SHARKOON X-Tatic SX Benutzerhandbuch

Deutsch english, Español italiano français

Advertising
background image

A

A

A

A

B

B

B

B

a

a

a

a

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

3

4

4

4

4

4

4

4

4

5

5

5

5

b

b

b

b

c

c

c

c

C

C

C

C

D

D

D

D

1

2

3

4

A

B

a

b

c

C

D

1

2

3

4

5

1

2

3

A:

Stereo-Headset X-Tatic SX

B:

Abnehmbares Mikrofon

C:

Adapterkabel (3,5 mm Stereo-Buchse > 2x Cinch)

D:

Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)

A:

Stereo-Headset X-Tatic SX

B:

Detachable microphone

C:

Adapter cable (3.5 mm stereo plug > 2x Cinch)

D:

Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)

a:

USB-Anschluss (Strom)

b:

Mikrofonanschluss (nur für PC)

c:

Stereo-Eingang

a:

USB connector (power)

b:

Microphone connector (for PC only)

c:

Stereo input

1:

Mikrofon an / aus

2:

Anschluss für Xbox

®

360-Mikrofon

3:

Mikrofon-Lautstärke

4:

Lautstärkeregler

1:

Microphone on / off

2:

Connection for Xbox

®

360 microphone

3:

Voice volume controller

4:

Volume controller

1:

Chatkabel (1x 3,5 mm Klinke > 1x 2,5 mm Klinke)

2:

USB-Anschluss (Strom)

3:

Stereo-Eingang

4:

Zum Audio-Eingang des Endgerätes (z.B.: TV)

5:

Mikrofonanschluss (nicht verwendet)

1:

Chat cable (1x 3.5 mm stereo jack > 1x 2.5 mm stereo jack)

2:

USB connector (power)

3:

Stereo input

4:

To end device audio input (e.g.: TV)

5:

Microphone connector (not used)

1:

USB-Anschluss (Strom)

2:

Mikrofonanschluss

3:

Stereo-Eingang

1:

USB connector (power)

2:

Microphone connector

3:

Stereo input

Anschluss des Mikrofons am Headset

1. Setzen Sie den 3,5-mm-Klinkenstecker des Mikrofons lose in die Mikrofon-

Anschlussbuchse am Headset und drehen Sie das Mikrofon, bis sich die Markierun-

gen am Mikrofon und am Headset gegenüber liegen.

2. Drücken Sie den Klinkenstecker des Mikrofons komplett in die Buchse am Headset

und schwenken Sie das Mikrofon nach vorne in die gewünschte Stellung.

Connecting the microphone to the headset:

1. Insert the microphone’s 3.5 mm stereo plug loosely into the headset’s

microphone connector so that the indications on both the microphone and the

headset point towards each other.

2. Press the microphone’s plug into the headset’s jack completely and turn the

microphone to the front and into the desired position.

Verwendung des X-Tatic mit einem PC

1. Verbinden Sie die beiden 3,5-mm-Klinkenstecker mit den entsprechenden Anschlüssen

der Soundkarte Ihres Rechners (rosa=Mikrofon, grün=Stereo-Eingang).

2. Verbinden Sie den USB-Anschluss des Headsets mit einem freien USB-Anschluss

Ihres Rechners. Das Headset wird über USB mit Strom versorgt, deshalb muss

dieser USB-Anschluss in jedem Fall mit dem Rechner verbunden sein!

Using the X-Tatic with a PC

1. Connect both 3.5 mm stereo jacks to the respective plugs of your computer’s sound-

card (pink=microphone, green=Stereo input).

2. Connect the headset’s USB connector to an available USB connector at your

computer. The headset is USB-powered hence this USB connection must be

established at any rate!

Wichtige Hinweise

Vermeiden Sie es, das Headset über längere Zeit bei hoher Lautstärke zu benutzen.

Es kann Ihr Gehör schädigen.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live und die jeweiligen damit ver-

bundenen Abbildungen/Logos sind eingetragene Warenzeichen und/oder Warenzeichen der Microsoft

Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Staaten/Ländern.

Alle genannten Produkte und Bezeichnungen sind Warenzeichen und/oder eingetragene Warenzeichen

der jeweiligen Hersteller und werden als geschützt anerkannt.

Als ein Teil von SHARKOONs Politik der fortwährenden Produktverbesserung unterliegen Produktdesign

und -spezifi kationen Änderungen ohne vorherige Ankündigung. Die Spezifi kationen können in verschie-

denen Ländern variieren.

Alle Rechte vorbehalten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des Nachdrucks, der

Wiedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren. Zuwiderhandlungen verpfl ichten zu Schadenersatz.

Alle Rechte vorbehalten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung. Liefermög-

lichkeiten und technische Änderungen vorbehalten.

Entsorgung Ihres alten Geräts

Ihr Gerät wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten entwickelt und herge-

stellt, die recycelt und wieder verwendet werden können. Befi ndet sich dieses Symbol (durchgestrichene

Abfalltonne auf Rädern) auf dem Gerät, bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie

2002/96/EG gilt. Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung von Elek-

tro- und Elektronik-Altgeräten in Ihrem Land. Richten Sie sich bitte nach den geltenden Bestimmungen in

Ihrem Land, und entsorgen Sie Altgeräte nicht über Ihren Haushaltsabfall. Durch die korrekte Entsorgung

Ihrer Altgeräte werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

Important notes

Avoid listening at a high volume level for a longer period of time.

Doing so may harm your hearing.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live and the respective images/logos

are registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the U.S. and/or other countries.

All named products and descriptions are trademarks and / or registered trademarks of the respective ma-

nufacturers and are accepted as protected.

As a continuing policy of product improvement at SHARKOON, the design and specifi cations are subject to

change without prior notice. National product specifi cations may vary.

All rights reserved especially (also in extracts) for translation, reprinting, reproduction by copying or other

technical means. Infringements will lead to compensation.

All rights reserved especially in case of assignation of patent or utility patent. Means of delivery and tech-

nical modifi cations reserved.

Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be

recycled and reused.

When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by

the European Directive 2002/96/EC.

Please be informed about the local separate collection system for electrical and electronic products.

Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal

household waste. The correct disposal of your old product will help prevent potential negative consequen-

ces to the environment and human health.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

ANSCHLUSS AN DER XBOX

®

360

CONNECTING TO XBOX

®

360

VERPACKUNGSINHALT

PACKAGE CONTENTS

DEUTSCH

ENGLISH

ERSTE SCHRITTE

BASIC INFORMATION

ANSCHLUSS AM PC

CONNECTING TO PC

Handbuch

Manual

Manuel d‘utilisation

Guia usario

Manuale d´istruzioni

Gebruiksaanwijzing

Guia usário

Instukcja obstugi

使用說明

사용설명

マニュアル

A:

Auricular estéreo X-Tatic SX

B:

Micrófono desmontable

C:

Cable adaptador (conector estéreo de 3,5 mm > 2x Cinch)

D:

Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)

A:

Cuffi e stereo X-Tatic SX

B:

Microfono rimovibile

C:

Cavo adattatore (spina stereo da 3,5 > 2 Cinch)

D:

Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)

A:

Casque stéréo X-Tatic SX

B:

Microphone détachable

C:

Câble adaptateur (prise stéréo 3,5mm > 2x)

D:

Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)

a:

Conector USB (alimentación)

b:

Conector del micrófono

(para el computador solamente)

c:

Entrada estéreo

a:

Connettore USB (alimentazione)

b:

Connettore microfono (solo per PC)

c:

Ingresso stereo

a:

Connecteur USB (alimentation)

b:

Connecteur Microphone

(PC seulement)

c:

Entrée stéréo

1:

Micrófono encendido/apagado

2:

Conexión para micrófono de Xbox

®

360

3:

Controlador de volumen de voz

4:

Controlador de volumen

1:

Microfono On/Off

2:

Collegamento per microfono Xbox

®

360

3:

Controllo volume voce

4:

Controllo volume

1:

Microphone marche / arrêt

2:

Connexion pour Xbox

®

360

3:

Contrôleur du volume vocal

4:

Contrôleur du volume

1:

Cable chat (1 x toma estéreo de 3,5 mm > 1 x toma estéreo de 2,5 mm)

2:

Conector USB (alimentación)

3:

Entrada estéreo

4:

Hacia la entrada del dispositivo fi nal de audio

(por ej.: televisor)

5:

Conector del micrófono (no utilizado)

1:

Cavo chat (1 spina stereo da 3,5 > 1 spina stereo da 2,5)

2:

Connettore USB (alimentazione)

3:

Ingresso stereo

4:

All‘ingresso audio del dispositivo fi nale

(ad esempio, televisore)

5:

Connettore microfono (non usato)

1:

Câble de chat (1x prise stéréo 3,5 mm > 1x prise stéréo 2,5 mm)

2:

Connecteur USB (alimentation)

3:

Entrée stéréo

4:

Vers entrée audio d’un appareil (par ex. : Téléviseur)

5:

Connecteur de microphone (pas utilisé)

1:

Conector USB

(alimentación)

2:

Conector del micrófono

3:

Entrada estéreo

1:

Connettore USB

(alimentazione)

2:

Connettore microfono

3:

Ingresso stereo

1:

Connecteur USB

(alimentation)

2:

Connecteur de microphone

3:

Entrée stéréo

Cómo conectar el micrófono al auricular

1. Introduzca el conector estéreo de 3,5 mm de tal manera que quede fl ojo en el

conector del micrófono del auricular y de modo que los indicadores del micrófono y

del auricular apunten el uno hacia el otro.

2. Empuje el conector del micrófono completamente hacia dentro en la toma de los

auriculares y gire el micrófono hacia el frente y hacia la posición deseada.

Collegamento del microfono alle cuffi e

1. Inserire non completamente la spina stereo da 3,5 mm del microfono nel connettore

del microfono delle cuffi e, in modo che le indicazioni sul microfono e sulle cuffi e

siano rivolte l‘una verso l‘altra.

2. Premere completamente la spina del microfono nel jack cuffi e e ruotare il microfono

verso la parte anteriore e nella posizione desiderata.

Brancher le microphone sur le casque

1. Insérez partiellement / délicatement la fi che stéréo 3,5 mm du microphone dans la

prise de microphone du casque, de manière à ce que les symboles sur le

microphone et sur le casque correspondent.

2. Insérez complètement la fi che du microphone dans la prise du casque et tournez le

microphone vers l‘avant et dans la position désirée.

Cómo usar el X-Tatic con un computador

1. Conecte ambas tomas estéreo de 3,5 mm de los conectores respectivos al conector de la

tarjeta de sonido de su computador (rosado=micrófono, verde=entrada estéreo).

2. Conecte el conector USB del auricular a un conector USB disponible en su

computador. ¡El auricular se alimenta a través del conector USB, por lo tanto esta

conexión USB deberá establecerse a como dé lugar!

Utilizzo di X-Tatic con un PC

1. Collegare i jack stereo da 3,5 mm alle relative spine della scheda audio del computer

(rosa=microfono, verde=ingresso stereo).

2. Collegare il connettore USB delle cuffi e ad un connettore USB disponibile del

computer. Le cuffi e sono alimentate tramite connessione USB per cui tale USB deve

essere stabilita in ogni caso!

Utiliser X-Tatic avec un PC

1. Branchez les fi ches stéréo 3,5 mm sur les prises correspondantes de la carte de son de

votre ordinateur (rose=microphone, vert=entrée stéréo).

2. Branchez la fi che USB du casque sur une prise USB de votre ordinateur. Le casque

est alimenté par la prise USB donc la connexion USB est nécessaire !

Notas importantes

La escucha de sonidos de alto volumen durante periodos prolongados de tiempo podría provocar lesiones

auditivas.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live y las respectivas imágenes y

logotipos son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o

en otros países.

Todos los productos y descripciones mencionados son marcas comerciales y/o marcas registradas de sus

respectivos fabricantes y están aceptados como protegidos.

Cumpliendo nuestra continuada directiva de mejora de productos en SHARKOON, el diseño y las especifi -

caciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Las especifi caciones de productos nacionales pueden

varias. Reservados todos los derechos, especialmente (también en extractos) en lo que a traducción,

reimpresión y reproducción mediante copia u otros medios técnicos se refi ere. Las infracciones darán

lugar a compensaciones. Reservados todos los derechos, especialmente en el caso de asignación de

patente o patente de utilidad. Reservados los medios de entrega y las modifi caciones técnicas.

Deshacerse del producto antiguo

El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden re-

ciclar y reutilizar. Cuando este símbolo del contenedor con ruedas tachado se incorpore a un producto,

signifi cará que dicho producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. Infórmese sobre el sis-

tema local de recolección y separación relacionado con los productos eléctricos y electrónicos. Actúe

conforme a las normas locales y no se deshaga de los productos antiguos mezclándolos con los residuos

domésticos convencionales. Si se deshace de forma correcta de sus productos antiguos, ayudará a pre-

venir las posibles consecuencias negativas en el medioambiente y en la salud humana.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

Note importanti

Evitare di ascoltare ad alto volume per periodi prolungati perché si possono subire danni all’udito.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live e le relative immagini/logo sono o

marchi registrati o marchi registrati della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.

Tutti i prodotti e le descrizioni riportate sono marchi e/o marchi registrati dei rispettivi produttori e

sono riconosciti come protetti.

A seguito della politica continuata di miglioramento del prodotto della SHARKOON, il design e spe-

cifi che sono soggetti a cambiamenti senza preavviso. Le specifi che dei prodotti possono variare in

base ai diversi paesi.

Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare (anche per gli estratti) per traduzioni, ristampe,

riproduzione tramite copia e latri mezzi tecnici. L’inosservanza comporterà il pagamento di rimborsi.

Tutti i diritti sono riservati e, in modo particolare in caso di assegnazione di brevetti. Diritto riservato

sui mezzi di consegna e sulle modifi che tecniche.

Smaltimento del prodotto

Il prodotto è progettato e prodotto con materiali e componenti d‘alta qualità che possono essere

riciclati e riutilizzati. Quando ad un prodotto è apposta queste etichetta col bidone della spazzatura

sbarrato, signifi ca che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2002/96/CEE.

Si prega di informarsi sui sistemi locali di raccolta differenziata per i prodotti elettrici ed elettronici.

Agire in accordo alle normative locali e non smaltire i prodotti usati insieme ai rifi uti urbani. Il corret-

to smaltimento di questo prodotto aiuterà a prevenire potenziali conseguenze negative sull‘ambiente

e sulla salute umana.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

Remarques importantes

Veuillez éviter d‘écouter de la musique à un niveau de volume élevé pendant une période prolongée car

ceci peut d‘altérer votre audition.

Xbox, Xbox 360, Xbox Advanced AV Pack, Xbox Communicator, Xbox Live et les images/logos respectifs

sont soit des marques déposées soit des marques de commerce de Microsoft Corporation aux Etats-Unis

et dans les autres pays.

Tous les produits et descriptions cités sont des marques commerciales et/ou des marques commerciales

déposées de leurs fabricants respectifs, et sont acceptés comme protégés.

En raison de notre politique d‘amélioration continue des produits chez SHARKOON, la conception et les spé-

cifi cations sont sujettes à modifi cations sans préavis. Les spécifi cations des produits peuvent varier selon

les pays. Tous droits réservés, en particulier (même pour les extraits) pour la traduction, la réimpression, la

reproduction par copie ou autres moyens techniques. Toute infraction donnera lieu à une demande de

compensation. Tous droits réservés, en particulier dans le cas d‘une assignation de brevet ou de brevet

public. Les moyens de livraison et les modifi cations techniques sont réservés.

Mise au rebut de votre produit

Votre produit est conçu et fabriqué avec les matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent

être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole de poubelle à roulettes barrée est présent sur le produit,

cela signifi e que le produit est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC.

Veuillez vous informer sur votre système local de collecte séparée pour les produits électriques et

électroniques. Veuillez agir en accord avec vos réglementations locales et ne pas jeter vos anciens

produits avec les ordures ménagères normales. La mise au rebut correcte de votre ancien produit aide à

prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l‘environnement et sur la santé humaine.

© SHARKOON Technologies 2010

www.sharkoon.com

CÓMO CONECTAR AL XBOX

®

360

COLLEGAMENTO A XBOX

®

360

CONNEXION À UNE XBOX

®

360

CONTENIDOS DEL

EMBALAJE

CONTENUTI DELLA

CONFEZIONE

CONTENU DE

L’EMBALLAGE

ESPAÑOL

ITALIANO

FRANÇAIS

INFORMACIÓN

BÁSICA

INFORMAZIONI

DI BASE

INFORMATIONS

BASIQUES

CÓMO CONECTAR AL COMPUTADOR

COLLEGAMENTO AL PC

CONNEXION À UN PC

Advertising