Powerfix ALUMINIUM INSECT SCREEN BLIND Benutzerhandbuch

Store de fenêtre avec moustiquaire, Alu-insektenschutz- fensterrollo, Aluminium insectenwering- raamrolgordijn

Advertising
background image

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

FR/BE

Montage alternatif avant la joue de la fenêtre sur

le mur

Si vous n’avez pas la possibilité de monter le store dans la joue de la fenêtre, vous pouvez
également l’installer avant la joue sur le mur.

Étape 1
Mesurez la hauteur (h) et la largeur (B) de votre joue de fenêtre (voir ill. A).
Étape 2
Ajoutez 72 mm à la largeur (l) et transférez la mesure sur la bande de mesure de la cassette
du store

1

.

Respectez ensuite les es 3 et 8 du chapitre « Montage dans la joue de la fenêtre ».
Remarque : Si votre fenêtre ne dispose d’aucun rebord sur l’extérieur, pour une étanchéité
optimale, tirez avant de poser les extrémités des poignées

6

le joint brosse

10a

pour qu’il

dépasse en dessous

1b

de la poignée et faites-le glisser dans

1b

la rainure de la poignée

latérale prévue à cet effet sur le côté tourné vers la fenêtre (voir ill. détaillée R).

Étape 9
Déduisez 2 mm de la hauteur (h) mesurée et transférez la mesure sur les rails de guidage

2

.

Étape 10
Coupez avec une scie en fer les rails de guidage

2

et ébarbez les bords découpés avec

une lime (voir ill. H).

Respectez les étapes 11 et 12 du chapitre « Montage dans la joue de la fenêtre ».

Étape 13
Montez le couvercle

3b

et un support de cassette

13

avec une vis

14

contre la cassette du

store

1

. Vissez le second support

13

également avec une vis

14

contre l’autre côté de la

cassette

1

( voir ill. R).

Étape 14
Insérez le support de rail

12

sous les pièces de fermeture

7

(voir ill. S).

Étape 15
Vissez la cassette

1

avec les vis

14b

à travers le support

13

en face contre le mur avant la

joue de la fenêtre. Montez la cassette

1

de façon à ce que les poignées

1b

soient visibles

dans la joue et que vous puissiez attrapez les

4

poignées encastrées afin de pouvoir utili-

ser le store.

Attention : Utilisez un niveau à bulle pour le montage (voir ill. T).

Étape 16
Faites passer les rails de guidage

2

dans les fentes du couvercle

3a

3b

insérez-les jusqu’à

la butée de façon à ce que

2

les rails de guidage

3a

3b

soient en bord à bord avec les

couvercles

1

de la cassette et vissez-les à

14b

travers les supports des rails de guidage

12

au mur. Assurez-vous que les crochets à vis

7a

des pièces de fermeture

7

sont orientés

vers la fenêtre (voir ill. T).

Attention : Utilisez un niveau à bulle pour le montage.

Respectez les étapes 17 et 18 du chapitre « Montage dans la joue de la fenêtre ».
Remarque : Si la qualité du mur empêche une connexion optimale des rails de guidage

14

avec la surface, ceux-ci peuvent être fixés en plus

2

au mur

2

avec une vis chacun.

Placez un point de percage au milieu des rails de guidage

2

et percez avec une mèche de

4 mm un trou à travers les parois du profilé (voir ill. T). Retirez les rails de guidage

2

, placez

Étape 14
Insérez deux ressorts d’avance

8

dans le couvercle

3b

et assemblez-les avec le ressort à

9

spirale sur la cassette du sorte

1

(voir ill. L) Maintenez-le fermement appuyé

1

contre la

cassette du store.
Étape 15
Coller ensuite la cassette

1

dans la joue du mur pendant

3b

que vous maintenez le cou-

vercle appuyé contre la

1

cassette du store (voir ill. M).

Attention : Assurez-vous que la

cassette du store est

1

correctement montée, autrement dit que la largeur totale forme une

distance régulière du bord extérieur du mur.
Étape 16
Collez le ruban adhésif double face

11

env. à 2 cm du bord inférieur sur lequel les pièces

de fermeture

7

sont encastrées sur les rails de guidage

2

. Retirez le film de protection

(voir image détaillée 1, ill. N). Faites passer les rails de guidage à gauche

2

et à droite

dans la fente correspondante du couvercle

3a

3b

et mettez-les debout en les glissant dans

les fentes des couvercles

3a

3b

de la joue tout droit (voir ill. N).

Attention : Les crochets à

vis

7a

des pièces de fermeture

7

doivent être orientés sur la fenêtre (voir ill. détaillé 2, ill. N).

Assurez-vous que les rails de guidage

2

soient correctement orientés, autrement dit que le

dos de la cassette du store

1

et le dos des rails de guidage

2

forment une surface plane

et présentent ainsi une distance régulière du bord extérieur du mur. Vous pouvez maintenant
appuyer fermement les rails de guidage

2

contre le mur pour les coller (voir ill. N).

Montage alternatif des vis : Les rails de guidage

2

peuvent être montés également

vissés si on pose pour chaque rail

2

deux vis

14

à distance égale avec lesquelles on visse

les

2

rails de guidage contre la joue de la fenêtre. Pour cela, procurez-vous les chevilles

adaptées à votre mur et aux vis fournies. Commencez par percer avec une mèche de 4 mm
un trou à travers la paroi arrière du profilé des rails de guidage situés dans la joue

2

(voir

ill. détaillée O), ainsi vous obtenez les marquages correspondants sur la joue de la fenêtre.
Retirez ensuite les rails de guidage

2

de la joue, placez dans la joue sur les marques la

cheville correspondante et visser les rails de guidage

2

en les refaisant passer dans les

fentes des couvercles

3a

3b

avec les vis

14

à travers les trous percés dans la joue de la

fenêtre (voir ill. O).
Étape 17
Tirez le store vers le bas et insérez la poignée

1b

dans le crochet à vis

7a

des pièces

d’usure

7

. Pour cela, tirez la poignée vers le bas

1b

, faites-la basculer en direction de votre

corps vers l’intérieur

1b

et laissez-la s’enclencher

7a

dans le crochet à vis (voir ill. Q1).

Remarque : Si le store ne se bloque pas immédiatement,

1b

maintenez la poignée tirez

vers le bas pendant que vous tournez

7a

le crochet à vis plus loin en direction

1b

de la poi-

gnée (voir ill. P).

Attention : Maintenez la poignée

1b

jusqu’à ce qu’un blocage correct

soit garanti pour éviter tout enroulement rapide du store. De cette façon, lorsque le store est
fermé, il est également possible de corriger les différences de niveau entre la brosse et le
mur en tournant le crochet de la vis vers le bas. Ne vissez pas trop vers le bas pour ne pas
plier le joint brosse dans la poignée

1b

et ne pas gêner la fermeture.

Étape 18
Pour ouvrir le store,

1b

tirez vers le bas sur la poignée et faites-la ensuite basculer pour

qu’elle se déporte vers l’extérieur. Laisser le tissu de fibre de verre s’enrouler de nouveau
lentement dans le cassette du store (voir ill. Q2).

Étape 1
Mesurez la hauteur (h) et la largeur (l) de la joue de votre fenêtre (voir ill. A).
Attention : Tenez compte des éventuelles différentes de longueur car la joue de fenêtre
n’est pas toujours régulière, surtout dans les vieux bâtiments.
Étape 2
Supprimez le joint brosse autocollant

10

de l’intérieur de la poignée

1b

(voir ill. B).

Étape 3
Reportez la largeur (l) mesurée sur la bande de mesure de la cassette du store

1

.

Remarque : La cassette

1

peut être raccourcie au maximum à 70 cm indépendamment

de la longueur imprimée sur la bande de mesure. Tirez un peu le tissu de fibre de verre

1a

sur l’extérieur et enroulez-le autour de la cassette du store

1

pour qu’il ne puisse

1a

se

défaire

1

de nouveau de celle-ci. Si nécessaire, faites aider par une seconde personne.

Assurez-vous que

1

la cassette du store

1a

, le tissu de fibre de verre

1b

et la poignée

forment une surface (voir ill. C).
Étape 4
Sciez ensuite à angle droite avec une scie en fer la cassette du store

1

, le tissu de fibre de

verre

1a

et la poignée

1b

(voir ill. C).

Remarque : Utilisez pour cela une boîte à onglets.

Étape 5
Ebarbez la surface de coupe avec une lime et retirez les copeaux d’aluminium avec un
pinceau.
Étape 6
Vissez ensuite avec une vis

14a

le couvercle

3a

sur la surface découpée de la cassette

1

(voir ill. D).
Étape 7
Commencez par insérer l’une des poignées encastrées

4

, puis le cordon

5

et enfin la

seconde poignée encastrée

4

dans la fente de la poignée prévue à cet effet

1b

(voir ill. E).

Étape 8
Insérez les extrémités des poignées

6

à gauche et à droite sur la poignée

1b

(voir ill. F).

Étape 9
Collez le joint brosse autocollant

10

en le centrant sur le couvercle de la casette du store

1

(voir ill. G) et coupez l’extrémité qui dépasse.

Remarque : Cette étape est inutile en cas

de montage en dehors de la joue.
Étape 10
Déduisez 46 mm de la hauteur (h) mesurée et transférez la mesure sur les deux rails de gui-
dage

2

. Coupez avec une scie en fer les rails de guidage

2

(voir ill. H).

Remarque :

Utilisez pour cela une boîte à onglets. Ebarbez ensuite les bords découpés avec une lime.
Étape 11
Serrez à l’aide d’une pince les guidages brosse sur l’extrémité inférieure des rails de gui-
dage

2

avec le joint brosse intégré. Vous empêchez ainsi que la brosse de glisse pendant

l’utilisation (voir ill. I).
Étape 12
Vissez un crochet de fermeture

7a

dans chaque pièce de fermeture

7

et insérez les pièces

de fermeture

7

avec le crochet de fermeture

7a

sous les deux rails de guidage

2

(voir ill. J).

Étape 13
Insérez deux ressorts d’avance

8

sur le couvercle

3a

(voir ill. K).

Remarque : Cette

étape est inutile en cas de montage en dehors de la joue.

et à l’état parfait du produit et de toutes les pièces. Ne montez en aucun cas le produit si le
contenu de l’emballage est incomplet.

1 cassette de store
1 tissu en fibre de verre
1 poignée
2 rails de guidage
2 couvercles
2 poignées encastrées
1 cordon
2 extrémités de poignées
2 pièces de fermeture
2 crochets à vis
4 ressorts d’avance
1 ressort à spirale
1 joint brosse, autocollant
1 joint brosse Poignée
2 rubans adhésifs double face
2 supports de rail de guidage
2 supports de cassette de store
9 vis
4 caches
1 notice de montage

Consignes de sécurité

DANGER DE MORT ET RISQUE D’ACCI-

DENT POUR LES ENFANTS ET LES TOUT-PETITS ! Ne laissez jamais
d’enfants sans surveillance à proximité des emballages et du produit. Il

existe un risque d’étouffement avec le matériau d’emballage et un danger de mort par
strangulation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Maintenez les enfants en
permanence éloignés du produit. Cet article n’est pas un jouet.

DANGER DE MORT ! Lors du montage, du démontage ou

du nettoyage, ne vous penchez pas trop par la fenêtre.

PRUDENCE ! RISQUE DE BLESSURE! Assurez-vous que toutes les pièces sont mon-
tées correctement et ne présentent aucun dommage. En cas de montage non conforme,
il existe un risque de blessure. Les pièces endommagées peuvent agir sur la sécurité et
le fonctionnement.

Montage dans la joue de la fenêtre

Assurez-vous avant le montage que votre fenêtre est adaptée à ce produit et que les

dimensions maximales ne sont pas dépassées. La joue de votre fenêtre doit présenter une
profondeur d’au moins 5 cm. Si nécessaire, faitez-vous aider par une seconde personne
pour le montage.

Remarque : Si votre fenêtre s’ouvre sur l’extérieur, vous pouvez monter le store sur le côté
intérieur dans ou sur la joue.

Store de fenêtre avec moustiquaire

Introduction

Familiarisez-vous avec le produit avant le montage. Lisez attentivement la notice
de montage suivante et les consignes de sécurité. Utilisez le produit uniquement
tel que décrit et pour les domaines d’utilisation mentionnés. Conservez précieu-

sement la notice. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez en même temps les documents
correspondants.

Utilisation conforme

Cet article a été conçu pour la protection contre les insectes tels que les mouches dans les
espaces privés d’habitation. Toute autre utilisation que celle décrite ci-dessus et toute modifi-
cation du produit sont interdite et peuvent entraîner des blessures et / ou des dégradations
du produit. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages survenant suite à
une utilisation non conforme. Ce produit n’a pas été conçu pour une utilisation à des fins
commerciales.

Description des pièces

1

Cassette du store

1a

Tissu de fibre de verre

1b

Poignée

2

Rail de guidage

3a

Couvercle

3b

Couvercle

4

Poignée encastrée

5

Cordon

6

Extrémité des poignées

7

Pièce de fermeture

7a

Crochet à vis

8

Ressort d’avance

9

Ressort à spirale

10

Joint brosse, autocollant

10a

Joint brosse Poignée

11

Ruban adhésif double face

12

Support de rail de guidage

13

Support de la cassette du store

14

Vis à tête ronde

14a

Vis tête fraisée

14b

Vis à tête ronde, longue

15

Caches

Caractéristiques techniques

Max. Dimensions de la joue de fenêtre : 130 x 160 cm (l x h)

Contenu de l’emballage

Remarque : Lors du déballage des éléments, veillez à ne pas jeter par erreur du matériel
de montage. Contrôlez directement après le contenu de l’emballage quant à son intégralité

C

1

D

14a

1

3a

F

1b

1b

1

1

6

A

B

10

1

1b

G

H

1

10

2

K

8

1

3a

I

J

2

7a

2

7

7

L

3b

1

8

9

M

E

4

4

1b

1

5

P

2

7

1b

7a

Q

2

7a

2

7

7

1b

1b

1b

7a

7a

N

11

2

2

3a

3b

1

2

7

7a

2

O

14

2

R

1

13

10a

13

1

1

14

3b

14

S

12

2

7

7

12

2

T

14b

3b

3a

1

14

15

2

2

12

7a

13

14

Il vous faut · U hebt nodig · Sie benötigen:

U

3

3

1

7

B

B

A

A

15

2

14

2

15

14

STORE DE FENêTRE AvEC

MOUSTIQUAIRE

Instructions de montage et consignes de sécurité

ALU-INSEkTENSChUTz-

FENSTERROLLO

Montage- und Sicherheitshinweise

ALUMINIUM INSECTENwERING-

RAAMROLGORDIjN

Montage- en veiligheidsinstructies

2

1a

1b

3a

11

12

13

14

14a

14b

15

3b

1

1 x

1 x

2

2 x

1 x

7

2 x

4

2 x

5

1 x

2 x

2 x

2 x

6 x

1 x

2 x

4 x

9

1 x

10

1 x

8

4 x

1 x

6

2 x

7a

2 x

10a

1 x

1 x

Advertising