Livarno Z30896A/Z30896B Benutzerhandbuch

On/off

Advertising
background image

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

FR/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Reinigen Sie die Leuchte nicht mit
Wasser oder anderen Flüssigkeiten.

Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient
hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht
in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer
fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammel-
stellen und deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.

Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß
Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie
Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt
werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben
Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen
Sammelstelle ab.

RISQUE D’EXPLOSION ! Ne jetez
jamais les piles dans le feu ou dans l’eau.
Ne rechargez en aucun cas les piles

non rechargeables ! Les piles peuvent exploser.

Le liquide s’écoulant de piles ou les piles
endommagées peuvent entraîner des
brûlures graves de la peau par l’acide,

portez donc obligatoirement dans ce cas des
gants de protection adaptés.

Retirez de l’appareil les piles usagées. Le liquide

des piles très anciennes ou usagées peut s’écouler.
Le liquide chimique endommage le produit.

Retirez les piles de l’appareil si la lampe n’est pas

utilisée pendant une période prolongée.

Utilisez toujours des piles de même type (voir le

chapitre « Données techniques »).

Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter

d’éventuels signes d’écoulement.

Les diodes lumineuses ont une grande longévité.

Les diodes lumineuses sont montées de manière
fixe dans la lampe et ne peuvent être remplacées.

N’exposez jamais le produit à des températures

élevées ni à l’humidité, il pourrait être endommagé.

Evitez une sollicitation mécanique de la lampe !
En cas d’endommagements, pour toutes réparations

ou tous autres problèmes au niveau de la lampe,
adressez-vous à un électricien.

N’utilisez pas ensemble de piles neuves et usagées.

Nettoyage et entretien

Afin de ne pas endommager le matériau, n’utilisez

en aucun cas des produits nettoyants agressifs ou
abrasifs.

Utiliser un chiffon sec et anti effilochant pour le

nettoyage et l’entretien.

LED-Leuchten

Einleitung

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Produkt ist ausschließlich zur Beleuchtung
in trockenen Innenräumen für den privaten Einsatz
geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.

Teilebeschreibung

1

Abdeckung

2

Batteriefach

3

Batterie

4

Montageplatte

5

LED-Leuchte

Technische Daten

Batterietyp:

3 x 1,5 V Typ AAA

Modell-Nr.:

Z30896A (titan)

Z30896B (weiß)

Lieferumfang

2 LED-Leuchten
6 Batterien
2 Montageplatten
2 Abdeckungen
1 Montageanleitung

Garantie

Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche
Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch
unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht ein-
geschränkt.

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf-
datum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum.
Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.

Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses
Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird
das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt,
wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be-
nutzt oder gewartet wurde.

Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikations-
fehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkt-
teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen
werden können oder für Beschädigungen an zerbrech-
lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.

Ne nettoyez pas la lampe à l’eau ni
avec d’autres liquides.

Traitement des déchets

L‘emballage et son matériel sont exclusivement com-
posés de matières écologiques. Les matériaux peuvent
être recyclés dans les points de collecte locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.

Pour le respect de l‘environnement, lorsque
vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez
pas avec les ordures ménagères, mais en-
treprenez un recyclage adapté. Pour obtenir
des renseignements et des horaires d‘ouver-
ture concernant les points de collecte, vous
pouvez contacter votre administration locale.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
et / ou l‘appareil doivent être retournés dans les centres
de collecte.

Pb

Pollution de l’environnement par
mise au rebut incorrecte des piles !

Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs de recyclage
communaux.

Sicherheitshinweise

VOR GEBRAUCH BITTE DIE MONTAGEANLEITUNG
LESEN! MONTAGEANLEITUNG BITTE SORGFÄLTIG
AUFBEWAHREN!

LEBENS- UND

UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKIN-
DER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder

niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungs-
material. Es besteht Erstickungsgefahr. Halten Sie
Kinder vom Produkt fern.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen mit verringerten phy-
sischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.

VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspiel-
zeug! Halten Sie das Produkt von Kindern fern.
Kinder können die Gefahren im Umgang mit
elektrischen Produkten nicht erkennen.

Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Sie
irgendwelche Schäden feststellen.

BRANDGEFAHR! Die Batterien
dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen

können die Folge sein.

EXPLOSIONSGEFAHR! Werfen Sie
die Batterien niemals in Feuer oder
Wasser. Laden Sie Batterien, die nicht

aufladbar sind, keinesfalls auf! Die Batterien können
explodieren.

Lampes à LED

Introduction

Utilisation conforme

Ce produit est exclusivement conçu pour l’éclairage
dans des locaux intérieurs secs dans le cadre d’un usage
privé. Ce produit n’est pas conçu pour une utilisation
commerciale.

Description des pièces

1

Couvercle

2

Boîtier à piles

3

Pile

4

Plaque de montage

5

Lampe à DEL

Données techniques

Type de piles :

3 piles 1,5 V Type AAA

N° du modèle : Z30896A (titane)

Z30896B (blanc)

Contenu de livraison

2 Lampes à DEL
6 Piles
2 Plaques de montage
2 Couvercles
1 Notice de montage

Garantie

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues
aux articles L211-4 et suivants du Code de la consom-
mation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.

L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité
stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison.
En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner
ce produit au vendeur. La présente garantie ne consti-
tue pas une restriction de vos droits légaux.

Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à comp-
ter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à
la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse
original. Il fera office de preuve d’achat.

Si un problème matériel ou de fabrication devait sur-
venir dans 3 trois ans suivant la date d‘achat de ce
produit, nous assurons à notre discrétion la réparation
ou le remplacement de l‘appareil sans frais supplé-
mentaires. La garantie prend fin si le produit est endom-
magé suite à une utilisation inappropriée ou à un
entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication.
Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit
soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et
qui, par conséquent, peuvent être considérées comme
des pièces d’usure, ni aux dommages sur des compo-
sants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries
et des éléments fabriqués en verre.

Ausgelaufene oder beschädigte Batterien
können bei Berührung mit der Haut
Verätzungen verursachen; tragen Sie

deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe.

Entfernen Sie verbrauchte Batterien aus dem
Gerät. Sehr alte oder gebrauchte Batterien können
auslaufen. Die chemische Flüssigkeit führt zu
Schäden am Produkt.

Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn
die Leuchte längere Zeit nicht verwendet wird.

Verwenden Sie immer Batterien gleichen Typs
(siehe Kapitel „Technische Daten“).

Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Anzeichen,
ob diese auslaufen.

Die LEDs haben eine lange Lebensdauer. Die
LEDs sind in der Leuchte fest montiert und können
nicht ersetzt werden.

Setzen Sie das Produkt niemals hohen Temperaturen
und Feuchtigkeit aus, da sonst das Produkt Schaden
nehmen kann.

Verhindern Sie mechanische Beanspruchung der
Leuchte!

Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen
oder anderen Problemen an der Leuchte an eine
Elektrofachkraft.

Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien
zusammen.

Reinigung und Pflege

Verwenden Sie keinesfalls aggressive Reinigungs-
mittel oder Scheuermittel, um das Material nicht
zu beschädigen.

Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
trockenes, fusselfreies Tuch.

Consignes de sécurité

LIRE LA NOTICE DE MONTAGE AVANT
L’UTILISATION ! CONSERVER SOIGNEUSEMENT
LA NOTICE DE MONTAGE !

DANGER

DE MORT ET RISQUE DE BLES-
SURE POUR LES ENFANTS ET LES

ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne laissez jamais les
enfants sans surveillance avec le matériel d‘em-
ballage. Celui-ci représente une source de risque
d‘étouffement. Tenez le produit hors de portée
des enfants.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants de

8 ans et plus ainsi que par des personnes à capa-
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou manquant d‘expérience et de connaissance
que sous surveillance ou s‘ils ont été instruits de
l‘utilisation sûre de cet appareil et des risques en
découlant. Les enfants ne doivent pas jouer avec
cet appareil. Le nettoyage et la maintenance do-
mestique de l‘appareil ne doit pas être effectué
par un enfant sans surveillance.

ATTENTION ! Ce produit n’est pas un jouet !
Tenez le produit éloigné des enfants. Les enfants
ne peuvent déterminer les dangers relevant de la
manipulation de produits électriques.

N’utilisez pas le produit si vous constatez des

endommagements quelconques.

RISQUE D’INCENDIE ! Ne pas
court-circuiter les piles. Il pourrait en
résulter un échauffement, un risque

d’incendie ou un éclatement.

LAMPES À LED

Instructions de montage et consignes de sécurité

PUNTO LUCE A LED

Istruzioni di sicurezza e montaggio

LED LAMPEN

Montage- en veiligheidsinstructies

LED-LEUCHTEN

Montage- und Sicherheitshinweise

ON/OFF

ON / OFF

A

1

ON/OFF

B

3

2

C

ON / OFF

D

4

5

LED-LEUCHTEN

IAN 59009

59009_livx_LED-Leuchten_DE_AT_CH_NL.indd 1

20.02.14 12:46

Advertising