.

j

LED montážne svietidlo počas procesu

nabíjania vypnite (zapínač / vypínač 5

prepnite do polohy 0).

j

Odstráňte ochranný gumený kryt na spodnej

strane LED montážneho svietidla.

j

Prípojnú zástrčku sieťového adaptéra 3 ,

resp. adaptéra do motorového vozidla 4

zapojte do prípojnej zásuvky 6 v rukoväti

LED montážneho svietidla.

Upozornenie: Pri nabíjaní zo zapaľovača

cigariet musí byť zástrčka vždy úplne zasunutá

do zapaľovača cigariet vozidla. Inak existuje

nebezpečenstvo požiaru v dôsledku prehriatia.

j

Sieťový adaptér 3 zapojte do zásuvky,

resp. adaptér do motorového vozidla 4 do

zapaľovača cigariet vášho vozidla.

Upozornenie: Výrobok je vybavený

ochranou pred prílišnými nabitím. Napriek

tomu by ste mali LED montážne svietidlo po

ukončení procesu nabíjania odpojiť zo siete.

Upozornenie: Počas procesu nabíjania

svieti kontrolná LED 7 na červeno. Keď je

proces nabíjania ukončený, svieti kontrolná

LED 7 na zeleno. Keď kontrolná LED 7

svieti na zeleno, vytiahnite sieťový adaptér

3

zo zásuvky, resp. adaptér do motorového

vozidla 4 zo zapaľovača cigariet. Odpojte

adaptér od LED montážneho svietidla, aby sa

batérie nevybili.

j

Skôr ako LED montážne svietidlo uvediete do

prevádzky, nasaďte ochranný gumený kryt

znovu na prípojnú zásuvku 6 . Inak sa do

prípojnej zásuvky 6 môže dostať voda, ak

LED montážne svietidlo používate vo

vonkajších priestoroch.

Q

Použitie

POZOR, NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU!

LED montážne svietidlo nepoužívajte podľa

možnosti počas jazdy vo vozidle. Pri používaní

LED montážneho svietidla vo vozidle nesmie byť

ohrozený vodič ani spolujazdci. LED montážne

svietidlo uložte a pripevnite vždy tak, aby ani pri

maximálnom brzdení nevzniklo riziko poranenia

výrobkom a aby sa výrobok nemohol poškodiť.

Upozornenie: LED montážne svietidlo môžete

pripevniť pomocou háčika 1 alebo magnetického

držiaka 2 . Magnetický držiak 2 pripnite na

ochranný kryt LED. LED montážne svietidlo potom

umiestnite na magnetický povrch.

Q

Používanie LED montážneho

svietidla bez elektrickej

prípojky

j

LED montážne svietidlo úplne nabite podľa

opisu v kapitole „Nabíjanie LED montážneho

svietidla“.

j

Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy I

pre zapnutie LED montážneho svietidla.

j

Zapínač / vypínač 5 prepnite do polohy 0

pre vypnutie LED montážneho svietidla.

Chyba

Pravděpodobná příčina

a pomoc

Nabíjecí postup

trvá velmi

dlouho

Při připojení k zapalovači

cigaret:

- Příliš slabá baterie vozidla?

Q

Údržba a čistění

Výrobek nevyžaduje údržbu. Svítící diody nelze

vyměnit.

J

Před čištěním produkt nejdříve vypněte a

odpojte ho od přívodu elektrického proudu.

J

Výrobek nikdy neponořujte do vody nebo do

jiných tekutin.

J

V žádném případě nepoužívejte žíravé čisticí

prostředky.

j

Výrobek pravidelně čistěte suchou tkaninou

bez nitek. Při silnějších znečistěných použijte

TYČOVÁ LED LAMPA

Q

Štandardné použitie

Tento výrobok je vhodný na prevádzkovanie v

interiéri a exteriéri. Pri používaní v exteriéri musí

byť sieťový adaptér chránený pred vlhkosťou a

poveternostnými vplyvmi. Tento prístroj nie je

určený pre priemyselné použitie.

Tento produkt nie je vhodný pre

osvetlenie miestností v domácnosti.

Q

Opis dielov

1

háčik

2

magnetický držiak

3

sieťový adaptér

4

adaptér do motorového vozidla (pre

zapaľovač cigariet)

5

zapínač / vypínač

6

prípojná zásuvka

7

kontrolná LED

Q

Technické údaje

Svetelný zdroj:

23 LED diód (biela, bez

možnosti výmeny)

Svetelný prúd pri

plnom nabití:

cca 40 lm

Akumulátory svietidla: 3 x AA Ni-MH,

1000 mAh (bez možnosti

výmeny)

Doba nabíjania:

cca 4 až 6 hodín

Doba svietenia:

cca 4 hodiny (pri úplne

nabitom akumulátore)

Životnosť LED diód: cca 20 000 hodín

Trieda ochrany:

Krytie:

IP44

Sieťový adaptér:

Vstup:

230 V ~ 50 Hz

Výstup:

6 V , 300 mA

Model: CL-205

Trieda ochrany:

Krytie:

IP20

Zapaľovač cigariet:

Vstup:

12 V

Výstup:

12 V , 240 mA

Vymeniteľná poistka: U5F, 250 V ∼, 350 mA,

ø 5 x 20 mm

Q

Rozsah dodávky

1 LED montážne svietidlo

1 sieťový adaptér

1 adaptér do motorového vozidla

(pre zapaľovač cigariet)

1 magnetický držiak

1 návod na obsluhu

Bezpečnostné pokyny

J

Obalový materiál držte vždy mimo

dosahu detí. Tento výrobok nie je

určený na hranie.

J

Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov

ako aj osoby so zníženými psychickými,

senzorickými alebo duševnými schopnosťami

alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí,

ak sú pod dozorom, alebo ak boli poučené

ohľadom bezpečného používania prístroja a

ak porozumeli nebezpečenstvám spojeným s

jeho používaním. Deti sa s prístrojom nesmú

hrať. Čistenie a údržbu prístroja nesmú

vykonávať deti bez dozoru.

J

Tento produkt nie je na hranie, nepatrí do rúk

deťom. Deti nie sú schopné zvážiť

nebezpečenstvá vyplývajúce z manipulácie s

elektrickýmiprístrojmi.

J

Produkt nepoužívajte, ak vykazuje známky

akéhokoľvek poškodenia.

J

POZOR! NEBEZPEČENSTVO

EXPLÓZIE! Montážnu LED lampu

nepoužívajte v prostredí ohrozenom

explóziou, v ktorom sa nachádzajú horľavé

výpary, plyny alebo prach.

J

LED montážne svietidlo je chránené pred

striekajúcou vodou. Výrobok, sieťový adaptér

a adaptér do motorového vozidla sa však

nikdy nesmú ponárať do vody alebo do iných

kvapalín. Inak existuje nebezpečenstvo

zásahu elektrickým prúdom! Výrobok nikdy

chladnem, jakož i silnými otřesy a nárazy.

J

Neupevněte hák 1 na horkých předmětech.

Mohl by se v důsledku vlastní hmotnosti

tyčového LED svítidla zdeformovat / ohnout.

Q

Před použitím

Q

Nabíjení tyčového LED svítidla

Upozornění: Tyčové LED svítidlo můžete nabít

v zásuvce běžné pro domácnost nebo

prostřednictvím zapalovače cigaret vašeho

vozidla.

Upozornění: pojistka adaptéru pro motorová

vozidla je vyměnitelná. Hodnoty pojistky musí

odpovídat údajům uvedeným v kapitole

„Technické údaje“. Pojistku smí vyměňovat jen

kvalifikovaný elektrikář (viz. obr. A).

Tip: Doporučujeme nabíjet tyčové LED

svítidlo v zásuvce běžné pro domácnost, aby se

zabránilo vybití baterie vozidla.

POZOR! Nepřipojte tyčové LED svítidlo

k zapalovači cigaret vašeho vozidla, je-li baterie

vozidla už stará a opotřebovaná. Mohlo by se

stát, že nelze motor vozidla už více spustit.

Upozornění: Abyste mohli použít tyčové LED

svítidlo bez kabelu, musíte před použitím vestavěné

akumulátorové články nabít. Nabíjecí postup trvá

cca. 4 až 6 hodin. Akumulátorové články jsou

pevně vestavěny v rukojeti tyčového LED svítidla.

Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo před

prvním použitím po dobu cca. 12 hodin.

Upozornění: Nabijte tyčové LED svítidlo aspoň

jednou měsíčně, nebylo-li po delší dobu používáno.

Upozornění: Nebylo-li tyčové LED svítidlo po

delší časovou dobu (cca. 2 měsíce) nabíjeno,

mohou se vestavěné akumulátorové články

nacházet v klidovém stavu. Nabíjejte a vybíjejte

tyčové LED svítidlo několikrát po sobě, abyste

znovu zaktivovali vestavěné akumulátorové články.

j

Během nabíjecí postupu tyčové LED svítidlo

vypněte (spínač ZAP / VYP 5 nastavte do

polohy 0).

j

Odstraňte pryžovou krytku na dolní straně

tyčového LED svítidla.

j

Zastrčte připojovací zástrčku síťového

adaptéru 3 , popř. adaptéru pro motorová

vozidla 4 do připojovací zdířky 6 v

rukojeti tyčového LED svítidla.

Upozornění: Při nabíjení v zapalovači

cigaret musí být zástrčka vždy úplně zastrčena

v zapalovači cigaret vozidla. Jinak existuje

nebezpečí požáru přehřátím.

j

Zastrčte síťový adaptér 3 do zásuvky, popř.

adaptér pro motorová vozidla 4 do

zapalovače cigaret vašeho vozidla.

Upozornění: Výrobek je vybaven

ochranou proti nadměrnému nabíjení. Přesto

byste měli tyčové LED svítidlo po ukončení

nabíjecího postupu od proudové sítě odpojit.

Upozornění: Během nabíjecího postupu

svítí kontrolní LED 7 červeně. Je-li nabíjecí

postup ukončen, svítí kontrolní LED 7 zeleně.

Svítí-li kontrolní LED 7 zeleně, vytáhněte síťový

adaptér 3 ze zásuvky, popř. adaptér pro

motorová vozidla 4 ze zapalovače cigaret.

Odpojte adaptér od tyčového LED svítidla,

aby se baterie nevybily.

j

Nastrčte pryžovou krytku znovu na připojovací

zdířku 6 , předtím než tyčové LED svítidlo

uvedete do provozu. Jinak by se do

připojovací zdířky 6 mohla dostat voda,

použijete-li tyčové LED svítidlo ve vnější

oblasti.

Q

Použití

POZOR NEBEZPEČí ÚRAZU! Tyčové LED

svítidlo nepoužívejte pokud možno ve vozidle

během jízdy. Při použití tyčového LED svítidla ve

vozidle nesmějí být řidič a cestující ve vozidle

ohroženy. Skladujte a upevněte tyčové LED svítidlo

vždy tak, aby prostřednictvím výrobku nevzniklo

při plném brzdění nebezpečí poranění a nemohlo

se svítidlo poškodit.

Upozornění: Máte možnost tyčové LED svítidlo

upevnit prostřednictvím háku 1 nebo

magnetického uchycení 2 . Sevřete magnetické

uchycení 2 na ochranném pouzdru LED. Pak

umístěte tyčové LED svítidlo na magnetickém

povrchu.

Q

Použití tyčového LED svítidla

bez proudové přípojky

j

Nabijte úplně tyčové LED svítidlo tak, jak je

uvedeno v kapitole „Nabíjení tyčového LED

svítidla“.

j

Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy I,

abyste tyčové LED svítidlo zapnuli.

j

Nastavte spínač ZAP / VYP 5 do polohy 0,

abyste tyčové LED svítidlo vypnuli.

Q

Odstranění chyb

Chyba

Pravděpodobná příčina

a pomoc

Žádná funkce

- Síťový adaptér 3 . popř.

adaptér pro motorová

vozidla 4 nejsou úplně

zastrčeny.

Kontrolní LED

7 nesvítí

červeně

Při připojení k zapalovači

cigaret:

- Je zapalovač cigaret

napájen proudem? Některé

zapalovače cigaret jsou

napájeny proudem teprve při

zapnutém zapalování.

- Přezkoušejte pojistky vozidla.

LED TYČOVÁ SVíTILNA

Q

Použití k určenému účelu

Výrobek se hodí pro provoz ve vnitřní a vnější

oblasti. Při použití ve vnější oblasti se musí chránit

síťový adaptér před vlhkostí a povětrnostními

vlivy. Výrobek není určen k průmyslovému využití.

Tento výrobek není vhodný k osvětlení

místnosti.

Q

Popis dílů

1

Hák

2

Magnetické uchycení

3

Síťový adaptér

4

Adaptér pro motorová vozidla (pro

zapalovač cigaret)

5

Spínač ZAP / VYP

6

Připojovací zdířka

7

Kontrolní LED

Q

Technické údaje

Svíticí prostředek: 23 LED (bílé, nelze vyměnit)

Světelný proud při

plném nabití: cca 40 lm

Akumulátorové

články svítidla: 3 x AA Ni-MH, 1000 mAh

(nelze vyměnit)

Nabíjecí doba: cca. 4 až 6 hodin

Doba svícení: cca. 4 hodiny (při plně nabitých

akumulátorových článcích)

Životnost LED: cca. 20 000 hodin

Ochranná třída:

Druh krytí:

IP44

Síťový adaptér:

Vstup:

230 V ~ 50 Hz

Výstup:

6 V , 300 mA

Model:

CL-205

Ochranná třída:

Druh krytí:

IP20

Zapalovač cigaret:

Vstup:

12 V

Výstup:

12 V , 240 mA

Vyměnitelná

pojistka:

U5F, 250 V ∼, 350 mA,

ø 5 x 20 mm

Q

Rozsah dodávky

1 tyčové LED svítidlo

1 síťový adaptér

1 adaptér pro motorová vozidla (pro zapalovač

cigaret)

1 magnetické uchycení

1 návod k obsluze

Bezpečnostní pokyny

J

Chraňte neustále obalový materiál

před dětmi. Tento výrobek není

dětskou hračkou.

J

Tento přístroj mohou používat děti starší než

8 let, osoby se sníženými fyzickými,

senzorickými nebo duševními schopnosti

nebo s nedostatečnými zkušenostmi a

znalostmi o používání přístroje jen tehdy,

jestliže byly poučeny o jeho bezpečném

používání a porozuměly možným ohrožením.

Děti si nesmí s přístrojem hrát. Děti nesmí

provádět čištění a údržbu bez dohledu.

J

Tento výrobek není hračka a nepatří do

dětských rukou. Děti nerozeznávají

nebezpečí, která mohou nastat při používání

elektrického výrobku.

J

Nepoužívejte výrobek, jestliže jste zjistili, že

je poškozený.

J

POZOR! NEBEZPEČí

EXPLOZE! Neprovozujte tyčové

LED svítidlo v okolí ohroženém

explozí, v němž se nacházejí hořlavé páry,

plyny nebo prachy.

J

Tyčové LED svítidlo je chráněno proti stříkající

vodě. Výrobek, síťový adaptér, jakož i

adaptér pro motorová vozidla se však nikdy

nesmí ponořit do vody nebo jiných kapalin.

Jinak existuje nebezpečí úrazu elektrickým

proudem! Nepověste výrobek do blízkosti

umyvadla, rybníčku apod.

J

Připojte tyčové LED svítidlo jen k náležitě

instalované zásuvce nebo příslušnému

zapalovači cigaret. Příslušné napětí musí

odpovídat zadáním v kapitole „Technické

údaje“.

J

Dbejte na to, aby byla zásuvka dobře přístupná,

abyste ji mohli v případě potřeby rychle

vytáhnout síťovou zástrčku.

J

Na výrobku neprovádějte žádné změny nebo

opravy. Diody LED se nemohou a nesmějí

vyměnit.

POZOR! Ochranné pouzdro LED nelze

vyměnit. Zlikvidujte tyčové LED svítidlo,

zjistíte-li trhliny nebo stopy lomu na

ochranném pouzdru.

J

Výrobek zlikvidujte, jsou-li tyčové LED svítidlo,

síťové napájecí vedení nebo adaptér poškozeny.

J

Tyčové LED svítidlo nepřipojte, jsou-li svítidlo,

napájecí kabel nebo zástrčka poškozeny

nebo spadlo-li tyčové LED svítidlo.

J

Dbejte na to, aby se napájecí kabel nemohl

poškodit ostrými hranami nebo horkými

předměty. Před použitím všechny kabely úplně

odviňte.

J

Chraňte výrobek před snadno hořlavými

předměty. Nikdy nepověste předměty nad

tyčové LED svítidlo nebo nad síťový adaptér

a nezakryjte je.

J

Vytáhněte síťový adaptér / zástrčku ze

zásuvky / z cigaretového zapalovače,

nepoužíváte-li tyčové LED svítidlo a před jeho

čištěním. Učiňte to také, vyskytne-li se během

provozu nebo nabíjení zřejmě porucha, např.

dým, zápach spálení atd., nebo při bouřce.

Vytáhněte přitom za síťový adaptér / zástrčku,

ne za kabel.

J

Chraňte výrobek před silným horkem,

VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj 0.

Q

Odpravljanje napak

Napaka

Možni vzroki in

odprava napake

Svetilka ne

deluje

- Omrežni adapter 3 oz.

adapter za motorno vozilo

4

ni v celoti vtaknjen

Napaka

Možni vzroki in

odprava napake

Kontrolna LED

7 ne sveti.

Če je svetilka priključena

na cigaretni vžigalnik:

- Ali je cigaretni vžigalnik

oskrbovan z energijo?

Nekateri cigaretni vžigalniki

imajo zagotovljeno oskrbo z

energijo šele, ko je motor

avtomobila prižgan.

- Preverite varovalke avtomobila.

Proces polnjenja

traja zelo

dolgo

Če je svetilka priključena

na cigaretni vžigalnik:

- Ali je avtomobilski

akumulator morda prešibek?

Q

Vzdrževanje in čiščenje

Tega proizvoda ni potrebno vzdrževati. Svetilnih

diod ni mogoče zamenjati.

J

Pred čiščenjem proizvoda le tega odklopite

od električnega omrežja.

J

Proizvoda nikoli ne potapljajte v vodo ali

druge tekočine.

J

Za čiščenje nikakor ne smete uporabljati

jedkih čistilnih sredstev.

j

Proizvod redno čistite s suho krpo brez

kosmičev. Če je svetilka zelo umazana, jo

očistite z navlaženo krpo.

Q

Odlaganje med odpadke

Embalaža je sestavljena iz ekoloških

materialov, ki jih lahko odlagate na

lokalnim lokacijah za recikliranjem.

Vse o možnostih za odstranjevanje odsluženega

izdelka boste izvedeli pri Vaši občinski ali mestni

upravi.

V interesu varovanja okolja odslužene

naprave ne odvrzite med hišne

odpadke, temveč jo oddajte v

strokovno odstranjevanje. O zbirnih

mestih in njihovem odpiralnem času se

lahko informirate pri pristojni upravi.

Pokvarjene ali iztrošene akumulatorske baterije je

treba reciklirati v skladu z direktivo

2006 / 66 / EC. Akumulatorsko baterijo in / ali

napravo oddajte na enem od ponujenih zbirnih

mest.

Pb

Škoda na okolju zaradi

napačnega odstranjevanja

akumulatorskih baterij!

Akumulatorskih baterij se ne sme odstraniti skupaj

s hišnimi odpadki! Lahko vsebujejo strupene težke

kovine in so podvržene določilom za ravnanje z

nevarnimi odpadki. Kemični simboli težkih kovin

so naslednji: Cd = kadmij, Hg= živo srebro, Pb =

svinec.

1 Magnethalterung

1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

J

Halten Sie Kinder stets vom

Verpackungsmaterial fern. Dieses

Produkt ist kein Spielzeug.

J

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren

und darüber sowie von Personen mit

verringerten physischen, sensorischen oder

mentalen Fähigkeiten oder Mangel an

Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn

sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren

Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden

und die daraus resultierenden Gefahren

verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

Q

Gebrauch

VORSICHT UNFALLGEFAHR! Verwenden

Sie die LED-Stableuchte möglichst nicht während

der Fahrt im Fahrzeug. Bei Verwendung der LED-

Stableuchte im Fahrzeug dürfen Fahrer und

Fahrzeuginsassen nicht gefährdet werden. Lagern

und befestigen Sie die LED-Stableuchte stets so,

dass auch bei einer Vollbremsung keine

Verletzungsgefahr durch das Produkt besteht und

dieses nicht beschädigt werden kann.

Hinweis: Sie haben die Möglichkeit, die LED-

Stableuchte mittels Haken 1 oder

Magnethalterung 2 zu befestigen. Klemmen Sie

die Magnethalterung 2 an die Schutzhülle der

LEDs. Platzieren Sie die LED-Stableuchte dann an

einer magnetischen Oberfläche.

spielen. Reinigung und Benutzerwartung

dürfen nicht von Kindern ohne

Beaufsichtigung durchgeführt werden.

J

Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört

nicht in Kinderhände. Kinder können die

Gefahren, die im Umgang mit elektrischen

Produkten entstehen, nicht erkennen.

J

Verwenden Sie den Artikel nicht, wenn Sie

irgendwelche Beschädigungen feststellen.

J

VORSICHT!

EXPLOSIONSGEFAHR!

Verwenden Sie die LED-

Stableuchte nicht in explosionsgefährdeter

Umgebung, in der sich brennbare Dämpfe,

Gase oder Stäube befinden.

J

Die LED-Stableuchte ist spritzwassergeschützt.

Das Produkt, der Netzadapter sowie der Kfz-

Adapter dürfen aber niemals in Wasser oder

Q

LED-Stableuchte ohne

Stromanschluss verwenden

j

Laden Sie die LED-Stableuchte vollständig auf

wie im Kapitel „LED-Stableuchte aufladen“

beschrieben.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf

Position I, um die LED-Stableuchte

einzuschalten.

j

Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 auf

Position 0, um die LED-Stableuchte

auszuschalten.

andere Flüssigkeiten eingetaucht werden. Es

besteht sonst Stromschlaggefahr! Hängen Sie

das Produkt nie in die Nähe eines Wasch-

beckens, Teiches o. ä.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nur an

eine ordnungsgemäß installierte Steckdose

oder einen passenden Zigarettenanzünder an.

Die jeweilige Spannung muss den Angaben

im Kapitel „Technische Daten“ entsprechen.

J

Achten Sie darauf, dass die Steckdose gut

zugänglich ist, um im Bedarfsfall schnell den

Netzstecker ziehen zu können.

J

Nehmen Sie keine Änderungen oder

Reparaturen am Produkt vor. Die LEDs können

und dürfen nicht ausgetauscht werden.

VORSICHT! Die Schutzhülle der LEDs ist

nicht austauschbar. Entsorgen Sie die LED-

Stableuchte, wenn Sie Risse oder Bruchspuren

Q

Fehler beheben

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Keine

Funktion

- Netzadapter 3 bzw. Kfz-

Adapter 4 nicht vollständig

eingesteckt.

Kontroll-LED 7

leuchtet nicht

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Wird Zigarettenanzünder mit

Strom versorgt? Manche

Zigarettenanzünder werden

erst bei eingeschalteter

Zündung mit Strom versorgt.

- Prüfen Sie die Sicherungen

des Fahrzeugs.

an der Schutzhülle feststellen.

J

Entsorgen Sie das Produkt, wenn die LED-

Stab leuchte, die Netzanschlussleitung oder

die Adapter beschädigt sind.

J

Schließen Sie die LED-Stableuchte nicht an,

wenn LED-Stableuchte, Stromkabel oder

Stecker beschädigt sind oder die LED-

Stableuchte heruntergefallen ist.

J

Achten Sie darauf, dass die Stromkabel nicht

durch scharfe Kanten oder heiße Gegenstände

beschädigt werden können. Wickeln Sie alle

Kabel vor dem Gebrauch vollständig ab.

J

Halten Sie leicht brennbare Materialien vom

Produkt fern. Hängen Sie niemals Gegenstände

über die LED-Stableuchte oder den

Netzadapter und decken Sie diese nicht ab.

J

Ziehen Sie den Netzadapter / Stecker aus

der Steckdose / dem Zigarettenanzünder,

Fehler

Mögliche Ursache und

Abhilfe

Ladevorgang

dauert sehr

lange

Bei Anschluss an

Zigarettenanzünder:

- Fahrzeugbatterie zu

schwach?

Q

Wartung und Reinigung

Das Produkt ist wartungsfrei. Die Leuchtdioden

sind nicht austauschbar.

J

Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie

es vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.

J

Tauchen Sie das Produkt niemals in Wasser

oder andere Flüssigkeiten.

J

Verwenden Sie keinesfalls ätzende

Reinigungsmittel.

j

Reinigen Sie das Produkt regelmäßig mit

wenn Sie die LED-Stableuchte nicht benutzen

und bevor Sie sie reinigen. Tun Sie dies auch,

wenn während des Betriebs oder des

Aufladens offensichtlich eine Störung auftritt,

z. B. Qualm, Verbrennungsgeruch etc. oder

bei Gewitter. Ziehen Sie dabei immer am

Netzadapter / Stecker, nicht am Kabel.

J

Schützen Sie das Produkt vor starker Hitze,

Kälte sowie vor starken Erschütterungen und

Stößen.

J

Befestigen Sie den Haken 1 nicht an heißen

Gegenständen. Er könnte sich durch das

Eigengewicht der LED-Stableuchte

verformen / verbiegen.

Q

Vor dem Gebrauch

Q

LED-Stableuchte aufladen

einem trockenen, fusselfreien Tuch. Verwenden

Sie bei stärkeren Verschmutzungen ein leicht

angefeuchtetes Tuch.

Q

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus

umweltfreundlichen Materialien, die

Sie über die örtlichen Recyclingstellen

entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten

Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder

Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es

ausgedient hat, im Interesse des

Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,

Hinweis: Sie können die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose oder über den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges aufladen.

Hinweis: Die Sicherung des Kfz-Adapters ist

austauschbar. Die technischen Daten der Sicherung

müssen den Angaben im Kapitel „Technische

Daten“ entsprechen. Die Sicherung darf nur von

einem qualifizierten Elektriker ausgetauscht

werden (s. Abb. A).

Tipp: Wir empfehlen, die LED-Stableuchte an

einer haushaltsüblichen Steckdose aufzuladen, um

ein Entladen der Fahrzeug-Batterie zu vermeiden.

VORSICHT! Schließen Sie die LED-Stableuchte

nicht an den Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeuges

an, wenn die Fahrzeug-Batterie bereits alt und

verschlissen ist. Es könnte passieren, dass sich der

Motor des Fahrzeugs nicht mehr starten lässt.

Hinweis: Um die LED-Stableuchte ohne Kabel

sondern führen Sie es einer

fachgerechten Entsorgung zu. Über

Sammelstellen und deren

Öffnungszeiten können Sie sich bei

Ihrer zuständigen Verwaltung

informieren.

Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß

Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben

Sie Akkus und / oder das Gerät über die

angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche

Entsorgung der Akkus!

Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt

werden. Sie können giftige Schwermetalle

enthalten und unterliegen der

verwenden zu können, müssen Sie vor dem

Gebrauch die integrierten Akkus aufladen. Ein

Ladevorgang dauert ca. 4 bis 6 Stunden. Die

Akkus sind fest im Griff der LED-Stableuchte

eingebaut.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte vor

dem ersten Gebrauch ca. 12 Stunden lang auf.

Hinweis: Laden Sie die LED-Stableuchte

mindestens einmal im Monat auf, wenn sie

längere Zeit nicht verwendet worden ist.

Hinweis: Wenn die LED-Stableuchte über einen

längeren Zeitraum (ca. 2 Monate) nicht

aufgeladen wurde, können sich die integrierten

Akkus im Ruhezustand befinden. Laden und

entladen Sie die LED-Stableuchte mehrfach

hintereinander, um die integrierten Akkus wieder

zu aktivieren.

j

Schalten Sie die LED-Stableuchte während

Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole

der Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium,

Hg= Quecksilber, Pb = Blei.

Q

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen

Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor

Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von

Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen

den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte

zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch

unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht

eingeschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie

ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem

Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original

Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als

des Ladevorgangs aus (EIN- / AUS-Schalter

5

auf Position 0 stellen).

j

Entfernen Sie die Gummischutzkappe an der

Unterseite der LED-Stableuchte.

j

Stecken Sie den Anschlussstecker des

Netzadapters 3 bzw. des Kfz-Adapters 4

in die Anschlussbuchse 6 im Griff der LED-

Stableuchte.

Hinweis: Beim Aufladen über einen

Zigarettenanzünder muss der Stecker immer

vollständig in den Zigarettenanzünder des

Fahrzeugs eingesteckt sein. Ansonsten

besteht Brandgefahr durch Überhitzung.

j

Stecken Sie den Netzadapter 3 in eine

Steckdose bzw. den Kfz-Adapter 4 in den

Zigarettenanzünder Ihres Fahrzeugs.

Hinweis: Das Produkt verfügt über einen

Überladungsschutz. Trotzdem sollten Sie die

Nachweis für den Kauf benötigt.

Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem

Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder

Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns

– nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert

oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das

Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt

oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder

Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich

nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung

ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als

Verschleißteile angesehen werden können oder

für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen,

z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt

sind.

LED-Stableuchte nach Abschluss des

Ladevorgangs vom Stromnetz trennen.

Hinweis: Während des Ladevorgangs

leuchtet die Kontroll-LED 7 rot. Ist der

Ladevorgang abgeschlossen, leuchtet die

Kontroll-LED 7 grün. Wenn die Kontroll-LED

7

grün leuchtet, ziehen Sie den

Netzadapter 3 aus der Steckdose bzw. den

Kfz-Adapter 4 aus dem Zigarettenanzünder.

Trennen Sie den Adapter von der LED-

Stableuchte, damit sich die Batterien nicht

entladen.

j

Stecken Sie die Gummischutzkappe wieder

auf die Anschlussbuchse 6 , bevor Sie die

LED-Stableuchte in Betrieb nehmen.

Ansonsten kann Wasser in die

Anschlussbuchse 6 gelangen, wenn Sie die

LED-Stableuchte im Außenbereich einsetzen.

Prodajalec:

Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

SI

LED svetilko pribl. 12 ur.

Opozorilo: Palično LED svetilko napolnite

najmanj enkrat na mesec, kadar je dlje časa ne

uporabljate.

Opozorilo: Če palična LED svetilka dlje časa

(pribl. 2 meseca) ni bila napolnjena, se lahko

integrirane akumulatorske baterije nahajajo v

stanju mirovanja. Palično LED svetilko večkrat

zaporedoma napolnite in izpraznite, da

integrirane akumulatorske baterije ponovno

aktivirate.

j

Palično LED svetilko med postopkom

polnjenja izklopite (stikalo za

VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj 0).

j

Odstranite gumijasti zaščitni pokrov na

spodnji strani palične LED svetilke.

j

Priključni vtič omrežnega adapterja 3 oz.

adapterja za motorno vozilo 4 vtaknite v

priključno dozo 6 v ročaju palične LED

svetilke.

Opozorilo: Pri polnjenju palične LED

svetilke preko vžigalnika za cigaret mora biti

vtič vedno v celoti vtaknjen v vžigalnik za

cigarete vozila. Sicer obstaja nevarnost

požara zaradi pregretja.

j

Omrežni adapter 3 vtaknite v vtičnico oz.

adapter za motorno vozilo 4 v vžigalnik za

cigarete vašega vozila.

Opozorilo: Izdelek razpolaga z zaščito

pred prenapolnjenjem. Kljub temu je treba

palično LED svetilko po zaključku postopka

polnjenja ločiti od električnega omrežja.

Opozorilo: Med postopkom polnjenja

kontrolna LED 7 sveti rdeče. Ko je postopek

polnjenja zaključen, kontrolna LED 7 sveti

zeleno. Kadar kontrolna LED 7 sveti zeleno,

izvlecite omrežni adapter 3 iz vtičnice oz.

adapter za motorno vozilo 4 iz vžigalnika

za cigarete. Adapter ločite od palične LED

svetilke, da se baterije ne izpraznijo.

j

Gumijasti zaščitni pokrov zopet nataknite na

priključno dozo 6 , preden začnete

uporabljati palično LED svetilko. Sicer lahko v

priključno dozo 6 prodre voda, kadar

palično LED svetilko uporabljate v zunanjih

območjih.

Q

Uporaba

POZOR – NEVARNOST NESREČ! Po

možnosti palične LED svetilke ne uporabljajte med

vožnjo v vozilu. Pri uporabi palične LED svetilke v

vozilu voznik in sopotniki v vozilu ne smejo biti

ogroženi. Palično LED svetilko vedno hranite in

pritrdite tako, da v primeru ustavljalnega

zaviranja ne obstaja nevarnost poškodb zaradi

izdelka in se izdelek ne more poškodovati.

Opozorilo: Imate možnost, da palično LED

svetilko pritrdite s pomočjo kavlja 1 ali

magnetnega držala 2 . Magnetno držalo 2

pripnite na zaščitno prevleko LED lučk. Palično

LED svetilko nato namestite na neko magnetno

površino.

Q

Uporaba palične LED svetilke

brez priključitve na elektriko

j

Palično LED svetilko popolnoma napolnite kot

je opisano v poglavju „Polnjenje palične LED

svetilke“.

j

Za vklop palične LED svetilke stikalo za

VKLOP / IZKLOP 5 postavite v položaj I.

j

Za izklop palične LED svetilke stikalo za

IAN 66479

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model-No.: Z29618

Version: 03 / 2014

4

Q

Odstraňovanie porúch

Porucha

Možná príčina a

odstránenie

Bez funkcie

- Sieťový adaptér 3 , resp.

adaptér do motorového

vozidla 4 nie je úplne

zasunutý.

Kontrolná LED

7 nesvieti

Pri zapojení do

zapaľovača cigariet:

- Je zapaľovač cigariet

napájaný prúdom? Niektoré

zapaľovače cigariet sú

napájané prúdom až po

zapnutí zapaľovania.

- Skontrolujte poistky vozidla.

Porucha

Možná príčina a

odstránenie

Proces nabíjania

trvá veľmi dlho

Pri zapojení do

zapaľovača cigariet:

- Nie je batéria vozidla príliš

slabá?

Q

Údržba a čistenie

Výrobok nevyžaduje údržbu. Svetelné diódy sa

nedajú vymeniť.

J

Pred čistením prístroj vypnite a odpojte z

elektrickej siete.

J

Výrobok nikdy neponárajte do vody alebo

do iných kvapalín.

J

V žiadnom prípade nepoužívajte leptavé

čistiace prostriedky.

j

Výrobok pravidelne čistite suchou handrou

mírně navlhčenou tkaninu.

Q

Zlikvidování

Obal se skládá z ekologicky vhodných

materiálů, které můžete jednoduše

zlikvidovat prostřednictvím místních

recyklačních středisek.

Možnosti ke zlikvidování vysloužilých výrobků se

dozvíte u vaší správy obce nebo města.

Vysloužilé zařízení neodhoďte do

domácího odpadu, nýbrž je odevzdejte

k odbornému zlikvidování. O sběrnách

a jejich otevíracích hodinách se můžete

informovat u příslušné správy.

Defektní a opotřebované akumulátorové články

se musí recyklovat podle směrnice

2006 / 66 / EC. Akumulátorový modul a /nebo

zařízení odevzdejte do nabízených sběren zpět.

Pb

Ekologické škody v důsledku

chybného zlikvidování

akumulátorových článků!

Akumulátorové články se nesmí zlikvidovat

v domácím odpadu. Mohou obsahovat jedovaté

těžké kovy a podléhají zpracování zvláštního

odpadu. Chemické symboly těžkých kovů: Cd =

kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo.

Q

Záruka

Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle

přísných kvalitativních směrnic a před odesláním

prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte

možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci.

Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže

uvedenou zárukou.

Vážený zákazníku, na tento výrobek dostáváte

3 roky záruku ode dne zakoupení. Záruční lhůta

začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře

originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete

potřebovat jako doklad o zakoupení.

Pokud se do tří let od data zakoupení tohoto

výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní

vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí –

bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka

zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně

použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.

Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady.

Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku

podléhající opotřebení (např. na baterie), dále

na poškození křehkých, choulostivých dílů, např.

vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze

skla.

bez chlpov. Pri silnejšom znečistení použite

jemne navlhčenú handru.

Q

Likvidácia

Obal sa skladá z ekologických

materiálov, ktoré môžete likvidovať

prostredníctvom miestnych

recyklačných stredísk.

O možnostiach likvidácie výrobku, ktorý už doslúžil,

sa informujte na vašej obecnej alebo mestskej

správe.

Prístroj, ktorý už doslúžil, neodhadzujte

v záujme ochrany životného prostredia

do domového odpadu, ale ho

odovzdajte na odbornú likvidáciu. O

zberných strediskách a ich otváracích

dobách sa môžete informovať u vašich

kompetentných správnych orgánov.

Chybné alebo vybité akumulátory sa musia

recyklovať v súlade so smernicou 2006 / 66 / EC.

Akumulátory a / alebo prístroj odovzdajte vo

vyhradených zberniach.

Pb

Škody na životnom prostredí v

dôsledku nesprávnej likvidácie

akumulátorov!

Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým

odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy

a musí sa s nimi nakladať ako s nebezpečným

odpadom. Chemické značky ťažkých kovov sú:

Cd = kadmium, Hg= ortuť, Pb = olovo.

Q

Záruśná lehota

Tento prístroj bol dôkladne vyrobený podľa

prísnych akostných smerníc a pred dodaním

svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto

výrobku Vám prináležia zákonné práva voči

predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú

našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené.

Vážený zákazník, na toto zariadenie dostávate

záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba

začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím

uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento

doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe.

Ak sa v rámci troch rokov od dátumu nákupu

tohto zariadenia vyskytne chyba materiálu alebo

výrobná chyba, zariadenie Vám bezplatne

opravíme alebo vymeníme - podľa nášho výberu.

Táto záruka zaniká, ak bol prístroj poškodený,

neodborne používaný alebo neodborne

udržiavaný.

Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby

materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa

nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené

normálnemu opotrebovaniu a preto ich je možné

považovať za opotrebovateľné diely (napr.

batérie) alebo na poškodenia na rozbitných

dieloch, napr. na spínači, akumulátorových

batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo

skla.

Advertising