Metabo 1600 W Benutzerhandbuch

Seite 12

Advertising
background image

DE

EN

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION OF CONFORMITY

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden
Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht ***
ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel*****

We herewith declare in our sole responsibility that this product complies with the
following standards* in accordance with the regulations of the undermentioned
Directives** testreport *** issuing test office **** measured/ guaranteed noise
sound power level*****

FR

NL

DECLARATION DE CONFORMITE

CONFORMITEITSVERKLARING

Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que ce produit est en conformité avec
les normes ou documents normatifs suivants* en vertu des dispositions des directives
**Compte-rendu de revision *** effectué par ****Niveau de puissance acoustique
mesuré/ garanti*****

Wij verklaren als enige verantwoordelijke, dat dit product in overeenstemming is
met de volgende normen* conform de bepalingen van de richtlijnen**
keuringsinstantie *** uitgevoerd door ****Gemeten/ Gegarandeerd
geluidsnviveau*****

IT

ES

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

DECLARACION DE CONFORMIDAD

Noi dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto è
conforme alle seguenti norme* in conformità con le disposizioni delle normative **
verbale di prova *** eseguita da ****Livello di potenza sonora misurato/ garantito*****

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que el presente producto
cumple con las siguientes normas* de acuerdo a lo dispuesto en las directrices**
Acta de revisión *** llevada a cabo por ****Nivel de potencia acústica medido/
garantizado*****

PT

SV

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE

Declaramos sob nossa responsabilidade que este produto está de acordo com as
seguintes normas* de acordo com as directrizes dos regulamentos ** Acta de revisão
*** efectuado por ****Nível de potência
acústica medido/ garantido*****

Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande
standarder* enligt bestämmelserna i direktiven**provningsrapport *** genomfört
av ****Uppmätt/ Garanterad ljudnivå*****

FI

NO

VAATIMUKSENMUKAISUUSVAKUUTUS

SAMSVARSERKLÆRING

Vakuutamme, että tämä tuote vastaa seuraavia normeja* on direktiivien määräysten
mukainen**tarkastusraportti*** testin suorittaja****Mitattu/ Taattu äänen tehotaso*****

Vi erklærer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med følgende normer*
henhold til bestemmelsene i direktiv** prøverapport *** utstilt av ****Målt/
Garantert lydeffektnivå*****

DA

PL

OVERENSSTEMMELSESATTEST

O

ĝWIADCZENIE O ZGODNOĝCI

Hermed erklærer vi på eget ansvar, at dette produkt stemmer overens ed følgende
standarder* iht bestemmelserne i direktiverne** rapport *** gennemført af ****Målt/
Garanteret lydeffektniveau*****

O

Ğwiadczamy z peáną odpowiedzialnoĞcią, Īe niniejszy produkt odpowiada

wymogom nast

Ċpujących norm* wedáug ustaleĔ wytycznych **sprawozdanie z

kontroli technicznej *** przeprowadzone przez **** Zmierzony/ Gwarantowany
poziom ci

Ğnienia akustycznego*****

EL

HU

ǻǾȁȍȈǾ ǹȃȉǿȈȉȅǿȋǼǿǹȈ

MEGEGYEZ

ėSÉGI NYILATKOZAT

ǻȘȜȫȞȠȣμİ μİ ȚįȓĮ İȣșȪȞȘ ȩIJȚ IJȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ĮȞIJȚıIJȠȚȤİȓ ıIJȚȢ ĮțȩȜȠȣșİȢ
ʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢ* ıȪμijȦȞĮ μİ IJȚȢ įȚĮIJȐȟİȚȢ IJȦȞ ȠįȘȖȚȫȞ** ǼțșİıȘ İȜİȖȤȠȣ***
ʌȡĮȖμĮIJȠʌȠȚȠȪμİȞȠȢ Įʌȩ IJȠ****ȂİIJȡȘșİȓıĮ/ ǼȖȖȣȘμȑȞȘ ıIJȐșμȘ ĮʌȩįȠıȘȢ ȒȤȠȣ*****

Kizárólagos felel

Ęsségünk tudatában ezennel igazoljuk, hogy ez a termék kielégíti

az alábbi szabványokban lefektetett követelményeket* megfelel az alábbi
irányelvek el

Ęírásainak** Vizsgálati jegyzĘkönyv *** a **** Mért/ Garantált

zajszint****'*

CS

LV

Souhlasné prohlášení

Atbilst

Ưbas deklarƗcija

Tímto na vlastní zodpov

Čdnost prohlašujeme, že tento výrobek splĖuje níže uvedené

normy* normativní na

Ĝízení** zprávu technické kontroly*** místo vystavení zprávy****

hladinu/ akustického tlaku*****

M

Ɲs, apakšƗ parakstƯjušies, ar šo deklarƝjam ar pilnu atbildƯbu, ka šis produkts

atbilst š

Ɨdiem standartiem* saskaƼƗ ar zemƗk minƝto DirektƯvu norƗdƯjumiem **

p

Ɨrbaudes atskaite *** pƗrbaudi veikusƯ iestƗde **** veikti mƝrƯjumi / garantƝts

ska

Ƽas stipruma lƯmenis *****

SL

BG

IZJAVA O SKLADNOSTI

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ

S polno odgovornostjo izjavljamo, da so stroji izdelani z upoštevanju standardov* in z
upoštevanjem regulativov navedenih v Direktivh** ES tipski preizkus***Priglašeni organ,
ki je opravil preizkus****Izmerjen/zagotovljen nivo zvo

þnega tlaka*****

ɇɢɟ ɞɟɤɥɚɪɢɪɚɦɟ ɧɚ ɫɨɛɫɬɜɟɧɚ ɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬ, ɱɟ ɬɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɜ

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɫɴɫ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ɧɨɪɦɢ* ɫɴɝɥɚɫɧɨ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɞɢɪɟɤɬɢɜɢ**
EC-

ɢɡɩɢɬɚɧɢɟ ɧɚ ɨɛɪɚɡɰɢ*** ɩɪɨɜɟɞɟɧɨ ɨɬ **** ɢɡɦɟɪɟɧɨ/ ɝɚɪɚɧɬɢɪɚɧɨ ɧɢɜɨ

ɧɚ ɫɢɥɚɬɚ ɧɚ ɡɜɭɤɚ*****

ET

LT

VASTAVUSDEKLARATSIOON

Suderinamumo aktas

Käesolevaga deklareerime täielikul enda vastutusel, et see toode on vastavuses
järgmiste standarditega* vastavalt allnimetatud direktiivides** esitatud
regulatsioonidele ja vastab katsetustulemustele *** välja antud katsetaja ****
poolt mõõdetud/ garanteeritud müratasemele *****

Mes vienpusiškai garantuojame, kad šis produktas atitinka sekan

þius standartus*

pagal žemiau minimas Nuostatas** EC tipo patikr

ą*** leistą****

pamatuot

ą/garantuotą garso galios lygƳ*****

SK

RO

Konformné prehlásenie

Declaratie de conformitate

Prehlasujeme s plnou zodpovednos

Ģou, že tento výrobok zodpovedá nasledovným

normám* pod

Đa ustanovení smerníc** EG-typových skúšok***

prevedených **** nameraný/zaru

þený akustický výkon*****

Declaram pe proprie raspundere ca acest produs corespunde urmatoarelor
norme*, conform dispozitiilor directrivelor**, raportului de verificare*** emis de
autoritatea****; presiune nivel de zgomot masurata/garantata*****

**98/ 37/ EG, 89/336/ EWG, 73/23/ EWG, 93/68/ EWG, 2000/14/ EG Annex VI, P<15KW

*** CE-DE 10-143 677

**** DE10 - TÜV Hannover/ Sachsen Anhalt e.V.

Erhard Krauss

Technischer Vorstand / COO

Meppen, 30.08.2007

1001226a

P 600/ 1600 W

* EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 50081-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55014, EN ISO 3744

***** LWAm = 79 dB/1pW - LWAd = 84 dB/1pW

Daimlerstr. 1

D - 49716 Meppen

Metabowerke GmbH

Werk Meppen

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: