Epson Expression Premium XP-900 Benutzerhandbuch

Epson connect, Questions, Start here

Advertising
background image

Windows

http://epson.sn

http://epson.sn

EN

Start Here

FR

Démarrez ici

DE

Hier starten

2

Do not connect a USB cable unless

instructed to do so.
Ne branchez pas de câble USB à moins

que vous ne soyez invité à le faire.
Ein USB-Kabel erst anschließen, wenn

Sie dazu aufgefordert werden.
Sluit alleen een USB-kabel aan wanneer

dit in de instructies wordt aangegeven.
Non collegare un cavo USB se non

specificatamente richiesto.
No conecte ningún cable USB hasta

que se le indique.

NL

Hier beginnen

IT

Inizia qui

ES

Para empezar

1

Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Il contenuto può variare a seconda dell’area.
El contenido varía según la región.

Q

If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’affiche, autorisez l’accès

pour les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugriff für Epson-

Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een firewallwaarschuwing

wordt weergegeven.
Se appare l’avviso firewall, consentire l’accesso alle applicazioni

Epson.
Si aparece el aviso de Firewall, permita el acceso a las aplicaciones

de Epson.

Visit the website to start the setup process, install software, and configure

network settings.
Consultez le site Web pour procéder à la configuration, à l’installation des

logiciels et à la définition des paramètres réseau.
Rufen Sie die Website auf, um den Setup zu starten, Software zu installieren und

Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren.
Ga naar de website om het installatieproces te starten, software te installeren en

netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito Web per avviare il processo di installazione, per installare il

software e per configurare le impostazioni di rete.
En la página web se explica cómo configurar, instalar software y definir los

ajustes de la red.

Epson Connect

Using your mobile device, you can print from any location worldwide to your

Epson Connect compatible printer. Visit the website for more information.
À l’aide de votre appareil mobile, vous pouvez imprimer depuis n’importe où dans le monde sur

votre imprimante compatible Epson Connect. Consultez le site Web pour plus d’informations.
Mit einem mobilen Gerät können Sie von jedem Standort weltweit auf einen Epson

Connect-kompatiblen Drucker drucken. Weitere Informationen finden Sie auf der Website.
Met uw mobiele toestel kunt u waar ter wereld u ook bent afdrukken op uw met

Epson Connect compatibele printer. Ga naar de website voor meer informatie.
Mediante il dispositivo mobile, è possibile stampare da qualsiasi posto nel mondo verso la

propria stampante compatibile Epson Connect. Per ulteriori informazioni, vedere il sito Web.
Con su dispositivo móvil puede imprimir desde cualquier sitio del mundo a través de su

impresora compatible con Epson Connect. Para más información, visite la página web.

https://www.epsonconnect.com/

Questions?

You can open the User’s Guide (PDF) from the shortcut icon, or download the

latest version from the following website.
Vous pouvez ouvrir le Guide d’utilisation (PDF) depuis l’icône de raccourci ou

télécharger la dernière version depuis le site Web suivant.
Sie können das Benutzerhandbuch (PDF) über das Verknüpfungssymbol öffnen

oder die aktuelle Version von folgender Website herunterladen.
U kunt de Gebruikershandleiding (PDF) openen via het snelkoppelingspictogram

of de nieuwste versie downloaden van de volgende website.
È possibile aprire la Guida utente (PDF) dall’icona di collegamento o scaricare la

versione più recente dal seguente sito web.
Puede abrir el Manual de usuario (PDF) desde el icono de acceso directo o

descargar la versión más reciente desde el siguiente sitio web.

http://www.epson.eu/Support

Not all cartridges are available in all regions.
Toutes les cartouches ne sont pas disponibles dans toutes les régions.
Nicht alle Tintenpatronen sind in allen Ländern verfügbar.
Niet alle cartridges zijn verkrijgbaar in alle landen.
Non tutte le cartucce sono disponibili in tutti i paesi.
Los cartuchos disponibles varían según la región.

http://www.epson.eu/pageyield

Ink Cartridge Code in Europe /

Codes des cartouches d’encre en Europe /

Tintenpatronencodes für Europa /

Cartridgecodes in Europa /

Codici cartucce inchiostro in Europa /

Código del cartucho de tinta en Europa

Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the

printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer

dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide afin de garantir sa qualité.
Öffnen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Drucker installiert werden kann.

Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt

installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Non aprire la confezione della cartuccia di inchiostro fino a quando non si è pronti per la sua installazione

nella stampante. La cartuccia viene fornita in confezione sottovuoto per preservarne l’affidabilità.
No desembale el cartucho de tinta hasta que vaya a instalarlo en la

impresora. Está envasado al vacío para conservar todas sus propiedades.

Windows / Mac OS X

iOS / Android

Visit the website to install Epson iPrint application, start the setup process, and

configure network settings.
Consultez le site Web pour procéder à l’installation de l’application Epson iPrint,

à la configuration et à la définition des paramètres réseau.
Rufen Sie die Website auf, um die Anwendung Epson iPrint zu installieren, den

Setup zu starten und Netzwerkeinstellungen zu konfigurieren.
Ga naar de website om Epson iPrint te installeren, het installatieproces te starten

en netwerkinstellingen te configureren.
Visitare il sito Web per installare l’applicazione Epson iPrint, per avviare il

processo di installazione e per configurare le impostazioni di rete.
En la página web se explica cómo instalar la aplicación Epson iPrint, configurar y

definir los ajustes de la red.

!

Caution; must be followed carefully to avoid bodily injury.
Attention : mise en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Achtung – Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um

Körperverletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.
Attenzione: osservare attentamente per evitare danni alla persona.
Precaución; debe seguirse estrictamente para evitar lesiones.

© 2016 Seiko Epson Corporation.
All rights reserved.
Printed in XXXXXX

Ink Cartridge Code in Australia

For information on Epson’s ink cartridge yields, please visit the website.
Pour obtenir des informations concernant le rendement des cartouches d’encre

Epson, consultez le site Web.
Informationen zur Ergiebigkeit von Epson-Tintenpatronen finden Sie auf der

Website.
Informatie over de capaciteit van Epson-cartridges kunt u vinden op de website.
Per informazioni sulla resa delle cartucce di inchiostro Epson, visitare il sito web.
Para más información acerca del rendimiento de los cartuchos de tinta Epson,

visite la página web.

BK

PBK

C

M

Y

Black

Noir

Schwarz

Zwart

Nero

Negro

Photo Black

Noir photo

Fotoschwarz

Fotozwart
Nero Foto

Negro foto

Cyan
Cyan
Cyan

Cyaan

Ciano

Cian

Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta
Magenta

Yellow

Jaune

Gelb
Geel

Giallo

Amarillo

33

33

33

33

33

33XL

33XL

33XL

33XL

33XL

Oranges / Oranges / Orangen /

Sinaasappelen / Arance / Naranjas

BK

PBK

C

M

Y

Black

Photo Black

Cyan

Magenta

Yellow

410

410

410

410

410

410XL

410XL

410XL

410XL

410XL

Windows with CD/DVD drive

Windows avec lecteur CD/DVD

Windows mit CD-/DVD-Laufwerk

Windows met cd/dvd-station

Windows con unità CD/DVD

Windows con unidad de CD/DVD

You can also use attached CD to start the setup process, install software,

and configure network.
Vous pouvez également utiliser le CD fourni pour lancer le processus de

configuration, installer le logiciel et configurer le réseau.
Sie können auch mit der beigefügten CD die Einrichtung starten, die

Software installieren und das Netzwerk konfigurieren.
U kunt ook de meegeleverde cd gebruiken om de installatie te starten, de

software te installeren en het netwerk in te stellen.
È inoltre possibile utilizzare il CD allegato per avviare il processo di

impostazione, installare il software e configurare la rete.
También puede utilizar el CD incluido para iniciar el proceso de

instalación, instalar el software y configurar la red.

Advertising