Pulizia e manutenzione ordinaria, Nettoyage et entretien ordinaire, Reinigung und allgemeine wartung – Candy GO 148-86S Benutzerhandbuch

Seite 34: Чèùåííß та догляд, Schoonmaken en normaal onderhoud

Advertising
background image

FR

IT

CAPITOLO 12

PULIZIA E
MANUTENZIONE
ORDINARIA

Per la Sua lavatrice
all’esterno non usi abrasivi,
alcool e/o diluenti, basta
solo una passata con un
panno umido.

La lavatrice ha bisogno di
pochissime manutenzioni:

Pulizia vaschette.

Pulizia filtro.

Traslochi o lunghi periodi
di fermo macchina.

PULIZIA VASCHETTE

Anche se non strettamente
necessario é bene pulire
saltuariamente le vaschette
del detersivo, del
candeggiante e additivi.

Per questa operazione
basta estrarre il cassetto con
una leggera forza.

Pulisca tutto il contenuto
sotto un getto d’acqua.

Reinserisca il tutto nella
propria sede.

CHAPITRE 12

NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
ORDINAIRE

Ne jamais utiliser de produits
abrasifs, d’alcool et/ou de
diluant, pour laver l’extérieur
de votre machine; il suffit de
passer un chiffon humide.

La machine n’a besoin que
de peu d’entretien:

● Nettoyage des bacs.

● Nettoyage filtre.

● Déménagements ou
longues périodes d’arrêt de
la machine.

NETTOYAGE DES BACS

Même si cette opération
n’est pas strictement
nécessaire, il vaut mieux
nettoyer de temps en temps
les bacs à produits lessiviels.

Il suffit de tirer légèrement
sur le tiroir pour l’extraire.

Nettoyer le tiroir sous un jet
d’eau.

Remettre le tiroir dans sa
niche.

66

67

DE

KAPITEL 12

REINIGUNG UND
ALLGEMEINE
WARTUNG

Benutzen Sie für die äußere
Reinigung niemals
Scheuermittel, Alkohol oder
Verdünnungsmittel. Es genügt,
wenn Sie die Maschine mit
einem feuchten Lappen
abwischen.

Das Gerät braucht nur sehr
wenig Pflege:

● Reinigung des
Waschmittelbehälters

● Reinigen des Flusensiebs

● Umzug oder längerer
Stillstand der Maschine.

REINIGUNG DES
WASCHMITTELBEHÄLTERS

Obwohl nicht unbedingt
notwendig, empfiehlt es sich,
den Behälter gelegenlich von
Waschmittel-und
Weichspülerrückständen zu
reinigen.

Hierzu den Behälter mit wenig
Kraft herausziehen.

Die Rückstände unter
fließendem Wasser abspülen.

Den Behälter wieder
einschieben.

UKR

PÎÇÄIË 12

ЧÈÙÅÍÍß ТА
ДОГЛЯД

Для чищення çîâíiøíüî¿
ïîâåpõíi машини не
êîpèñòóéòåñÿ àápàçèâíèìè
засобами, ñïèpòîì ÷è
pîç÷èííèêàìè. Досить
ïpîòåpòè машину âîëîãîю
ñåpâåòêîю.

Машина ïîòpåáóº невеликого
догляду:

● чищення ванночок
(âiääiëåíü) êîíòåéíåpà для
мийних çàñîáiâ;

● чищення ôiëüòpà;

● ïpè ïåpåñóâàííi ÷è
òpèâàëié çóïèíöi машини.

Чèùåííÿ âiääiëåíü
êîíòåéíåpà для мийних
çàñîáiâ

Påêîìåíäóºòüñÿ ÷àñ вiд часу
чистити âiääiëåííÿ äëÿ
ïîpîøêiâ, âèáiëюâà÷à та
зм’якшувача. Для цього:

без особливих зусиль
âèòÿãíiòü ванночки з
êîíòåéíåpà;

ïpîìèéòå êîíòåéíåp i
ванночки ñòpóìåíåì води;

уставте все на ìiñöå.

NL

HOOFDSTUK 12

SCHOONMAKEN
EN NORMAAL
ONDERHOUD

Gebruik geen
schuurmiddelen, alcohol-
oplossingen en/of
oplosmiddelen aan de
buitenkant van de was-
automaat of droger. Een
vochtige doek is voldoende.

De wasautomaat behoeft
zeer weinig onderhoud:

● Schoonmaken van de
vakjes voor wasmiddelen.

● Het reinigen van het filter.

● Bij verplaatsingen of
wanneer de machine voor
langere tijd niet gebruikt
wordt.

HET SCHOONMAKEN VAN DE
VAKJES VOOR WASMIDDELEN

Alhoewel het niet strikt
noodzakelijk is raden wij aan
af en toe de vakjes voor de
was-en bleekmiddelen en
de toevoegingen schoon te
maken.

Haal de vakjes er uit door er
voorzichtig aan te trekken.

Schoonmaken met water

De vakjes opnieuw naar
binnen schuiven.

Advertising