Silvercrest SDL 300 A1 Benutzerhandbuch

Digitale löff elwaage sdl 300 a1 einleitung, Bestimmungsgemäße verwendung, Lieferumfang

Advertising
background image

ID-Nr.: SDL300A1092012-2

IAN: 89447

/

/

Digitale Löff elwaage

SDL 300 A1

Einleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen
Gerätes.
Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt
entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil
dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für
Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie
sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien-
und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das
Produkt nur wie beschrieben und für die angegebe-
nen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Dieses Gerät dient ausschließlich dem Abwiegen
von kleinen Mengen. Dieses Gerät ist ausschließlich
für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt.
Benutzen Sie es nicht gewerblich!

Lieferumfang

Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
auf Vollständigkeit und eventuell sichtbare Beschädi-
gungen.

Löff elwaage
1 Knopfzelle CR 2032, 3V

Gerätebeschreibung

1 Löff el
2 Display
3 Taste ON/TARE
4 Taste HOLD
5 Batteriefach
6 Taste

/ UNIT

Technische Daten

Stromversorgung: Knopfzelle CR 2032, 3V
Messbereich: 0,5 - 300 g in 0,1 g - Schritten

0,020 - 10,580 oz in 0,005 oz-
Schritten

Max. Menge je einzelner Messung: 300 g/ 10,58 oz
Max. Menge addierter Messungen: 3000 g/ 105,8 oz
Messgenauigkeit: 0,1 g/ 0,005 oz

Sicherheitshinweise

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese
für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Wei-
tergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.

Warnung! Verletzungsgefahr!

• Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung

auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein
beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht
in Betrieb.

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per-

sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei-
ten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen,
wie das Gerät zu benutzen ist.

• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-

stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von auto-

risierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice
durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.

Achtung! Sachschaden!

• Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatz-

teile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen
ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforde-
rungen erfüllen werden.

• Füllen Sie keine heißen Lebensmittel/Flüssigkeiten

in den Löff el!

• Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem

Eindringen von Flüssigkeiten.

• Legen Sie keine Gegenstände in den Löff el, wenn

das Gerät nicht benutzt wird.

• Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit,

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen
und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).

• Drücken Sie nicht mit Gewalt oder mit spitzen

Gegenständen auf die Tasten.

• Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen

oder starken elektromagnetischen Feldern (z.B.
Mobiltelefone) aus.

Umgang mit Batterien

Gefahr durch nicht ordnungsgemäße

Verwendung!
• Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer.
• Schließen Sie die Batterie nicht kurz.
• Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausge-

tretene Batteriesäure kann dauerhafte Schäden
am Gerät verursachen. Im Umgang mit einer
beschädigten oder ausgelaufenen Batterie beson-
dere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr!
Schutzhandschuhe tragen.

• Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei

Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen.

• Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn

Sie es längere Zeit nicht benutzen.

Inbetriebnahme

• Öff nen Sie das Batteriefach 5 mit einer Münze und

entfernen Sie den Plastikstreifen.

• Schließen Sie das Batteriefach 5. Das Gerät ist

nun betriebsbereit.

• Drücken Sie die Taste ON/TARE 3. Im Display 2

erscheint „0,0 g“. Das Gerät ist betriebsbereit.

• Um die Einheit zu wechseln, drücken Sie die Taste

/ UNIT 6 solange, bis im Display 2 „0,000 oz“

erscheint.

Gerät benutzen

Einfache Messung
• Wenn Sie das Gerät eingeschaltet haben:

• Legen Sie den Löff el 1 mit dem zu wiegenden

Inhalt auf eine ebene Fläche und halten Sie das hin-
tere Ende fest, um das Gerät am Kippen zu hindern.

oder
• Halten Sie das Gerät möglichst ruhig und waage-

recht in der Hand.

• Um das Gerät auszuschalten, drücken und halten

Sie die Taste ON/TARE 3, bis das Display 2
erlischt.

oder
• Warten Sie ca. 60 Sekunden ab. Das Gerät schaltet

sich automatisch ab.

Summierfunktion
Sie können einzelne Messungen (je Messung max.
300 g Gewicht) addieren.
• Drücken Sie die Taste ON/TARE 3 und führen Sie

die erste Messung durch.

• Drücken Sie die Taste

/ UNIT 6. Im Display 2

erscheint „

“ und das Gewicht des eingefüllten

Wiegegutes.

• Entfernen Sie das Wiegegut aus dem Löff el 1 und

füllen Sie das zu addierende hinein. Im Display 2
wird das Gewicht des neuen Wiegegutes zu dem
vorherigen Gewicht addiert und das Gesamtge-
wicht angezeigt.

Sie können diesen Vorgang so oft wiederholen, bis
3000 g Gesamtgewicht erreicht sind. Werden 3000 g
überschritten, zeigt das Display 2 „

“ an.

Während Sie Werte addieren, können Sie nicht die
Gewichtseinheit wechseln!

Garantie und Service

Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte
bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewähr-
leistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder
Fabrikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den
privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch
bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre
gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.

Service Deutschland

Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus
dem dt. Festnetz,
Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 89447

Service Österreich

Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 89447

Service Schweiz

Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
E-Mail: [email protected]

IAN 89447

Digitale lepelweegschaal

SDL 300 A1

Inleiding

Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe
apparaat.
U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig
product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van
dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen
voor veiligheid, gebruik en afvalverwerking. Maak
u vertrouwd met alle bedienings- en veiligheidsaan-
wijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven
wijze en voor de aangegeven doeleinden. Geef alle
documenten mee als u het product doorgeeft aan
een derde.

Gebruik in overeenstemming

met bestemming

Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor het wegen
van kleine hoeveelheden. Dit apparaat is uitsluitend
bestemd voor gebruik in privéhuishoudens. Gebruik
het niet bedrijfsmatig!

Inhoud van het pakket

Controleer de inhoud van het pakket voor inge-
bruikname op volledigheid en eventueel zichtbare
beschadigingen.

Weeglepel
1 knoopcelbatterij CR 2032, 3V

Apparaatbeschrijving

1 Lepel
2 Display
3 Toets ON/TARE
4 Toets HOLD
5 Batterijvak
6 Toets

/ UNIT

Technische gegevens

Voeding: Knoopcelbatterij CR 2032, 3V
Meetbereik: 0,5 - 300 g in stappen van 0,1 g

0,020 - 10,580 oz in stappen
van 0,005 oz

Max. hoeveelheid per
afzonderlijke meting:

300 g / 10,58 oz

Max. hoeveelheid
gecumuleerde metingen: 3000 g / 105,8 oz
Meetnauwkeurigheid: 0,1 g / 0,005 oz

TARE-Funktion/Messen in einem Behälter
• Wenn Sie ein Lebensmittel in einem anderen Behäl-

ter wiegen wollen, geben Sie zuerst den Behälter in
den Löff el 1.

• Drücken Sie dann die Taste ON/TARE 3, um die

Anzeige wieder auf Null zu setzen.

• Wenn Sie nun das Lebensmittel in den Behälter

füllen, wird nur das Gewicht des Lebensmittels
angezeigt.
Nehmen Sie den Behälter mit dem Lebenmittel von
dem Löff el 1, wird ein negativer Wert angezeigt.

• Drücken Sie erneut die Taste ON/TARE 3, um

wieder in den normalen Wiegemodus zu gelangen.

Messen von Flüssigkeiten
Die Skala im Löff el 1 kann zum Messen von
Flüssigkeiten verwendet werden (15 - 45ml oder 1-3
Esslöff el).
Es kann jedoch aufgrund von Wahrnehmungsfehlern
zu einer Diff erenz von bis zu 15 % kommen.

Halte-Funktion (HOLD)
Durch Drücken der Taste HOLD 4, während ein
Gewicht angezeigt wird, bleibt die Gewichtsanzeige
erhalten, auch wenn Sie den Inhalt aus dem Löff el 1
nehmen.
Durch erneutes Drücken der Taste HOLD 4
deaktivieren Sie die Halte-Funktion und das aktuelle
Gewicht wird wieder angezeigt.

Batteriewechsel

Sobald die Batterie schwach wird, erscheint im
Display 2 das Symbol „ “ und erinnert Sie so daran,
bald die Batterie zu wechseln. Sobald im Display 2

L0

“ erscheint, ist die Batterie verbraucht. Wech-

seln Sie dann die Batterie aus:
• Öff nen Sie das Batteriefach 5 mit einer Münze,

indem Sie den Batteriefachdeckel soweit in Pfeilrich-
tung drehen, bis der kleine Pfeil auf das Symbol

“ zeigt. Sie können den Batteriefachdeckel nun

abheben.

• Entfernen Sie die leere Batterie und legen Sie eine

neue Batterie des Typs CR2032 ein. Achten Sie
dabei auf die korrekte Polung.

• Schließen Sie das Batteriefach 5, indem Sie den

Batteriefachdeckel soweit drehen, dass der kleine
Pfeil auf das Symbol „ “ weist.

Fehlermeldungen

- „OUTZero“: beim Einschalten der Waage

befi nden sich schon mehr als 30 g Gewicht im Löff el
1. Nehmen Sie das Gewicht vom Löff el 1 und
schalten Sie das Gerät erneut ein.

- „UNSTable“: das Gerät liegt nicht stabil/

wird nicht gerade gehalten. Legen Sie das Gerät auf
eine stabile Unterlage/halten Sie das Gerät gerade
und ruhig in der Hand.

- Die Batterie ist schwach. Die Batterie muss bald

ausgetauscht werden!

L0

- Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die

Batterie aus!

- Überladen! Das in den Löff el 1 eingefüllte

Gewicht überschreitet das Maximalgewicht!
Entfernen Sie Gewicht aus dem Löff el 1!

Reinigen und Pfl egen

Achtung

Verwenden Sie keine scheuernden oder chemischen
Reinigungsmittel. Diese greifen die Oberfl äche des
Gerätes an!

Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuch-
teten Tuch. Bei hartnäckigeren Verschmutzungen
geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch.
Den Löff el 1 können Sie zur Reinigung vom Löff el-
stiel abnehmen und separat in der Spülmaschine
reinigen.
Trocknen Sie das Gerät vor der erneuten Verwen-
dung gut ab.

Entsorgen

Werfen Sie das Gerät keinesfalls

in den normalen Hausmüll.
Dieses Produkt unterliegt der
europäischen Richtlinie 2002/96/
EC-WEEE.

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsor-
gungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden
Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Batterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist
gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei
einer Sammelstelle seiner Gemeinde/sei-
nes Stadtteils oder im Handel abzugeben.

Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/
Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt
werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im
entladenen Zustand zurück.

Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.

Importeur

KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

6

2

3

4

5

1

Veiligheidsvoorschriften

Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik
aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig
gebruik. Geef alle documenten mee als u het product
doorgeeft aan een derde.

Waarschuwing! Letselgevaar!

• Controleer het apparaat vóór het gebruik op

uitwendige zichtbare schade. Gebruik geen ap-
paraat dat beschadigd of gevallen is.

• Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door

personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte
fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of met
gebrek aan ervaring en/of gebrek aan kennis,
tenzij ze onder toezicht staan van een voor hun
veiligheid verantwoordelijke persoon of van die
persoon aanwijzingen krijgen voor het gebruik van
het apparaat.

• Bij kinderen is supervisie noodzakelijk, om ervoor

te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.

• Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren

door geautoriseerde dealers of door de klanten-
service. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren
in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker.
Bovendien vervalt dan de garantie.

Let op! Materiële schade!

• Defecte onderdelen mogen alleen worden vervan-

gen door originele reserveonderdelen. Alleen bij
deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen
aan de veiligheidseisen.

• Doe geen hete levensmiddelen/vloeistoff en in de

lepel!

• Bescherm het apparaat tegen vocht en het bin-

nendringen van vloeistoff en.

• Leg geen voorwerpen in de lepel wanneer deze

niet wordt gebruikt.

• Bescherm de weeglepel tegen stoten, vochtigheid,

stof, chemicaliën, sterke temperatuurschommelin-
gen en warmtebronnen die te dichtbij zijn (ovens,
verwarmingen).

• Druk nooit krachtig of met puntige voorwerpen op

de toetsen.

• Stel het apparaat niet bloot aan hoge tempera-

turen of sterke elektromagnetische velden (bijv.
mobiele telefoons).

Omgang met batterijen

Gevaar door gebruik in strijd met de

voorschriften!

• Gooi de batterij niet in het vuur.
• De batterij niet kortsluiten.
• Probeer de batterij niet opnieuw op te laden.
• Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend

batterijzuur kan het apparaat permanent bescha-
digen. Wees extra voorzichtig in de omgang met
een beschadigde of lekkende batterij. Gevaar
voor letsel door bijtende chemicaliën!
Draag veiligheidshandschoenen.

• Bewaar de batterij buiten bereik van kinderen.

Zoek, in geval van inslikken, onmiddellijk medische
hulp.

• Haal de batterij uit het apparaat als u het langere

tijd niet gebruikt.

Ingebruikname

• Open het batterijvak 5 met een muntje en ver-

wijder het plastic strookje.

• Sluit het batterijvak 5. Nu is het apparaat gereed

voor gebruik.

• Druk op de toets ON/TARE 3. Op het display 2

verschijnt “0,0 g”. Het apparaat is gebruiksklaar.

• Om de gewichtseenheid te wijzigen, drukt u zolang

op de toets

/ UNIT 6 tot op het display 2

“0,000 oz” verschijnt.

Apparaat gebruiken

Afzonderlijke meting
• Wanneer u het apparaat hebt ingeschakeld:

• Leg de lepel 1 met daarin de te wegen inhoud

op een vlakke ondergrond en houd het achterste
uiteinde vast om te voorkomen dat het apparaat
omkantelt.

of
• Houd het apparaat zo rustig en horizontaal moge-

lijk in de hand.

• Om het apparaat uit te schakelen, houdt u de toets

ON/TARE 3 ingedrukt tot het display 2 uitgaat.

of
• Wacht ca. 60 seconden. Het apparaat wordt

automatisch uitgeschakeld.

Cumuleerfunctie
U kunt afzonderlijke metingen (per meting max.
300 g gewicht) bij elkaar optellen.
• Druk op de toets ON/TARE 3 en voer de eerste

meting uit.

• Druk op de toets

/ UNIT 6. Op het display 2

verschijnt “

” en het gewicht van de inhoud van

de lepel.

• Haal de inhoud uit de lepel 1 en voeg het

volgende weeggoed toe. Op het display 2 wordt
het gewicht van wat op de lepel ligt opgeteld bij
het vorige weegresultaat en wordt het totaalge-
wicht aangegeven.

U kunt deze procedure herhalen tot een totaalgewicht
van 3000 g is bereikt. Als de 3000 g wordt over-
schreden, verschijnt op het display 2 “

”.

Tijdens het optellen van waarden kan de gewichts-
eenheid niet worden gewijzigd!

Advertising