Trennung disconnection – Multi-Contact MA058 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

9

7

6

8

© b

y

Multi-Contact A

G, Switz

erland – MA058 – 07.2013, Inde

x b

, Global Communications – Änderungen v

orbehalten / Subject to alterations

Hersteller/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.

+41/61/306 55 55

Fax

+41/61/306 55 56

mail

[email protected]

www.multi-contact.com

(ill. 6)
Die Gummibänder der Manschet-
ten müssen an die Schienen um zu
verhindern dass die Adapterschiene
getrennt wird bei einem eventuellen
Zug an der Leitung.
Die Verbindung is bereit.

(ill. 6)
The rubber bands of the sleeves must
be fi tted on the rails in order to pre-
vent the adapter rail from becoming
disconnected by a pull on the lead.
The connection is ready

Trennung

Disconnection

(ill. 7)
Die Gummibänder von der Fronttafel
lösen.

(ill. 7)
Remove the rubber bands from the
front panel.

(ill. 8)
Mittels isoliertem 6-kant Winkelschlüssel den CV400 komplett
abschrauben.

(ill. 8)
Using an insulated hexagonal angle wrench, completely un-
screw the CV400.

(ill. 9)
Muttern abschrauben. Mittels Handgriff die Adapterschiene
aus der Klemmbacken ziehen. Sicherung wieder normal einfü-
gen, Muttern anschrauben.

(ill. 9)
Remove the screws. By means of the handle pull the adapter
rail out of the clamping jaws. Replace fuse in normal way.
Tighten the screws.

Advertising