Bosch WAY28742 HomeProfessional Waschvollautomat Benutzerhandbuch
Bosch Waschmaschine
Advertising
Inhaltsverzeichnis
Document Outline
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- <GRAPHIC>
- Waschmaschine
- Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Ihre neue Waschmaschine
- Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke
- Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen.
- Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke
- Beratung zu Produkten und Anwendung:
- Ш 6
- Beschreibt die Gebrauchs- und Aufstellanleitung verschiedene Modelle, wird an den entsprechenden Stellen auf die Unterschiede hingewiesen.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Darstellungsregeln
- m
- m
- ²
- Mit diesem Symbol werden Hinweise zur optimalen Gerätenutzung sowie sonszige nützliche Informationen gekennzeichnet.
- 1. 2. 3. / a) b) c)Handlungsschritte werden durch Zahlen oder Buchstaben dargestellt.
- Ш / -
- Aufzählungen werden durch ein Kästchen oder einen Spiegelstrich dargestellt.
- Ihre neue Waschmaschine
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung
- <GRAPHIC>
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Ø Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- Ø Sicherheitshinweise
- Ø Umweltschutz
- Ø Das Wichtigste in Kürze
- Ø Gerät kennenlernen
- Ø Waschmittelschublade
- Ø Bedien-/Anzeigeelemente
- Gerät bedienen
- Ø Vor jedem Waschen
- Ø Waschen
- Ø Nach dem Waschen
- Ø Programmübersicht
- Ø Programm-Einstellungen/-Optionen
- Ø Flecken-Automatik
- Ø Verbrauchswerte
- Ø Geräte-Einstellungen
- Ø Sensorik - So intelligent ist Ihre Waschmaschine
- Reinigen und Warten
- Ø Pflege und Wartung
- Ø Notentriegelung
- Ø Hinweise im Anzeigefeld
- Ø Störungen, was tun?
- Ø Kundendienst
- Gerät aufstellen
- Ø Lieferumfang
- Ø Aufstellen
- Ø Transportsicherungen entfernen
- Ø Wasseranschluss
- Ø Ausrichten
- Ø Elektrischer Anschluss
- Ø Vor dem 1. Waschen
- Ø Transportieren
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Die Waschmaschine ist zum Waschen maschinenwaschbarer Textilien und handwaschbarer Wolle in Waschlauge geeignet.
- Ø Zum Betrieb mit kaltem Trinkwasser und handelsüblichen Wasch- und Pflegemitteln, die für den Einsatz in Waschmaschinen geeignet sind.
- Ø Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
- Ø Die Waschmaschine kann von Kindern ab 8 Jahren, von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten und von Personen mit mangelnder Erfahrung oder Wissen bedient werden, wenn sie
- Ø Haustiere von der Waschmaschine fernhalten.
- Lesen Sie die Gebrauchs- und Aufstellanleitung und alle anderen der Waschmaschine beiliegenden Informationen und handeln Sie entsprechend.
- Unterlagen für späteren Gebrauch aufbewahren.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- Ø Ausschließlich zum Gebrauch im Haushalt.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Gefahren für Kinder
- Gefahren für Kinder
- – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
- – Kinder nicht unbeaufsichtigt bei der Waschmaschine lassen.
- – Kinder dürfen mit der Waschmaschine nicht spielen.
- – Kinder können sich in Geräte einsperren und in Lebensgefahr geraten.
- – Kinder dürfen keine Reinigungs- und Wartungsarbeiten ohne Aufsicht durchführen.
- – Kinder können sich beim Spielen in Verpackungen/Folien und Verpackungsteile einwickeln oder sich diese über den Kopf ziehen und ersticken.
- – Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas des Einfüllfensters heiß.
- – Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen bzw. bei Kontakt zu Augen-/Hautreizungen führen.
- Gefahr durch Explosion
- Gefahr durch Verbrühen!
- Gefahr durch Gerätebeschädigung!
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
- Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
- Gefahr bei Kontakt mit flüssigen Wasch-/Pflegemitteln!
- Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/Pflegemittel ausspritzen.
- Vorsicht beim Öffnen der Waschmittelschublade.
- Bei Augen-/Hautkontakt gründlich aus-/abspülen.
- Bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat einholen.
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Umweltschutz
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- )
- Verpackung umweltgerecht entsorgen.
- Verpackung umweltgerecht entsorgen.
- Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/ 19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
- Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
- <TABLE ROW>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- Verpackung/
- Verpackung/
- Verpackung/
- Sparhinweise
- Sparhinweise
- Sparhinweise
- Ø Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
- Ø Normal verschmutzte Wäsche ohne Vorwäsche waschen.
- Ш
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ø Auswählbare Temperaturen beziehen sich auf die Pflegekennzeichen in den Textilien. Die in der Maschine ausgeführten Temperaturen können von diesen abweichen, um einen optimalen Mix aus Energieeinsparung und Waschergebnis sicherzustellen.
- Ш
- Ø Falls die Wäsche anschließend im Wäschetrockner getrocknet wird, Schleuderdrehzahl entsprechend der Anleitung des Trockner-Herstellers wählen.
- Sparhinweise
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Bedien-/Anzeigeelemente
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- i Waschmaschine ein-/ausschalten. Hauptschalter - Taste # drücken.
- p Waschprogramm starten. Start/Pause A wählen zum Starten, Unterbrechen und Abbrechen des Programms (z.B. Wäsche nachlegen).
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Vor dem Waschen
- Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- Gerät bedienen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- – Waschmaschine
- 1. Wäsche vorbereiten
- 1. Wäsche vorbereiten
- 1. Wäsche vorbereiten
- <GRAPHIC>
- Wäsche und Maschine schonen:
- Wäsche und Maschine schonen:
- Wäsche und Maschine schonen:
- – Bei Dosierung aller Wasch-/Hilfs-/Pflege- und Reinigungsmittel unbedingt Herstellerhinweise beachten.
- – Reinigungsmittel und Mittel zur Vorbehandlung von Wäsche (z.B. Fleckenmittel, Vorwaschsprays, ...) nicht mit den Oberflächen der Waschmaschine in Berührung bringen. Ggf. Sprühnebelreste und andere Rückstände/Tropfen sofort mit einem feuchte...
- <GRAPHIC>
- – Taschen entleeren.
- – Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen.
- – Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen.
- – Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
- – Sand aus Taschen und Umschlägen ausbürsten.
- – Gardinenröllchen entfernen oder im Netz/Beutel einbinden.
- – Neues separat waschen.
- Wäsche und Maschine schonen:
- 1. Wäsche vorbereiten
- 2. Gerät vorbereiten
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Im Anzeigefeld erscheint das
- Anschließend wird immer das werkseitig voreingestellte Programm
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Am Programmwähler leuchtet die Anzeigelampe des angewählten Programms und im Anzeigefeld erscheint das entsprechende Hauptmenü.
- 4. Programm wählen.
- 4. Programm wählen.
- Sie können das gespeicherte Programm nutzen
- oder ein anderes Programm wählen,
- oder
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- weitere Programme
- Handtücher
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- – Mit den Tasten unter den Pfeilen Programm wählen. Die Anwahl wird durch ein Häkchen angezeigt.
- <GRAPHIC>
- Im Anzeigefeld erscheint der Beladungsbildschirm für das gewählte Programm (z.B. für Baumwolle). Der Beladungsbildschirm erscheint beim Öffnen des Fensters oder beim Verändern der Wäschemenge.
- – Vorsortierte Wäschestücke auseinandergefaltet einlegen. Große und kleine Wäschestücke mischen. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen.
- – Legen Sie erst Wäsche ein, wenn nach dem Bosch-Logo das Hauptmenü für das gespeicherte Programm angezeigt wird.
- – Der Beladungsbalken füllt sich beim Einfüllen. Ist die max. Beladung überschritten, blinkt der Balken. Angegebene max. Beladung nicht überschreiten. Überfüllung mindert das Waschergebnis und fördert Knitterbildung.
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 3. Programm wählen und Wäsche in die Trommel legen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 1. Waschmittelschublade herausziehen.
- 1. Waschmittelschublade herausziehen.
- 2. Dosieren in Kammern
- 2. Dosieren in Kammern
- – Dosierempfehlung im Anzeigefeld, z.B. für
- – Dosierempfehlung im Anzeigefeld, z.B. für
- – Verschmutzung,
- – Wasserhärte (je nach Modell zu bestimmen mit beiliegendem Wasserhärtestreifen oder zu erfahren bei Ihrem Wasserversorgungsunternehmen),
- – Herstellerangaben.
- Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen. Verhindert Verstopfung im Leitungssystem der Maschine.
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 4. Wasch- und Pflegemittel einfüllen
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Im Anzeigefeld erscheint wieder das Hauptmenü für das gewählte Programm.
- Sie können die im Anzeigefeld dargestellten Voreinstellungen nutzen oder das gewählte Programm durch Änderung der Voreinstellungen oder Wahl zusätzlicher Einstellungen/Optionen anpassen.
- Ø Temperatur
- Ø Temperatur
- Ø Temperatur
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Temperatur
- wählen und ändern:
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Die Pfeile im Anzeigefeld geben an, mit welchen Tasten die Einstellungen geändert werden können. Die Einstellungen sind ohne Bestätigung aktiv und werden im Hauptmenü angezeigt.
- – Bei längerem Drücken der Tasten laufen die Einstellwerte automatisch durch.
- – Bei Anwahl des Programms wird die jeweilige Programmdauer angezeigt. Die Programmdauer wird bei laufendem Programm automatisch angepasst, wenn z.B. aufgrund von Änderungen der Programm-Einstellungen/ Optionen, Schaumerkennung, Unwuchterkennung, ...
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ø Flecken-Automatik
- Ш
- Ø Temperatur
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 5. Einstellungen des gewählten Programms ändern
- 6. Programm starten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Die Pfeile werden entsprechend des Programmfortschritts ein- und ausgeblendet. Sie zeigen die Programm-Einstellungen/- Optionen an, die während des Programmfortschritts geändert/ hinzugefügt werden können.
- Im Anzeigefeld wird während des Waschens der Programmfortschritt in einem Balken angezeigt. Der Balken füllt sich im Laufe des Waschzyklus und gibt Informationen über den aktuellen Programmfortschritt an.
- Einige Programmablaufschritte
- Einige Programmablaufschritte
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Ø Kindersicherung
- Ø Kindersicherung
- Ø Kindersicherung
- Um die Waschmaschine gegen versehentliches Ändern der eingestellten Funktionen zu sichern, kann die Kindersicherung aktiviert werden.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Anzeigefeld geht nach ca. 3 Sekunden zum Hauptmenü zurück.
- Wird bei aktiver Kindersicherung der Programmwähler verstellt oder eine Taste gewählt, blinkt kurzzeitig das Symbol
- Ø Wäsche nachlegen
- Ø Wäsche nachlegen
- Nach Programmstart kann bei Bedarf Wäsche nachgelegt oder herausgenommen werden.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Bei hohem Wasserstand, hoher Temperatur oder drehender Trommel bleibt das Einfüllfenster aus Sicherheitsgründen verriegelt und ein Nachlegen ist nicht möglich. Hinweise im Anzeigefeld beachten. Zum Fortsetzen des Programms Taste
- – Die Beladungsanzeige ist beim Nachlegen nicht aktiv.
- – Einfüllfenster nicht längere Zeit offen stehen lassen - aus der Wäsche austretendes Wasser könnte auslaufen.
- Ø Programm ändern
- Ø Programm abbrechen
- Ø Programmende bei Spülstopp
- Ø Kindersicherung
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Während des Waschens
- Programmende
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- – Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen, etwas anderes verfärben und verhindern die fehlerfreie Funktion der Beladungsanzeige.
- <GRAPHIC>
- – Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen.
- – Einfüllfenster und Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
- Vor dem Ausschalten:
- Immer das Programmende abwarten, da sonst das Gerät noch verriegelt sein könnte. Dann Gerät einschalten und Entriegelung abwarten.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- W Wolle
- W Wolle
- hand- oder maschinenwaschbare Textilien aus Wolle oder mit Wollanteil;
- besonders schonendes Waschprogramm, um Schrumpfen der Wäsche zu vermeiden, längere Programmpausen (Textilien ruhen in Waschlauge)
- Wolle ist tierischer Herkunft z.B.: Angora, Alpaka, Lama, Schaf.
- Für Maschinenwäsche geeignetes Waschmittel für Wolle verwenden.
- max. 2 kg
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Allergie Plus
- max. 7,5 kg/5 kg*
- <GRAPHIC>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Unter
- Zum Speichern:
- 1. Programm
- 1. Programm
- 2. Wenn für dieses Memory-Programm noch kein Programm gewählt wurde, entsprechend den Hinweisen im Anzeigefeld Programm auswählen. Die Anwahl des Programms wird automatisch durch ein Häckchen bestätigt.
- 3. Ggf. im Hauptmenü Temperatur, Schleuderdrehzahl und Fertig in-Zeit ändern und/oder Programm-Optionen zuwählen.
- Das Programm wird automatisch gespeichert und angezeigt:
- Das gespeicherte Programm kann mit der Taste unter dem Programmnamen geändert werden.
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Memory 1 und 2
- Stärken
- Färben/Entfärben
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess anpassen.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess anpassen.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess anpassen.
- Programmoptionen:
- – sind ohne Bestätigung aktiv.
- Je nach Programm können Sie mit Hilfe der Programmoptionen den Waschprozess anpassen.
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <GRAPHIC>
- Fertig in
- zur Verzögerung der fertig in-Zeit (Programmende);
- zur Verzögerung der fertig in-Zeit (Programmende);
- Vor Programmstart kann das Programmende in h-Schritten bis maximal 24h vorgewählt werden.
- Nach dem Start wird die vorgewählte Zeit z.B. 8h angezeigt und heruntergezählt bis das Waschprogramm beginnt. Dann wird die Programmdauer z.B. 2:30h angezeigt.
- Die vorgewählte Zeit kann nach Programmstart wie folgt geändert werden:
- 1. Start/
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Allgemeines zu Flecken
- Die Behandlung zweier Flecken beispielhaft erklärt
- Die Behandlung zweier Flecken beispielhaft erklärt
- Wählbare Fleckenbehandlungen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C). Die Waschtemperatur in diesen durch ü gekennzeichneten Standard-Programmen kann aus Energiespargründen von der angegebenen Programmt...
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C). Die Waschtemperatur in diesen durch
- ** Die Werte weichen je nach Wasserdruck, -härte, -einlauftemperatur, Raumtemperatur, Wäscheart, -menge und -verschmutzung, verwendetem Waschmittel, Schwankungen in der Netzspannung und gewählten Zusatzfunktionen von den angegebenen Werten ab.
- * Programmeinstellung für Prüfung und Energieetikettierung gemäß Richtlinie 2010/30/EU mit Kaltwasser (15 °C). Die Waschtemperatur in diesen durch ü gekennzeichneten Standard-Programmen kann aus Energiespargründen von der angegebenen Programmt...
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Mit den Tasten
- Mit den Tasten
- Mit den Tasten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Einstellungen 3 Sek.
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- Ш Bei längerem Berühren der Tasten laufen die Einstellungen automatisch durch.
- Einstellungen bleiben nach Ausschalten erhalten.
- Mit den Tasten
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Mengenautomatik
- Aquasensor
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Der Beladungssensor erkennt bei geöffnetem Einfüllfenster den Grad der Beladung der Waschmaschine. Dies wird angezeigt durch einen sich füllenden Balken im Anzeigefeld.
- Damit der Beladungssensor die Wäschemenge vollständig erfassen kann, muss die Waschtrommel vor dem Einschalten der Waschmaschine leer sein.
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Beladungssensor/-anzeige
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Die Dosierempfehlung zeigt - abhängig vom gewählten Programm und der erkannten Beladung - eine Empfehlung zur Waschmitteldosierung in Prozent an. Die %-Angabe bezieht sich auf die Empfehlung des Waschmittelherstellers.
- Durch Einhalten der Dosierempfehlung werden die Umwelt und ihre Haushaltskasse geschont.
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Dosierempfehlung
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung.
- Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert.
- Kleine und große Wäschestücke in die Trommel geben,
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- Unwuchtkontrollsystem
- <GRAPHIC>
- Gerät bedienen
- Reinigen und Warten
- Reinigen und Warten
- Reinigen und Warten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- und Wartung
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Maschinengehäuse/Bedienfeld
- Waschtrommel
- Entkalken
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- <GRAPHIC>
- Waschmittelschublade offen lassen, damit Restwasser abtrocknen kann.
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Waschmittelschublade und Gehäuse reinigen
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Gefahr durch Verbrühen
- Wasserhahn zudrehen, damit kein weiteres Wasser zufließt und über die Laugenpumpe abgelassen werden muss.
- 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Um zu verhindern, dass beim nächsten Waschen Waschmittel ungenutzt in den Ablauf fließt: ca. 1 Liter Wasser in Kammer
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Laugenpumpe verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Ablaufschlauch am Siphon verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Hierzu zuerst Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen:
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- Sieb im Wasserzulauf verstopft
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- Gefahr durch Verbrühen
- Gefahr beim Eingreifen/Einfassen in die drehende Trommel!
- Wasserschäden möglich!
- 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen.
- Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll dennoch die Wäsche entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden:
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- Die Tür kann nicht verriegelt werden, bitte Tür nochmals öffnen, schließen und Start/Pause A betätigen
- – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Start/Pause A wählen.
- – Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE HEADING>
- <TABLE BODY>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Schleuderergebnis nicht zufriedenstellend.
- – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem hat das Schleudern aufgrund ungleichmäßiger Wäscheverteilung abgebrochen.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- Programmablauf länger als üblich.
- – Kein Fehler - Unwuchtkontrollsystem gleicht Unwucht durch mehrmaliges Verteilen der Wäsche aus.
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE ROW>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <TABLE>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
- Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an.
- <TABLE>
- Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers.
- Wenden Sie sich an uns. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern mit den Original- Ersatzteilen ausgeführt wird.
- Können Sie die Störung nicht selbst beheben,
- <GRAPHIC>
- Reinigen und Warten
- Gerät aufstellen
- Gerät aufstellen
- Gerät aufstellen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Zusätzlich benötigt bei Anschluss des Wasserablaufschlauchs an einen Siphon:
- Nützliches Werkzeug:
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Bei Nutzung der Schlauchhalter verringern sich die möglichen Schlauchlängen!
- Erhältlich beim Fachhändler/Kundendienst:
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Schlauch- und Leitungslängen
- Technische Daten
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Feuchtigkeit in der Trommel ist bedingt durch die Endkontrolle.
- Sicheres Aufstellen
- Sicheres Aufstellen
- Sicheres Aufstellen
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- – Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht - Vorsicht/Gefahr beim Anheben.
- Stolpergefahr!
- Waschmaschine kann beschädigt werden!
- – Zusätzlich zu den hier aufgeführten Hinweisen können besondere Vorschriften des zuständigen Wasser- und Elektrizitätswerkes gelten.
- – In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
- Verletzungsgefahr
- Verletzungsgefahr
- Sicheres Aufstellen
- Aufstellfläche
- Aufstellen auf ein Podest mit Schublade
- Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
- Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- Unter-/Einbau des Gerätes in eine Küchenzeile
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Waschmaschine kann beschädigt werden!
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- – Um Leckage oder Wasserschäden zu vermeiden, Hinweise in diesem Kapitel unbedingt beachten!
- – Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser betreiben.
- – Nicht an Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters anschließen.
- – Nur den mitgelieferten oder einen im autorisierten Fachhandel erworbenen Zulaufschlauch verwenden und keinen gebrauchten verwenden.
- – In Zweifelsfällen vom Fachmann anschließen lassen.
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulaufschlauch nicht knicken, quetschen, verändern oder durchschneiden (Festigkeit ist nicht mehr gewährleistet).
- Optimaler Wasserdruck im Leitungsnetz: 100-1000 kPa (1-10 bar)
- 1. Wasserzulaufschlauch anschließen.
- Schraubverbindung steht unter Wasserleitungsdruck.
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserzulauf
- Wasserablauf
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Wasserschäden möglich
- Gerät kann beschädigt werden!
- Gerät kann beschädigt werden!
- Wenn das Ende des Ablaufschlauchs in das abgepumpte Wasser taucht, kann Wasser in das Gerät zurückgesaugt werden!
- – Verschluss-Stöpsel darf den Abfluss des Waschbeckens nicht verschließen.
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ablaufschlauch verlegen
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in ein Waschbecken
- Ablauf in einen Siphon
- Ablauf in ein Kunststoffrohr mit Gummimuffe oder einen Gully
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Lebensgefahr durch elektrischen Strom
- Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Lebensgefahr.
- – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
- – Nur am Netzstecker, nie an der Leitung ziehen.
- – Netzstecker nur mit trockenen Händen einstecken/ ziehen.
- – Stecker niemals während des Betriebs ziehen.
- – Anschluss der Waschmaschine nur an Wechselstrom über vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose.
- – Netzspannung und Spannungsangabe an der Waschmaschine (Geräteschild) müssen übereinstimmen.
- – Anschlusswert sowie erforderliche Sicherung sind auf dem Geräteschild angegeben.
- Sicherstellen, dass:
- – Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
- – Netzstecker und Steckdose zusammenpassen.
- – der Leitungsquerschnitt ausreicht.
- – das Erdungssystem vorschriftsmäßig installiert ist.
- – Netzleitungswechsel (wenn nötig) nur durch Elektro-Fachkraft erfolgt. Ersatz-Netzleitung beim Kundendienst erhältlich.
- – keine Mehrfachstecker/-kupplungen und Verlängerungsleitungen verwendet werden.
- – bei Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters nur ein Typ mit diesem Zeichen
- – der Netzstecker jederzeit erreichbar ist.
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- Elektrische Sicherheit
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- Waschmaschine muss sachgemäß nach Kapitel
- 1. Maschine kontrollieren.
- 1. Maschine kontrollieren.
- 2. Schutzfolie von der Bedienblende entfernen.
- 3. Netzstecker einstecken.
- 4. Wasserhahn öffnen.
- 5. Gerät einschalten.
- 6. Einfüllfenster schließen (Keine Wäsche einfüllen!).
- 7. Programm
- 8. Temperatur
- 9. Waschmittelschublade öffnen.
- 10. Ca. 1 Liter Wasser in Kammer
- 11. Vollwaschmittel in Kammer
- 12. Waschmittelschublade schließen.
- 13. Start/Pause
- 14. Am Programmende Gerät ausschalten.
- Ihre Waschmaschine ist jetzt betriebsbereit.
- Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, das erste Mal
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- <GRAPHIC>
- Vorbereitende Arbeiten
- Transportsicherungen einbauen
- Transportsicherungen einbauen
- Transportsicherungen einbauen
- Transportsicherungen einbauen
- <GRAPHIC>
- Gerät aufstellen
- Vor dem Waschen
- A
- B
- D
- E
- F
- G
- H
- K
- L
- M
- N
- O
- P
- R
- S
- T
- U
- V
- W
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Vor dem Waschen
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- Aquastop-Garantie
- nur für Geräte mit Aquastop
- Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen:
- 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
- 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher.
- 2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes.
- 3. Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
- 3. Voraussetzung des Garantieanspruches ist, dass das Gerät mit Aquastop fachgerecht entsprechend unserer Anleitung aufgestellt und angeschlossen ist; sie schließt auch die fachgerechte Aquastop-Verlängerung (Originalzubehör) mit ein.
- 4. Unsere Garantie erstreckt sich nicht auf defekte Zuleitungen oder Armaturen bis zum Aquastop-Anschluss am Wasserhahn.
- 5. Geräte mit Aquastop brauchen Sie grundsätzlich während des Betriebs nicht zu beaufsichtigen bzw. danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern.
- Aquastop-Garantie
- <TABLE>
- Aquastop-Garantie
- de Gebrauchs- und Aufstellanleitung