Bosch WAY32892 HomeProfessional Waschvollautomat Benutzerhandbuch
Bosch Waschmaschine
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- de
- de
- de
- de
- <GRAPHIC>
- Waschmaschine
- Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke
- Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
- Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke
- Beratung zu Produkten und Anwendung:
- Ш 6
- Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Darstellungsregeln
- m
- m
- ²
- Hinweise zur optimalen Gerätenutzung / nützliche Informationen.
- 1. 2. 3. / a) b) c)Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
- Ш / -
- Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
- Ihre neue Waschmaschine
- de
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Ø Sicherheitshinweise
- Ø Umweltschutz
- Ø Das Wichtigste in Kürze
- Ø Gerät kennenlernen
- Ø Waschmittelschublade
- Ø Bedien-/Anzeigeelemente
- Gerät bedienen
- Ø Vor jedem Waschen
- Ø Waschen
- Ø Nach dem Waschen
- Ø Programmübersicht
- Ø Programm-Einstellungen/-Optionen
- Ø Flecken-Automatik
- Ø Intelligentes Dosiersystem
- Ø Verbrauchswerte
- Ø Geräte-Einstellungen
- Ø Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine
- Reinigen und Warten
- Ø Pflege und Wartung
- Ø Notentriegelung
- Ø Hinweise im Anzeigefeld
- Ø Störungen, was tun?
- Ø Kundendienst
- Gerät aufstellen
- Ø Lieferumfang
- Ø Aufstellen
- Ø Transportsicherungen entfernen
- Ø Wasseranschluss
- Ø Ausrichten
- Ø Elektrischer Anschluss
- Ø Vor dem 1. Waschen
- Ø Transportieren
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
- Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
- Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
- Ø Die Waschmaschine kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient werden, wenn sie
- Ø Haustiere von der Waschmaschine fernhalten.
- Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
- Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Gefahren für Kinder
- Gefahren für Kinder
- – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
- – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
- – Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht spielen.
- – Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
- – Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
- – Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken.
- – Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß.
- – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/Hautreizungen führen.
- Gefahr durch Explosion
- Gefahr durch Verbrühen!
- Gefahr durch Gerätebeschädigung!
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
- Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
- Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
- Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
- Vorsicht beim Öffnen der Waschmittelschublade.
- Bei Augen-/Hautkontakt gründlich aus-/abspülen.
- Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Gefahr durch auslaufendes Waschmittel/Weichspüler aus den Dosierbehältern!
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Umweltschutz
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- )
- Verpackung umweltgerecht entsorgen.
- Verpackung umweltgerecht entsorgen.
- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/ 19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
- Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Sparhinweise
- Sparhinweise
- Sparhinweise
- Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
- Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
- Ø Die Dosierung des Waschmittels mit dem intelligenten Dosiersystem hilft Waschmittel und Wasser zu sparen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ш
- Ш
- Ø Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
- Sparhinweise
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Das Wichtigste in Kürze
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Intelligentes Dosiersystem (i-DOS):
- Intelligentes Dosiersystem (i-DOS):
- Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen Ihnen die Behälter i-DOS
- Abhängig vom gewählten Programm und Einstellungen werden über die i-DOS-Behälter die optimalen Mengen für Waschmittel/Weichspüler dosiert.
- Werkseitig ist voreingestellt die Dosierung für:
- Übersicht der i-DOS Einstellungen ab
- Intelligentes Dosiersystem (i-DOS):
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Bedien-/Anzeigeelemente
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- i Anzeigelampen für die intelligente Dosierung ~ Seite 33
- q Tasten Einstellungen 3 Sek. für Geräte- Einstellungen (Endesignal, Tastensignal, Sprache, Autom. Ausschalten, i-DOS- Einstellungen) ca. 3 Sekunden halten; Übersicht aller Einstellungen ~ Seite 38
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Vor dem Waschen
- Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- – Waschmaschine
- 1. Wäsche vorbereiten
- 1. Wäsche vorbereiten
- 1. Wäsche vorbereiten
- <GRAPHIC>
- Wäsche und Maschine schonen:
- Wäsche und Maschine schonen:
- Wäsche und Maschine schonen:
- – Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
- – Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) nicht mit den Oberflächen der Waschmaschine in Berührung bringen. Ggf. Sprühnebelreste und andere Rückstände/Tropfen sofort mit einem feuchte...
- <GRAPHIC>
- – Taschen entleeren.
- – Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen.
- – Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen.
- – Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
- – Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
- – Gardinenröllchen entfernen oder im Netz/Beutel einbinden.
- – Neues separat waschen.
- Wäsche und Maschine schonen:
- 1. Wäsche vorbereiten
- 2. Gerät vorbereiten
- 3. Programm wählen und
- 3. Programm wählen und
- 3. Programm wählen und
- 3. Programm wählen und
- 3. Programm wählen und
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- ~ Seite 39
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Im Anzeigefeld erscheint das Bosch-Logo und alle Anzeigelampen der Programme leuchten.
- Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Am Programmwähler leuchtet die Anzeigelampe und im Anzeigefeld erscheint das Hauptmenü für das angewählte Programm.
- 4. Programm wählen.
- 4. Programm wählen.
- Sie können das gespeicherte Programm nutzen
- oder ein anderes Programm,
- oder
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Handtücher
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Mit den Tasten unter den Pfeilen Programm wählen. Die Anwahl wird durch ein Häkchen bestätigt.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Im Anzeigefeld erscheint der Beladungsbildschirm für das gewählte Programm (z.B. für Baumwolle).
- Anzeigen zur Dosierempfehlung:
- – Dosierung: automatisch, wenn die intelligente Dosierung voreingestellt ist.
- 3. Programm wählen und
- – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
- – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
- – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
- – Legen Sie erst Wäsche ein, wenn nach dem
- – Der Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge.
- – Der Beladungsbalken füllt sich beim Einfüllen. Ist die max. Beladung überschritten, blinkt der Balken. Angegebene max. Beladung nicht überschreiten. Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert Knitterbildung.
- – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
- 3. Programm wählen und
- 3. Programm wählen und
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- Wäschestücke nicht zwischen Einfüllfenster und Gummidichtung einklemmen.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Im Anzeigefeld erscheint wieder das Hauptmenü für das gewählte Programm.
- Sie können die angezeigten Voreinstellungen nutzen oder das gewählte Programm durch Änderung der Voreinstellungen oder Wahl zusätzlicher Einstellungen/Optionen optimal dem Wäscheposten anpassen.
- Ø Temperatur
- Ø Temperatur
- Ø Temperatur
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Temperatur
- wählen und ändern:
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, mit welchen Tasten die Einstellungen geändert werden können. Die Einstellungen sind ohne Bestätigung aktiv und werden im Hauptmenü angezeigt.
- – Bei längerem Drücken der Tasten laufen die Einstellwerte automatisch durch.
- – Bei Anwahl des Programms wird die jeweilige Programmdauer angezeigt. Die Programmdauer wird bei laufendem Programm automatisch angepasst, wenn z.B. aufgrund von Änderungen der Programm-Einstellungen/ Optionen, Schaumerkennung, Unwuchterkennung, ...
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ш
- Ш
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Optionen
- Z
- Wasser Plus
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Mit den beiden linken angezeigten Tasten Option auswählen.
- Ø Temperatur
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- Kein zusätzliches Waschmittel manuell in Kammer
- Ø i-DOS
- Ø i-DOS
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 4. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Programm starten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Die Pfeile werden entsprechend des Programmfortschritts ein- und ausgeblendet. Sie zeigen die Programm-Einstellungen/- Optionen an, die während des Programmfortschritts geändert/ hinzugefügt werden können.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Einige Programmablaufschritte erklärt:
- Einige Programmablaufschritte erklärt:
- Einige Programmablaufschritte erklärt:
- Einige Programmablaufschritte erklärt:
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Ø Kindersicherung
- Ø Kindersicherung
- Ø Kindersicherung
- Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann die Kindersicherung aktiviert werden.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Anzeigefeld geht nach ca. 3 Sekunden zum Hauptmenü zurück.
- Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das Symbol
- Ø Wäsche nachlegen
- Ø Wäsche nachlegen
- Nach Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender Trommel, bleibt das Einfüllfenster aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich. Hinweise im Anzeigefeld beachten. Zum Fortsetzen des Programms Taste
- – Die Beladungsanzeige ist beim Nachlegen nicht aktiv.
- – Einfüllfenster nicht längere Zeit offen stehen lassen - aus der Wäsche austretendes Wasser könnte auslaufen.
- Ø Programm ändern
- Ø Programm abbrechen
- Ø Programmende bei Spülstopp
- Ø Kindersicherung
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Programmende
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben.
- <GRAPHIC>
- – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen - Rostgefahr.
- – Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
- Vor dem Ausschalten:
- – Immer die Wäsche entnehmen. Nur so ist eine fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige gewährleistet.
- – Immer das Programmende abwarten, da sonst das Gerät noch verriegelt sein könnte. Dann Gerät einschalten und Entriegelung abwarten.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- W Wolle
- W Wolle
- hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil;
- besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Textilien ruhen in Waschlauge)
- Wolle ist tierischer Herkunft z.B.: Angora, Alpaka, Lama, Schaf.
- Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle verwenden.
- max. 2 kg
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Allergie Plus
- max. 7,5 kg/5 kg*
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- Automatik-Programme
- Stärken
- Färben/Entfärben
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen.
- Programm-Einstellungen/-Optionen:
- Ø sind ohne Bestätigung aktiv.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess noch optimaler an ihren Wäscheposten anpassen.
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- Fertig in
- zur Verzögerung der fertig in-Zeit (Programmende);
- zur Verzögerung der fertig in-Zeit (Programmende);
- Vor Programmstart kann das Programmende in h-Schritten bis maximal 24h vorgewählt werden.
- Nach dem Start wird die vorgewählte Zeit z.B. 8h angezeigt und heruntergezählt bis das Waschprogramm beginnt. Dann wird die Programmdauer z.B. 2:30h angezeigt.
- Die vorgewählte Zeit kann nach Programmstart wie folgt geändert werden:
- 1. Start/
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- i-DOS i/w
- zum Ändern der Weichspüler-Dosierstärke (bzw. Waschmittel bei Einstellung Behälter-Inhalt: Waschmittel) für das gewählte Programm dauerhaft bis zum nächsten Ändern: ~ Seite 17
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Vorwäsche
- für stark verschmutzte Wäsche;
- für stark verschmutzte Wäsche;
- Bei intelligenter Dosierung: Angewähltes Waschmittel wird für Vor- und Hauptwäsche verwendet. Um Überdosierung zu vermeiden i-Dos-Einstellung mittel wählen.
- Bei manueller Dosierung: Waschmittel aufteilen für Vor- und Hauptwäsche. Waschmittel für Vorwäsche in die Trommel geben und Waschmittel für die Hauptwäsche in Kammer
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Allgemeines zu Flecken
- Allgemeines zu Flecken
- Allgemeines zu Flecken
- Die zusätzliche Programm-Option Flecken zur Behandlung spezieller Flecken finden Sie über die Taste
- Insgesamt stehen 16 verschiedene Flecken zur Auswahl. Die Waschmaschine passt die Waschtemperatur, Trommelbewegung und Einweichzeit gezielt der Fleckenart an. Heißes oder kaltes Wasser, sanfte oder intensive Wäscheführung und langes oder kurzes Ei...
- Allgemeines zu Flecken
- Die Behandlung zweier Flecken beispielhaft erklärt
- Die Behandlung zweier Flecken beispielhaft erklärt
- Wählbare Fleckenbehandlungen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ihre Waschmaschine ist mit einem intelligenten Dosiersystem für Flüssigwaschmittel und Weichspüler ausgerüstet. Dafür stehen Ihnen die Behälter i-DOS
- Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Das Gerät ist werkseitig voreingestellt für die Dosierung von einem Flüssigwaschmittel und einem Weichspüler, gekennzeichnet durch entsprechende Befülldeckel:
- Ш Я Voll-/Universalwaschmittel
- <GRAPHIC>
- Dosierbehälter befüllen
- 1. Waschmittelschublade aufziehen.
- Die vollständig eingeschobene Schublade wird bei eingeschaltetem Gerät angezeigt durch:
- Inbetriebnahme
- <GRAPHIC>
- Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller. Wir empfehlen flüssige und gelartige Voll-, Universal- und Color-Waschmittel für alle maschinenwaschbaren, farbigen Textilien aus Baumwolle und Synthetik.
- Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller. Wir empfehlen flüssige und gelartige Voll-, Universal- und Color-Waschmittel für alle maschinenwaschbaren, farbigen Textilien aus Baumwolle und Synthetik.
- Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller. Wir empfehlen flüssige und gelartige Voll-, Universal- und Color-Waschmittel für alle maschinenwaschbaren, farbigen Textilien aus Baumwolle und Synthetik.
- Ø Nur selbstfließende flüssige Produkte und Gele verwenden, deren Zugabe in eine Waschmittelschublade vom Hersteller empfohlen wird.
- Ø Nur selbstfließende flüssige Produkte und Gele verwenden, deren Zugabe in eine Waschmittelschublade vom Hersteller empfohlen wird.
- Ø Verschiedene Flüssigwaschmittel nicht mischen. Bei Wechsel des Flüssigwaschmittels (Typ, Hersteller, ...) den Dosierbehälter restlos entleeren
- Ø Keine lösemittelhaltigen, ätzenden oder ausgasenden Mittel (z.B. Flüssigbleiche) verwenden.
- Ø Waschmittel und Weichspüler nicht mischen.
- Ø Keine überlagerten und stark verdickten Produkte verwenden.
- Ø Zur Vermeidung von Antrocknen Befülldeckel nicht längere Zeit offen lassen.
- Beachten Sie bei der Auswahl Ihrer Wasch- und Pflegemittel die Hinweise der Hersteller. Wir empfehlen flüssige und gelartige Voll-, Universal- und Color-Waschmittel für alle maschinenwaschbaren, farbigen Textilien aus Baumwolle und Synthetik.
- Inbetriebnahme
- Inbetriebnahme
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Ø Leuchtanzeigen am Schubladengriff
- Ø Leuchtanzeigen am Schubladengriff
- Ø Intelligente Dosierung an- und abwählen/Dosierstärke anpassen
- Ø Waschmittel/Weichspüler nachfüllen
- Ø Waschmittel/Weichspüler nachfüllen
- Das Blinken der zugehörigen Leuchtanzeige bei angewählter intelligenter Dosierung und ein entsprechender Hinweis im Anzeigefeld zeigen an, dass der minimale Füllstand unterschritten ist. Inhalt reicht noch für ca. 3 Wäschen.
- Gleiches Waschmittel oder Weichspüler kann jederzeit nachgefüllt werden. Bei Wechsel des Produktes/Herstellers empfehlen wir die Behälter vorher zu reinigen.
- Ggf. Basisdosiermenge anzupassen.
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Im täglichen Gebrauch
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- Ø Ggf. Basisdosiermengen für Waschmittel und Weichspüler ändern:
- Ø Ggf. Basisdosiermengen für Waschmittel und Weichspüler ändern:
- Ø Ggf. Basisdosiermengen für Waschmittel und Weichspüler ändern:
- Die einzustellende
- Bei Waschmitteln - der Herstellerempfehlung für normale Verschmutzung und der jeweils vorhandenen Wasserhärte.
- Bei Weichspülern - der Herstellerempfehlung für mittlere Weichheit und der jeweils vorhandenen Wasserhärte.
- Die Angaben dazu entnehmen Sie dem Verpackungsetikett des Wasch-/Weichspülmittels oder erfragen Sie direkt beim Hersteller.
- Zur Ermittlung der vorhandenen Wasserhärte verwenden Sie einen Teststreifen oder fragen Sie bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen nach.
- <GRAPHIC>
- Hier ein Beispiel für die Waschmitteldosierung auf einem Verpackungsetikett:
- <TABLE>
- – Die Werkseinstellung der Basisdosiermenge ist für Waschmittel
- – Bei stärker konzentrierten Waschmitteln Basisdosiermenge reduzieren.
- Ø Sollte sich wiederholt während des Waschens eine starke Schaumbildung zeigen, bitte die Basisdosiereinstellung und Dosierstärke überprüfen.
- Ø Sollte sich wiederholt während des Waschens eine starke Schaumbildung zeigen, bitte die Basisdosiereinstellung und Dosierstärke überprüfen.
- Zudem können einige Flüssigwaschmittel zu überhöhter Schaumbildung neigen. Im Fall richtiger Basisdosiereinstellungen und Dosierstärken empfiehlt es sich dann, ein anderes Flüssigwaschmittel zu verwenden.
- Ø Ggf. Basisdosiermengen für Waschmittel und Weichspüler ändern:
- Grundeinstellungen
- Basisdosiermenge ändern.
- Basisdosiermenge ändern.
- Basisdosiermenge ändern.
- Ø Ggf. Behälterinhalt i-DOS
- Ø Ggf. Behälterinhalt i-DOS
- Ø Ggf. Behälterinhalt i-DOS
- Statt Weichspüler kann auch ein zweites Flüssigwaschmittel im Behälter i-DOS
- Behälterinhalt ändern.
- – Bei Umwahl des Behälterinhaltes i-DOS
- – Bei Umwahl des Behälterinhaltes i-DOS
- – Die Umwahl der Behälterinhalte erfordert eine zusätzliche Bestätigung über das Anzeigefeld.
- Ø Ggf. Behälterinhalt i-DOS
- Basisdosiermenge ändern.
- Grundeinstellungen
- Grundeinstellungen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Bei Programmen, in denen keine intelligente Dosierung möglich ist oder auf Wunsch (dann intelligente Dosierung auf
- Außerdem können hier zusätzlich zur intelligenten Dosierung Waschmittel-Hilfsmittel wie z.B. Enthärter, Bleiche oder Fleckensalz dosiert werden.
- 1. Waschmittelschublade herausziehen.
- 1. Waschmittelschublade herausziehen.
- 2. Dosieren in Kammer
- 2. Dosieren in Kammer
- – Dosierempfehlung im Anzeigefeld, z.B. für Baumwolle:
- – Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
- – Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen. Verhindert Verstopfung!
- – Bei manueller Dosierung von Waschmittel kein zusätzliches Waschmittel über die intelligente Dosierung dosieren (intelligente Dosierung auf
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
- ** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C).
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Mit den Tasten
- Mit den Tasten
- Mit den Tasten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Einstellungen 3 Sek.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Ш Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellungen automatisch durch.
- Einstellungen bleiben nach Ausschalten erhalten.
- Mit den Tasten
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Mengenautomatik
- Aquasensor
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Der Beladungssensor erkennt bei geöffnetem Einfüllfenster den Grad der Beladung der Waschmaschine. Dies wird angezeigt durch einen sich füllenden Balken im Anzeigefeld.
- Damit der Beladungssensor die Wäschemenge vollständig erfassen kann, muss die Waschtrommel vor dem Einschalten der Waschmaschine leer sein.
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Die Dosierempfehlung zeigt - abhängig vom gewählten Programm und der erkannten Beladung - eine Empfehlung zur Waschmitteldosierung in Prozent an. Die %-Angabe bezieht sich auf die Empfehlung des Waschmittelherstellers.
- Durch Einhalten der Dosierempfehlung werden die Umwelt und ihre Haushaltskasse geschont.
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung.
- Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert.
- Kleine und große Wäschestücke in die Trommel geben,
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- <GRAPHIC>
- Gerät bedienen
- Reinigen und Warten
- Reinigen und Warten
- Reinigen und Warten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- und Wartung
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Maschinengehäuse/Bedienfeld
- Waschtrommel
- Entkalken
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- Ø Dosierbehälter entleeren
- Ø Dosierbehälter entleeren
- Ø Dosierbehälter entleeren
- Die Dosierbehälter besitzen Entleerungsöffnungen mit entnehmbaren Stopfen im vorderen Bereich. Zum Entleeren der Dosierbehälter zuerst Schubladengriff wie dargestellt abnehmen:
- <GRAPHIC>
- Ø Dosierbehälter/Waschmittelschublade reinigen
- Ø Dosierbehälter/Waschmittelschublade reinigen
- Zum Reinigen der entleerten Dosierbehälter ist die Waschmittelschublade vollständig entnehmbar.
- 1. Dosierbehälter vor der Entnahme entleeren.
- 1. Dosierbehälter vor der Entnahme entleeren.
- 2. Schublade aufziehen.
- 3. Entrasthebel drücken und Schublade vollständig entnehmen.
- 4. Schubladendeckel vorsichtig abnehmen.
- 4. Schubladendeckel vorsichtig abnehmen.
- Waschmittelschublade kann beschädigt werden!
- Waschmittelschublade kann beschädigt werden!
- Die Waschmittelschublade enthält elektrische Bauteile. Bei Kontakt mit Wasser können diese beschädigt werden.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- – Deckel nicht im Geschirrspüler reinigen und nicht in Wasser tauchen.
- <GRAPHIC>
- 6. Schale und Deckel abtrocknen und wieder zusammensetzen.
- 7. Schubladengriff von oben aufschieben bis er spürbar einrastet.
- 8. Waschmittelschublade vollständig einschieben.
- Ø Dosierbehälter entleeren
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- i-Dos Waschmittelschublade reinigen
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Gefahr durch Verbrühen
- Wasserhahn zudrehen, damit kein weiteres Wasser zufließt und über die Laugenpumpe abgelassen werden muss.
- 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: ca. 1 Liter Wasser in Kammer
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen:
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Gefahr durch Verbrühen
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
- Wasserschäden möglich!
- 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Die Tür kann nicht verriegelt werden, bitte Tür nochmals öffnen, schließen und Start/Pause A betätigen
- – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Start/Pause A wählen.
- – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend.
- – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat Schleudern abgebrochen, ungleichmäßige Wäscheverteilung.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Programmablauf länger als üblich.
- – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
- Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
- <TABLE>
- Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
- Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original- Ersatzteilen ausgeführt wird.
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- <GRAPHIC>
- Reinigen und Warten
- Gerät aufstellen
- Gerät aufstellen
- Gerät aufstellen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauchs an einen Siphon:
- Nützliches Werkzeug:
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen!
- Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst:
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Technische Daten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle.
- Sicheres Aufstellen
- Sicheres Aufstellen
- Sicheres Aufstellen
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht/Gefahr beim Anheben.
- Stolpergefahr!
- Waschmaschine kann beschädigt werden!
- – Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasser- und Elektrizitätswerkes gelten.
- – In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Sicheres Aufstellen
- Aufstellfläche
- Aufstellen auf ein Podest mit Schublade
- Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
- Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Waschmaschine kann beschädigt werden!
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten!
- – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben.
- – Nicht an Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters anschließen.
- – Nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten Fachhandel erworbenen Zulaufschlauch verwenden, keinen gebrauchten Schlauch benutzen!
- – In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulaufschlauch nicht knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet).
- Optimaler Wasserdruck im Leitungsnetz: 100-1000 kPa (1-10 bar)
- 1. Wasserzulaufschlauch anschließen.
- Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserablauf
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Wasserschäden möglich
- Gerät kann beschädigt werden!
- Gerät kann beschädigt werden!
- Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden!
- – Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließen.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ablaufschlauch verlegen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in einen Siphon
- Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr.
- – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
- – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
- – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen.
- – Stecker niemals während des Betriebs ziehen.
- – Anschluss der Waschmaschine nur an Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose.
- – Netzspannung und Spannungsangabe an der Waschmaschine (Geräteschild) müssen übereinstimmen.
- – Anschlusswert sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
- Sicherstellen, dass:
- – Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
- – Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
- – der Leitungsquerschnitt ausreicht.
- – das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
- – Netzleitungswechsel (wenn nötig) nur durch Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim Kundendienst erhältlich.
- – keine Mehrfachstecker/-kupplungen und Verlängerungsleitungen verwendet werden.
- – bei Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur ein Typ mit diesem Zeichen
- – der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel
- 1. Maschine kontrollieren.
- 1. Maschine kontrollieren.
- 2. Dosierbehälter
- 3. Schutzfolie von der Bedienblende entfernen.
- 4. Netzstecker einstecken.
- 5. Wasserhahn öffnen.
- 6. Gerät einschalten.
- 7. Einfüllfenster schließen (Keine Wäsche einfüllen!).
- 8. Um zu verhindern, dass beim 1. Waschgang Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: 1 Liter Wasser in Kammer
- 9. Anschließend Programm
- 10. Am Programmende Gerät ausschalten.
- Ihre Waschmaschine ist jetzt betriebsbereit.
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Vorbereitende Arbeiten
- Vorbereitende Arbeiten
- Transportsicherungen einbauen
- Transportsicherungen einbauen
- Transportsicherungen einbauen
- Vor Inbetriebnahmen:
- Transportsicherungen einbauen
- <GRAPHIC>
- Gerät aufstellen
- Vor dem Waschen
- A
- B
- D
- E
- F
- G
- H
- I
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- nur für Geräte mit Aquastop
- Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
- 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
- 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
- 2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
- 3. Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
- 3. Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
- 4. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
- 5. Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern.
- Aquastop-Garantie
- <TABLE>
- Aquastop-Garantie
- de