Powerfix Aluminium Window  Insect Screen Benutzerhandbuch

Alu-insektenschutz-fenster, Aluminium horraam, Moustiquaire pour fenêtre

Advertising
background image

Aluminium horraam

Q

Inleiding

Maakt U zich voor de montage met het product vertrouwd. Lees hiervoor aan-

dachtig de volgende montagehandleiding en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik
het product alleen zoals beschreven en voor de aangegeven gebruiksdoelen.

Bewaar deze gebruiksaanwijzing goed. Overhandig alle documenten bij doorgifte van het
product aan derden.

Q

Doelmatig gebruik

Dit artikel is bedoeld als bescherming tegen insecten, zoals vliegen, in privé-vertrekken. Een
ander gebruik dan tevoren beschreven of een verandering aan het product is niet toegestaan
en kan tot letsel en / of beschadigingen aan het product leiden. De fabrikant is niet aanspra-
kelijk voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig gebruik. Het product is niet bestemd
voor commerciële doeleinden.

Q

Onderdelenbeschrijving

1

Hoekverbinder

1a

Afdekkapje

2

Horgaas

3a

Aluminiumprofiel H

3b

Aluminiumprofiel B

4

Grijplus

5a

Edelstaal universeel z-profiel met lange kant

5b

Edelstaal universeel z-profiel met korte kant

6a

Kliklijst H

6b

Kliklijst B

7

Borstelafdichting

Q

Technische gegevens

Max. venstermaten: 130 x 150 cm

Q

Leveringsomvang

Opmerking: let bij het uitpakken op dat u niet abusievelijk montagemateriaal weggooit.
Controleer de levering altijd direct na het uitpakken op volledigheid evenals de optimale staat
van het product en alle onderdelen. Monteer het product in geen geval wanneer de leve-
ringsomvang niet compleet is.

4 hoekverbinders
4 afdekkapjes
1 horgaas
2 aluminiumprofielen H
2 aluminiumprofielen B
2 grijplussen
2 Edelstalen universele z-profielen met lange kant
2 Edelstalen universele z-profielen met korte kant

NL/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

Q

Mise au rebut

L’emballage et le matériel d’emballage se composent exclusivement de matières
recyclables. Veuillez les mettre au rebut dans les conteneurs de recyclage locaux.

Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l’administration municipale concernant les
possibilités de mise au rebut des meubles usés.

Q

Vidéo du montage

www.smartmaxx.info

Q

Fabricant / Maintenance

Smartmaxx GmbH
Inselstraße 27
D-04103 Leipzig

Hotline : +49 (0) 341 99 99 43 79
E-mail : [email protected]

Version des informations : 01 / 2012
Réf. : 012012-2

deur de l’encadrement X (ill. J). Ajoutez 2 mm à la profondeur mesurée et transférez la
mesure sur l’équerre universelle en inox

5a

(ill. J). Pliez l’équerre universelle en inox

5a

aussi près que possible contre la pince plate et si possible en formant un angle à 90 °
vers le haut comme sur l’ill. J.
Étape 4
Coupez

7

2 fois à la mesure h + 5,2 cm et 2 fois à la mesure b + 4 cm le joint à brosse, et

insérez les brosses

7

dans les rainures prévues à cet effet des profilés

3a

3b

(voir ill. D).

Étape 5
Insérer les équerres universelles en inox

5a

et

5b

comme sur l’illustration D dans le raccord

d’angle

1

.

Remarque : Veillez à utiliser l’équerre universelle en inox

5a

avec les

jambes longues dans le raccord d’angle

1

supérieur

Étape 6
Connectez les profilés en aluminium

3

avec les raccords d’angle

1

(voir ill. D).

Veillez au positionnement correct des profilés en aluminium H

3a

et B

3b

.

Lors du raccordement, faites glisser en même temps les joints brosse

7

dans le raccord

d’angle

1

.

Conseil : Si nécessaire, utilisez un marteau en caoutchouc pour enfoncer le

raccord d’angle

1

.

Étape 7
Emboîtez les caches pour équerre

1a

sur les équerres

1

(voir ill. D).

Étape 8
Raccourcissez deux baguettes à encliqueter

6a

à la mesure du profilé aluminium H

3a

(voir ill. E).
Étape 9
Ajoutez 1,3 cm à la mesure du profilé aluminium B

3b

et raccourcissez à la mesure corres-

pondante les deux autres baguettes à encliqueter

6b

(voir ill. E).

Étape 10
Posez le tissé en fibres de verre

2

sur le cadre et fixez-le aux profilés aluminium B

3b

à

l’aide des baguettes à encliqueter B

6b

(voir ill. F).

Étape 11
Mettez les poignées

4

en place conformément à l’illustration G au milieu des profilés alu-

minium H

3a

, et fixez le tissé en fibres de verre

2

et les poignées

4

aux profilés alumi-

nium H

3a

à l’aide des baguettes à encliqueter H

6a

.

Remarque : Tendez le tissu de fibres de verre

2

lorsque vous le montez dans l’encadre-

ment de façon à ce qu’aucun pli ne se forme.
Étape 12
Retirez le tissu de fibre de verre

2

dépassant au-dessus à l’aide d’un cutter (voir ill. H).

Étape 13
Mettez en place la fenêtre moustiquaire (voir ill. I).

Q

Nettoyage et entretien

J

N’utiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou abrasif.

j

Nettoyer la grille en fibre de verre et le cadre avec un chiffon anti effilochant bien essoré.

j

Démonter régulièrement la grille anti-insectes de la fenêtre pour la nettoyer à fond.

j

Utiliser si nécessaire un produit nettoyant non agressif.

2 baguettes à encliqueter H
2 baguettes à encliqueter B
1 joint à brosse
1 instructions de montage

Consignes de sécurité

J

AVeRTIsseMeNT !

DANgeR De MORT eT RIsque D’ACCI-

DeNT pOuR Les peTITs eNFANTs eT Les eNFANTs ! Ne jamais
laisser les enfants sans surveillance jouer avec l’emballage et le produit. Il y

a risque d’asphyxie par l’emballage et un danger de mort par strangulation. Les enfants
sous-estiment souvent les dangers. Ne jamais laisser le produit à portée des enfants. Le
produit n’est pas un jouet.

ATTeNTION ! RIsque De bLessuRe ! S’assurer que tous les éléments sont assem-
blés, sans être endommagés et correctement. Un montage incorrect peut être source de
risques de blessure. Les éléments endommagés peuvent avoir une influence sur la sécurité
et le fonctionnement.

AVeRTIsseMeNT !

DANgeR De MORT ! Ne pas se pencher excessivement par

la fenêtre lors du montage, du démontage ou du nettoyage.

Q

Montage

j

Vérifier avant d’effectuer le montage que votre fenêtre convient pour ce produit et ne
dépasse pas les cotes maximales indiquées.

ATTeNTION ! RIsque De bLessuRes ! Il vous faut pour le montage une scie,
un cutter à moquette et une perceuse (pour le montage extérieur uniquement). Consultez
obligatoirement les modes d’emploi des outils nécessaires.

Étape 1
Mesurez tout d’abord la hauteur (H) et la largeur (B) du cadre intérieur de votre fenêtre
(voir ill. A).
Étape 2
Déduisez de la hauteur mesurée (H) 1,2 cm et de la largeur mesurée (B) 3,3 cm, et raccour-
cissez les profilés aluminium

3a

3b

à la hauteur (h) et largeur (b) correspondantes (voir ill. B).

Limez les arêtes de coupe pour en éliminer les ébarbures.
Étape 3
Utilisez un raccord d’angle en tant qu’auxiliaire de flexion

1

et faites glisser une équerre

universelle en inox

5a

comme sur l’illustration détaillée C. Placez le raccord d’angle

1

avec l’équerre universelle en inox

5a

à l’extérieur sur l’encadrement et faites glisser cette

dernière

5a

contre le cadre de la fenêtre.

Attention ! Maintenez fermement

1

le

raccord d’ange et l’équerre universelle en inox

5a

. Pliez ensuite extrémité externe de

l’équerre universelle en inox

5a

aussi près que possible du raccord d’angle

1

en for-

mant un angle à 90° vers le haut. Procédez de la même manière avec les trois autres
équerres

5a

5b

(voir illustration C).

Alternative : Il est également possible de plier les équerres universelles en inox

5a

avec une pince plate plutôt qu’avec un raccord d’angle. Pour cela, mesurez la profon-

Moustiquaire de fenêtre

Q

Introduction

Familiarisez-vous avec le produit avant de procéder au montage. Lisez pour cela

attentivement la notice de montage suivante et les indications de sécurité. N‘utilisez
le produit que pour l‘usage décrit et que pour les domaines d‘application cités.

Veuillez soigneusement conserver cette notice. Remettez tous les documents lors de la cession
du produit à une tierce personne.

Q

utilisation conventionnelle

Ce produit est prévu comme particulièrement contre les insectes tels que les mouches dans
l’habitat privé. Toute autre utilisation que celle décrite auparavant ou toute modification du
produit est interdite et peut se traduire par des blessures et / ou endommager le produit. Le
fabricant n’assume aucune responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non
conforme à la finalité. Le produit n’est pas conçu pour une utilisation industrielle.

Q

Description des pièces et éléments

1

Equerre

1a

Cache pour équerre

2

Tissé en fibres de verre

3a

Profilé aluminium H

3b

Profilé aluminium B

4

Poignée

5a

Equerre universelle en inox avec branche longue

5b

Equerre universelle en inox avec branche courte

6a

Baguette à encliqueter H

6b

Baguette à encliqueter B

7

Joint à brosse

Q

Caractéristiques

Cotes max. fenêtre : 130 x 150 cm

Q

Livraison

Indication : Lors du déballage, veiller à ne pas jeter par mégarde du matériel de montage.
Dès le déballage, contrôler la livraison pour s’assurer qu’elle est complète et que le produit
et toutes les pièces sont en parfait état. N’assembler en aucun cas le produit si la livraison
est incomplète.

4 équerres
4 caches pour équerre
1 tissé en fibres de verre
2 profilés aluminium H
2 profilés aluminium B
2 poignées
2 Equerres universelles en inox avec branche longue
2 Equerres universelles en inox avec branche courte

ALu-INsekTeNsChuTz-FeNsTeR

Montage- und Sicherheitshinweise

ALuMINIuM hORRAAM

Montage- en veiligheidsinstructies

MOusTIquAIRe pOuR FeNêTRe

Instructions de montage et consignes de sécurité

2

B

b

h

A

5a

2 x

5b

2 x

6a

2 x

6b

2 x

1a

4 x

1

4 x

2

1 x

3a

2 x

3b

2 x

4

2 x

Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen:

3a

3b

1.

3.

4.

2.

C

F

I

G

J

H

D

E

1

7

3b

6b

7

7

2

2

2

4

3a

6a

7

3b

3a

1

7

6b

7

6a

1

3a

1a

H

h

b

B

5a

5b

1 x

7

Advertising