Candy EVO 1282D-37 Benutzerhandbuch

Seite 7

Advertising
background image

12

13

EN

Do not use adaptors or

multiple plugs.

This appliance is not

intended for use by persons

(including children) with

reduced physical, sensory or

mental capabilities, or lack of

experience and knowledge,

unless they have been given

supervision or instruction

concerning use of the

appliance by a person

responsible for their safety.

Children should be

supervised to ensure that

they do not play with the

appliance.

Do not pull the mains lead

or the appliance itself to

remove the plug from the

socket.

Do not leave the

appliance exposed to

atmospheric agents (rain, sun

etc.)

In the case of removal,

never lift the appliance by

the knobs or detersive

drawer.

During transportation

do not lean the door against

the trolley.

Important!

When the appliance

location is on carpet floors,

attention must be paid so as

to ensure that there is no

obstruction to the bottom

vents.

Lift the appliance in pairs

as illustrated in the diagram.

In the case of failure

and/or incorrect operation,

turn the washing machine

off, close the water inlet tap

and do not tamper with the

appliance. Contact a Candy

Technical Assistance Centre

for any repairs and ask for

original Candy spare parts.

Avoidance of these norms

may compromise the safety

of the appliance.

Should the supply cord

(mains cable) be demaged,

this is to be replaced by a

specific cable available from

the after sales service centre.

PT

Não utilize adaptadores ou

fichas múltiplas.

● Este aparelho não está

indicado para ser utilizado por

crianças e por pessoas

incapazes ou inexperientes no

que toca à utilização do

produto, excepto se forem

devidamente supervisionadas

ou instruídas sobre a utilização

do aparelho por uma pessoa

responsável pela sua

segurança.

As crianças devem ser

vigiadas de modo a assegurar

que não brinquem com o

aparelho.

Nunca puxe pelo cabo ou

pelo próprio

electrodoméstico para retirar

a ficha do electrodoméstico

da tomada.

Proteja o seu

electrodoméstico dos

elementos (chuva, sol, etc.).

Se tiver de deslocar a sua

máquina ou de a mudar de

lugar, nunca pegue nela

pelos botões ou pela gaveta

para detergente.

Durante o transporte nunca

deite a máquina sobre o lado

da porta.

Atenção: Se o

electrodoméstico for

instalado num local

alcatifado, deverá assegurar-

se de que as aberturas de

ventilação inferiores não

fiquem tapadas ou

obstruídas.

Tal como a figura ilustra, a

máquina deverá ser sempre

erguida por duas (2) pessoas.

Se a sua máquina se

avariar ou deixar de trabalhar

correctamente, desligue-a,

feche a alimentação de

água e não tente repará-la.

Qualquer trabalho de

reparação deverá ser sempre

feito por um técnico

autorizado Candy, devendo

sempre ser instaladas peças

sobressalentes originais.

O incumprimento desta

norma poderá acarretar

sérias consequências para a

segurança dos equipamentos.

Se o cabo de alimentação

de energia, a ser ligado à

rede, estiver danificado,

deverá ser substituido por um

cabo específico, que poderá

adquirir directamente aos

serviços de Assistência

Técnica Candy.

No use adaptadores o

enchufes múltiples.

Este aparato no esta

destinado a ser usado por

niños, personas

discapacitadas o inexpertas

en su uso a no ser que sean

vigiladas o instruidas sobre el

uso del aparato por una

persona responsable de su

seguridad.

Vigile a los niños de manera

que se asegure que no

juegan con el aparato.

No tire del cable de

alimentación, ni del aparato,

para desconectar la toma

de corriente.

No deje el aparato a la

intemperie o expuesto a la

acción de los agentes

atmosfericos (lluvia, sol, etc..).

En caso de traslado no la

sujete nunca por los mandos

ni por la cubeta de

detergente.

Durante su transporte no

apoye el ojo de buey en la

carretilla.

Importante!

Si se va a instalar el aparato

sobre una alfombra o

moqueta, es necesario tener

cuidado para evitar que se

obstruyan las rejillas de

ventilación situadas en la

base de la lavadora.

Levántela ayudado por

otra persona tal como

aparece en la figura.

En caso de avería y/o mal

functionamiento del

aparato, desconéctelo,

cierre el grifo del agua y no

manipule el

electrodoméstico. Para su

eventual reparación diríjase

únicamente a un centro de

Asistencia Técnica Candy y

solicite el uso de recambios

originales. El incumplimiento

de estas sugerencias puede

comprometer la seguridad

del aparato.

Si el cable de alimentación

resultase dañado, tendrá

que ser sustituido por un

cable especiäl disponible en

el servicio de asistencia

técnica.

ES

DE

● Gerät nicht an Adapter oder
Mehrfachsteckdosen
anschließen.

● Kinder oder Personen mit
eingeschränkten körperlichen
oder geistigen Fähigkeiten oder
mit ungenügenden Kenntnissen
und Erfahrung dürfen nur dann
das Gerät benutzen, wenn sie
beaufsichtigt werden oder
hinreichend Anweisungen zur
sicheren Behandlung des
Gerätes durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche Person
erhalten haben.

Kinder sind zu beaufsichtigen, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.

● Ziehen Sie den Stecker immer
am Stecker selbst aus der
Steckdose.

● Setzen Sie das Gerät keinen
Witterungseinflüssen (Regen,
Sonne usw.) aus.

● Das Gerät niemals an den
Schaltknöpfen oder am
Waschmittelbehälter anheben.

● Während des Transportes mit
einer Sackkarre das Gerät nicht
auf das Bullauge lehnen.

Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen
Teppich oder Teppichboden
aufstellen, achten Sie darauf, daß
die Lufteinlässe am Boden des
Gerätes nicht verstopft werden.

● Stets, wie auf der Zeichnung
dargestellt, zu zweit anheben.

● Bei eventuellen Defekten und
Fehlfunktionen das Gerät
abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die
Waschmaschine nicht
gewaltsam öffnen. Bei
anfallenden Reparaturen
wenden Sie sich bitte
ausschließlich an die
Kundendienststelle der Firma
Candy und bestehen Sie auf die
Verwendung von
Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o.a.
Vorschriften kann zur
Beeinträchtigung der Geräte-
sicherheit führen.

● Wenn das Gerät einmal
ausgedient hat, entsorgen Sie es
bitte ordnungsgemäß über Ihren
Fachhändler oder die
kommunalen
Entsorgungseinrichtungen.

● Sollte das Netzkabel
beschädigt sein, muß dieses mit
dem speziellen Netzkabel ersetzt
werden, das vom
Gias-Kundendienst zur Verfügung
gestellt werden kann.

SL

● Odsvetujemo prikljuãitev

stroja na elektriãno omreÏje

preko razliãnih pretvornikov ali

razdelilnikov.

● Osebe (vkljuãno z otroci) z

zmanj‰animi fiziãnimi,

zaznavnimi ali du‰evnimi

sposobnostmi ter osebe, ki

nimajo zadostnih izku‰enj ali

predznanja, smejo uporabljati

aparat le pod nadzorom in z

navodili oseb, ki so seznanjene s

pravilno uporabo aparata in ki

so odgovorni za njihovo varnost.

Otroke med uporabo aparata

nadzirajte. Poskrbite, da se ne

bodo igrali z aparatom.

● Ne vlecite prikljuãnega kabla

ali celo aparata samega, ãe

Ïelite iztakniti vtiã iz vtiãnice.

● Elektriãni aparati ne smejo biti

izpostavljeni razliãnim

atmosferskim vplivom kot so npr.

deÏ, sonce ipd.

● Pazite, da stroja ob

preme‰ãanju ali prevaÏanju ne

dvigajte na strani, kjer so

name‰ãene stikala in gumbi,

oziroma na strani, kjer je

name‰ãena posodica za

detergent.

● Med prevaÏanjem nikoli ne

naslonite sprednje strani stroja

(tj., strani, kjer so name‰ãena

vrata) na voziãek.

POMEMBNO!

âe postavite stroj na pod, ki je

prekrit s tekstilnimi oblogami,

skrbno preverite, ãe vlakna take

talne obloge ne zapirajo

odprtin za zraãenje, ki so

name‰ãene na spodnjem robu

stroja.

Stroj morata dvigniti vedno dve

osebi, tako kot je prikazano na

skici.

● V primeru okvare ali

nepravilnega delovanja stroja,

stroj takoj izklopite in iztaknite

vtikaã iz vtiãnice ter zaprite pipo

za dotok vode do stroja. Nato

pokliãite enega od

poobla‰ãenih Candyjevih

serviserjev, da vam stroj

popravi.

Ob morebitni zamenjavi

vgradnih delov vedno

zahtevajte vgradnjo originalnih

Candyjevih rezervnih delov.

Neupo‰tevanje gornjih

navodil lahko vpliva na varno in

pravilno delovanje stroja.

● âe se po‰koduje prikljuãni

kabel, ga morate zamenjati s

POSEBNIM PRIKLJUâNIM

KABLOM, ki ga lahko nabavite

kot rezervni del pri

poobla‰ãenem prodajalcu.

Advertising