Assembly instructions, Instructions de montage, List of spare parts page 22-23 – Kettler 08947-467 Benutzerhandbuch

Seite 5: Consignes importantes pour l’utilisation

Advertising
background image

7

Assembly Instructions

USA

GB

receipt of payment. The guarantee commences on the date of purchase. Entitlement to service under the guarantee
does not recommence if repairs are carried out.

Damage caused by incorrect treatment or the use of force is not covered by this guarantee.

Similarly, the manufacturer is not liable for damage to the product caused by environmental factors (e.g. air or
(rain)water pollution). Any costs arising from the repair of damage of this kind will not be assumed by the manu-
facturer.

List of spare parts page 22-23

When ordering spare parts, always state the full article number, spare-partnumber, the quantity required and the
S/N of the product (see handling).
Example order: Art. no. 08947-460 / spare-part no. 10104000 / 2 pieces / S/N .................... Please keep
original packaging of this article, so that it may be used for transport at a later date, if necessary.
Goods may only be returned after prior arrangement and in (internal) packaging, which is safe for transportation,
in the original box if possible.
It is important to provide a detailed defect description / damage report!
Important: spare part prices do not include fastening material; if fastening material (bolts, nuts, washers etc.) is re-
quired, this should be clearly stated on the order by adding the words „with fastening material“.
Waste Disposal
KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article correctly and safely (lo-
cal refuse sites).

KETTLER (GB) Ltd.
Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire B98 9HL · Great Britain

http://www.kettler.co.uk

KETTLER International Inc.
1355 London Bridge Road · VA 23450 Virginia Beach USA

http://www.kettlerusa.com

USA

GB

Instructions de montage

F

Ce fauteuil porte-enfant de KETTLER a été construit en fonction de l’état actuel des prescriptions de sécurité. Sa con-
struction fait l’objet d’un contrôle de qualité constant. Les connaissances acquises sont utilisées lors de notre tra-
vail de développement. Pour cette raison, nous nous réservons le droit de procéder à des modifications de la tech-
nique et de la stylique, afin de pouvoir toujours proposer à nos clients des produits de qualité optimale. Si vous
avez qand même des éclamations, veuillez vous mettre en rapport avec votre concessionnaire.

Consignes importantes pour l’utilisation

Ce siège d’enfant ne doit être utilisé que pour sa destination, c’est-à-dire pour le montage sur l’essieu arrière
d’une bicyclette avec les pièces de montage y destinées pour le transport des enfants.

Le siège d'enfant est adapté aux enfants de plus de 9 mois, jusqu'à un charge de vélo de maximum 22kg. (incl.
bagages)
. (vérifier régulièrement en fonction de l’âge de l’enfant).

Le siège d’enfant n’est pas adapté pour un vélo à suspension complète.

Ce siège d’enfant est prévu pour bicyclettes aux roues d’un diamètre de 660,4 mm et au cadre en tube de 28,
30, 32, 35 ou 40 mm de diamètre.

Lire attentivement les présentes instructions avant le montage et avant la première utilisation. Elles contiennent
des remarques importantes pour la sécurité ainsi que pour l’emploi et l’entretien de le fauteuil porte-enfant. On
est prié de garder les présentes instructions pour avoir les renseignements dont on peut avoir besoin, pour ef-
fectuer l’entretien ou pour commander des pièces de rechange.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: