Sony ICF-DS11IP Benutzerhandbuch

Personal audio docking system, Preset station select

Advertising
background image

oder Hg (Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die

Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als

0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen

dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt

und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen

gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch

von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor

Datenverlust eine ständige Verbindung zur

eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie

nur durch qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt

entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks

Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die

Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die

sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die

Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling

von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.
Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder

sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an

Ihren Sony-Händler.

Merkmale

 kompatibel mit iPod/iPhone

 Aufwachen und Einschlafen mit iPod/Radio/

Weckton

 Einfach einzustellende A-/B-Weckfunktion

 2-5-7-Tagealarm

 LCD-Helligkeitssteuerung

 MEGA BASS

 MEGA Xpand

 Kabellose Fernbedienung

Technische Daten

Uhrzeitanzeige

24-Stundensystem
iPod

Gleichstromausgang: 5 V

MAX: 500 mA
Radio
Frequenzbereich

Bereich Frequenz

Einstellintervall

UKW 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz
AM

531 kHz – 1 602 kHz

9 kHz

Allgemeines
Lautsprecher

ca. 5,7 cm Durchmesser 6 Ω
Eingang

Buchse AUDIO IN (ø 3,5 mm, Stereominibuchse)
Leistungsabgabe

3,5 W + 3,5 W (bei 10 % harmonischer

Verzerrung)
Betriebsspannung

230 V Wechselstrom, 50 Hz

Notstromversorgung für Zeiteinstellungen: 3 V

Gleichstrom mit CR2032-Batterie (1)
Abmessungen

ca. 290,5 mm × 152,0 mm × 139,5 mm (B/H/T)

einschließlich vorstehender Teile und

Bedienelemente
Gewicht

ca. 2,0 kg einschließlich Stromquelle
Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (1)

AM-Ringantenne (1)

Audioverbindungskabel (1)

Universal-Dock-Adapter für iPhone (1)

Universal-Dock-Adapter für iPhone 3G und

iPhone 3GS (1)

Universal-Dock-Adapter für iPhone 4 (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt

dienen, bleiben vorbehalten.

Kompatible iPod-Modelle

Die folgenden iPod-Modelle sind mit dem Gerät

kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren iPod vor dem

Gebrauch anhand der neuesten Software.

iPod touch der

3. Generation

iPod nano der

5. Generation

(Videokamera)

iPod nano der

2. Generation

(Aluminium)

iPhone 3G

iPod der

4. Generation

(Farbdisplay)

iPod mini

iPod touch der

1. Generation

iPod nano der

3. Generation

(Video)

iPod der

5. Generation

(Video)

iPhone 3GS

iPod classic

iPod touch der

2. Generation

iPod nano der

4. Generation

(Video)

iPod nano der

1. Generation

iPhone 4

iPhone

iPod der

4. Generation

Hinweise
 In dieser Bedienungsanleitung wird mit „iPod“

ganz allgemein auf iPod-Funktionen am iPod

und am iPhone hingewiesen, falls im Text oder

in den Abbildungen nicht anders angegeben.

 Der Anschluss an diesem Gerät ist

ausschließlich für den iPod gedacht. Ein nicht

mit dem Anschluss kompatibles Gerät müssen

Sie mit dem mitgelieferten

Audioverbindungskabel an den Anschluss

AUDIO IN an diesem Gerät anschließen.

 Sony übernimmt keine Haftung für den Fall,

dass auf dem iPod aufgezeichnete Daten

verloren gehen oder beschädigt werden, wenn

Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.

Störungsbehebung

Sollte eine Funktionsstörung auch nach der

Durchführung der folgenden Maßnahmen

fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-

Händler.
Die Uhrzeit „0:00“ blinkt bei einem

Stromausfall.
 Die Batterie ist fast leer. Tauschen Sie die

Batterie aus. Nehmen Sie die leere Batterie

heraus und legen Sie eine neue ein.

Das Radio, der iPod oder der Weckton

schaltet sich zur voreingestellten Weckzeit

nicht ein.
 Vergewissern Sie sich, dass Weckfunktion „A“

oder Weckfunktion „B“ richtig angezeigt wird.

Das Wecken mit dem Radio oder iPod ist

zwar aktiviert, aber zur voreingestellten

Weckzeit ist nichts zu hören.
 Überprüfen Sie die für das Wecken eingestellte

Lautstärke.

Vom iPod ist nichts zu hören.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.
Der iPod lässt sich nicht mit diesem Gerät

bedienen.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

Der iPod lässt sich nicht laden.
 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

Zum Beginn der Sommerzeit erfolgt die

Sommerzeitumstellung nicht automatisch.
 Überprüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt

ist.

 Halten Sie CLOCK und SNOOZE/DATE/SLEEP

OFF gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang

gedrückt, um die automatische

Sommerzeitumstellung zu aktivieren.

Anschließen der

Antenne

So schließen Sie die AM-

Ringantenne an

Die Antenne ist von der Form und Länge her so

konzipiert, dass sie AM-Signale empfängt.

Zerlegen Sie die Antenne nicht und rollen Sie sie

nicht auf.

1

Nehmen Sie nur den Ring vom

Kunststoffständer ab.

2

Stellen Sie die AM-Ringantenne auf.

3

Stecken Sie den AM-Antennenanschluss

in die Buchse AM ANTENNA an der

Rückseite des Geräts.

So entfernen Sie die AM-

Ringantenne

Ziehen Sie den AM-Antennenanschluss heraus,

während Sie die Anschlussklemme nach oben

drücken.

Ausrichten der AM-Ringantenne

Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Antenne

und richten Sie sie für einen guten Empfang aus.

 Stellen Sie die AM-Ringantenne nicht in die

Nähe dieses Geräts oder eines anderen AV-

Geräts. Andernfalls kann es zu Störungen

kommen.

Tipp

Ändern Sie die Ausrichtung der AM-Ringantenne

für einen optimalen AM-Empfang.

Vorbereiten der

Fernbedienung

Bevor Sie die Fernbedienung zum ersten Mal

verwenden, müssen Sie die Isolierfolie entfernen.

Der richtige Zeitpunkt zum

Austauschen der Batterie

Unter normalen Bedingungen hält die Batterie

(CR2025) etwa sechs Monate. Wenn sich das

Gerät nicht mehr mit der Fernbedienung steuern

lässt, ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.

CR2025

Hinweise
 Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen.

 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht

benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um

Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit

oder eine korrodierende Batterie zu vermeiden.

4-150-697-52(1)

Hinweis

Die Uhr wird werkseitig korrekt eingestellt. Beim

Transport oder der Lagerung kann es jedoch zu

Abweichungen kommen. Stellen Sie die Uhr

gegebenenfalls wie in „Manuelles Einstellen der

Uhr“ erläutert auf die richtige Zeit ein.

Sommerzeitumstellung

Bei diesem Modell erfolgt die

Sommerzeitumstellung automatisch.

„ “ wird automatisch zu Beginn der Sommerzeit

angezeigt und zum Ende der Sommerzeit

ausgeblendet.
Die automatische Sommerzeitumstellung erfolgt

auf der Grundlage der GMT (Greenwich Mean

Time).
Gebietsnummer 0:

 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im

März, 1:00 Uhr.

 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im

Oktober, 2:00 Uhr.

Gebietsnummer 1:
 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im

März, 2:00 Uhr.

 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im

Oktober, 3:00 Uhr.

Gebietsnummer 2:

 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im

März, 3:00 Uhr.

 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im

Oktober, 4:00 Uhr.

So deaktivieren Sie die automatische

Sommerzeitumstellung während der

Sommerzeit

Die automatische Sommerzeitumstellung kann

deaktiviert werden.

Halten Sie, während die Uhrzeit angezeigt wird,

CLOCK und SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

gleichzeitig mindestens 2 Sekunden lang

gedrückt.

Im Display erscheinen „ “ und „OFF“. Das zeigt

an, dass die automatische Sommerzeitumstellung

ausgeschaltet ist. Danach erscheint im Display

wieder die Uhrzeitanzeige.
Hinweise

 Änderungen an der automatischen

Sommerzeitumstellung durch das Gerät (siehe

oben) richten sich nach den Bedingungen und

gesetzlichen Bestimmungen in den jeweiligen

Ländern/Regionen. Sollten diese die

gewünschte Anpassung beeinträchtigen,

brechen Sie die automatische

Sommerzeitumstellung ab und nehmen Sie die

Umstellung manuell vor. Wenn Sie in einem

Land oder einer Region leben, in dem bzw. der

nicht auf Sommerzeit umgestellt wird, sollten

Sie die automatische Sommerzeitumstellung

ebenfalls deaktivieren, bevor Sie das Gerät

benutzen.

 Wenn Sie die automatische

Sommerzeitumstellung wieder aktivieren

wollen, halten Sie CLOCK und SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF gleichzeitig mindestens 2 Sekunden

lang gedrückt.

Im Display erscheinen „ “ und „On“. Das zeigt

an, dass die automatische

Sommerzeitumstellung aktiviert ist. Danach

erscheint im Display wieder die Uhrzeitanzeige.

Manuelles Einstellen der

Uhr

1

Schließen Sie das Gerät an eine

Netzsteckdose an.

2

Halten Sie CLOCK gedrückt, bis das Jahr

im Display blinkt.

3

Drücken Sie mehrmals TIME SET + oder

, um das Jahr einzustellen.

4

Drücken Sie CLOCK.

5

Stellen Sie wie unter Schritt 3 und 4

erläutert Monat, Tag, Stunden und

Minuten ein und drücken Sie dann

CLOCK.

Die Sekunden fangen bei Null an zu laufen.

Hinweise
 Wenn Sie beim Einstellen der Uhr etwa

1 Minute lang keine Taste drücken, wird das

Einstellen der Uhr abgebrochen.

In dieses Gerät ist ein Kalender integriert. Wenn

Sie das Datum einstellen, wird automatisch der

richtige Wochentag angezeigt.

MON = Montag, TUE = Dienstag,

WED = Mittwoch, THU = Donnerstag,

FRI = Freitag, SAT = Samstag, SUN = Sonntag

So lassen Sie das Jahr und

das Datum anzeigen

Wenn Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF (SNOOZE

auf der Fernbedienung) einmal drücken, wird das

Datum angezeigt. Wenn Sie die Taste ein zweites

Mal drücken, wird das Jahr angezeigt.

Nach einigen Sekunden erscheint im Display

automatisch wieder die aktuelle Uhrzeit.

Einstellen der

Helligkeit im Display

Mit BRIGHTNESS können Sie die Helligkeit auf

drei verschiedene Stufen einstellen.

Auch wenn Sie die Helligkeit auf Dunkel

einstellen, wird sie in Mittel geändert, wenn der

Weckton ertönt.

Radioempfang

–Manuelle Sendersuche

1

Drücken Sie RADIO BAND, um das

Radio einzuschalten.

2

Drücken Sie wiederholt RADIO BAND,

um das gewünschte Band auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck ändert sich das Band

wie folgt:

FM1

FM2

AM

FM1 und FM2 sind die gleichen

Frequenzbänder.

3

Drücken Sie TUNING + oder (TUNE +

oder auf der Fernbedienung), um den

gewünschten Sender einzustellen.

4

Stellen Sie mit VOLUME + oder

(VOL + oder auf der Fernbedienung)

die Lautstärke ein.

Drücken Sie OFF, um das Radio

auszuschalten.

Hinweis

Die UKW-Frequenz wird mit einer Genauigkeit

von 0,1 MHz angezeigt. Die Frequenzen 88,00

und 88,05 MHz werden zum Beispiel als

„88.0 MHz“ angezeigt.
Einstellen eines Senders
Das Gerät durchsucht automatisch den AM- und

den UKW-Frequenzbereich.

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 unter

„Manuelle Sendersuche“, und wählen Sie

das AM- oder UKW-Band.

Hinweis zur

Notstrombatterie

Damit die Uhr immer auf die richtige Zeit

eingestellt ist, enthält das Gerät eine CR2032-

Batterie, die bei einem Netzstromausfall die

Notstromversorgung übernimmt.

Dank der Batterie laufen die Uhr und die

Weckfunktion selbst bei einem Stromausfall

weiter.
Hinweis für Kunden in Europa

Die Uhr wird werkseitig eingestellt und läuft mit

der vorinstallierten CR2032-Batterie von Sony.

Wenn das Gerät zum ersten Mal an eine

Netzsteckdose angeschlossen wird und „0:00“ im

Display erscheint, ist die Batterie möglicherweise

schwach. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen

Sony-Händler. Die vorinstallierte CR2032-

Batterie ist Bestandteil des Produkts und fällt

unter die Garantie.

Sie müssen den Abschnitt „Hinweis für Kunden

in Europa“ in dieser Anleitung einem Sony-

Händler vorlegen, damit die Garantie für dieses

Produkt gültig wird.

Der richtige Zeitpunkt zum

Austauschen der Batterie

Wenn die Batterie schwächer wird, erscheint „“

im Display.

Wenn die Batterie schwach ist und ein

Stromausfall auftritt, werden die Uhrzeit und die

Weckeinstellungen gelöscht.

Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032-

Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien

können zu Feuer oder einer Explosion führen.

So tauschen Sie die Batterie

aus

1

Achten Sie darauf, dass das Gerät mit

dem Netzstecker an eine Netzsteckdose

angeschlossen ist, entfernen Sie dann mit

einem Schraubenzieher die Schraube,

mit der die Batteriefachabdeckung an der

Unterseite des Geräts gesichert ist, und

öffnen Sie die Abdeckung (siehe Abb.

).

2

Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite

 nach oben in das Batteriefach ein

(siehe Abb. ).

3

Schließen Sie die Batteriefachabdeckung,

und sichern Sie sie mit der Schraube

(siehe Abb. ).

4

Drücken Sie iPod & iPhone , RADIO

BAND, AUDIO IN oder SNOOZE/DATE/

SLEEP OFF, um „

“ im Display

auszublenden.

Hinweis

Ziehen Sie beim Austauschen der Batterie nicht

den Stecker aus der Netzsteckdose. Andernfalls

werden der Kalender, die aktuelle Uhrzeit sowie

die Weckeinstellungen und die gespeicherten

Sender gelöscht.

Rücksetztaste

CR2032

Wenn die Uhrzeit im Display

nach dem Austauschen der

Batterie nicht mehr stimmt

(Zurücksetzen)

Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die

Rücksetztaste. Die Rücksetztaste befindet sich in

der Nähe des Batteriefachs (siehe Abb. ).

Erstes Einstellen der

Uhr

Das Gerät ist werkseitig auf das aktuelle Datum

und die aktuelle Uhrzeit eingestellt und wird über

die Notstrombatterie mit Strom versorgt. Wenn

Sie es zum ersten Mal benutzen wollen, brauchen

Sie es lediglich an den Netzstrom anzuschließen

und Ihre Zeitzone auszuwählen.

1

Schließen Sie das Gerät an eine

Netzsteckdose an.

Die aktuelle Uhrzeit (CET - mitteleuropäische

Zeit) erscheint im Display.

2

Halten Sie TIME ZONE mindestens 2

Sekunden lang gedrückt.

Die Gebietsnummer „1“ blinkt im Display.

3

Drücken Sie mehrmals TIME SET + oder

und wählen Sie die entsprechende

Nummer aus:

Gebietsnummer Zeitzone
1
(Standardeinstellung)

Mitteleuropäische Zeit/

Mitteleuropäische

Sommerzeit

2

Osteuropäische Zeit/

Osteuropäische

Sommerzeit

0

Westeuropäische Zeit/

Westeuropäische

Sommerzeit

4

Drücken Sie zum Einstellen TIME

ZONE.

2

Halten Sie TUNING + oder (TUNE +

oder auf der Fernbedienung) gedrückt.

+ : Der Frequenzbereich wird in aufsteigender

Reihenfolge durchsucht.

– : Der Frequenzbereich wird in absteigender

Reihenfolge durchsucht.

Der Sendersuchlauf beginnt ab der zurzeit

eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender

empfangen wird, stoppt der Suchlauf.

3

Stellen Sie mit VOLUME + oder (VOL

+ oder auf der Fernbedienung) die

Lautstärke ein.

–Einstellen gespeicherter

Sender

Sie können bis zu 10 Sender im UKW-Band

(5 Sender unter FM1 und 5 Sender unter FM2)

und 5 Sender im AM-Band speichern.
Speichern eines Senders

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 4 unter

„Manuelle Sendersuche“, und stellen Sie

den gewünschten Speichersender

manuell ein.

2

Halten die die gewünschte Taste

STATION SELECT PRESET 1 bis

5 gedrückt, bis die

Speichernummernanzeige nicht mehr

blinkt sondern beständig leuchtet.
Beispiel: So speichern Sie FM 89,8 MHz

unter der Speichertaste 1.

Nach einiger Zeit erscheint im Display wieder

die aktuelle Uhrzeit.

Wenn Sie einen weiteren Sender speichern

wollen, gehen Sie wie in den Schritten oben

erläutert vor. Um den Speichersender zu

ändern, stellen Sie den gewünschten Sender

ein und halten die Taste STATION SELECT

PRESET 1 bis 5 gedrückt. Der neue Sender

ersetzt den bisher unter der Speichertaste

gespeicherten Sender.

Einstellen eines gespeicherten Senders

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 unter

„Manuelle Sendersuche“, und wählen Sie

das AM- oder UKW-Band.

2

Drücken Sie eine der Tasten STATION

SELECT PRESET, unter der der

gewünschte Sender gespeichert ist.

Der Speichersender kann auch über PRESET

+ oder auf der Fernbedienung ausgewählt

werden.

3

Stellen Sie mit VOLUME + oder

(VOL + oder auf der Fernbedienung)

die Lautstärke ein.

–Automatische Sendersuche

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 2 unter

„Manuelle Sendersuche“, und wählen Sie

das AM- oder UKW-Band.

2

Halten Sie RADIO BAND gedrückt, bis

„AP“ im Display blinkt.

3

Drücken Sie DISPLAY/MEMORY.

Das Gerät speichert die verfügbaren Kanäle

automatisch der Reihe nach.

Tipp

Um die automatische Sendersuche anzuhalten,

drücken Sie OFF/ALARM RESET.

So zeigen Sie die Speichernummer und

die Frequenz des aktuellen Senders an

Drücken Sie einmal DISPLAY/MEMORY für die

Speichernummer und noch einmal für die

Frequenz.

Wenn Sie nur einmal DISPLAY/MEMORY

drücken, zeigt das Display die Speichernummer

ungefähr 2 Sekunden lang an und wechselt dann

zur Frequenz.

Nach einigen Augenblicken erscheint im Display

wieder die aktuelle Uhrzeit.

Verbessern des

Empfangs

UKW: Breiten Sie die UKW-Wurfantenne ganz

aus, um die Empfangsempfindlichkeit zu

erhöhen.

AM: Schließen Sie die mitgelieferte AM-

Ringantenne an das Gerät an. Drehen Sie

die Antenne horizontal, um den Empfang

zu verbessern.

Hinweise zum Radioempfang
 Halten Sie digitale Musikplayer oder

Mobiltelefone von der AM-Ringantenne oder

der UKW-Antenne fern. Andernfalls kann es

beim Radioempfang zu Interferenzen kommen.

 Wenn ein iPhone an das Gerät angeschlossen

ist und Sie Radio hören, kann es beim

Radioempfang zu Interferenzen kommen.

 Wenn Sie beim Laden eines iPod Radio hören,

kann es beim Radioempfang zu Interferenzen

kommen.

Tipp

Wenn der FM-Sender verrauscht ist, drücken Sie

MODE, bis „MONO“ im Display erscheint. Das

Radio gibt den Sender dann monaural wieder und

der Ton wird besser.

Starten der

Wiedergabe an einem

iPod

Sie können den Ton vom iPod wiedergeben

lassen, wenn Sie ihn an dieses Gerät anschließen.

Wie Sie den iPod bedienen, schlagen Sie bitte im

Benutzerhandbuch zum iPod nach.

Wenn Sie ein iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS

oder iPhone 4 verwenden, bringen Sie den

mitgelieferten Universal- Dock-Adapter für

iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS bzw. iPhone 4 vor

dem Anschließen an das Gerät an.

Die Adapternummer, ,  oder , befindet

sich an der Unterseite der mitgelieferten

Universal-Dock-Adapter.  ist für ein iPhone,

 für ein iPhone 3G und iPhone 3GS und  ist

für ein iPhone 4 geeignet. Überprüfen Sie vor

dem Gebrauch die Adapternummer.

Universal-Dock-Adapter

©2010 Sony Corporation

Printed in China

Personal Audio

Docking System

Bedienungsanleitung

Mode d’emploi (au verso)

ICF-DS11iP

Deutsch

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines

elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger

Feuchtigkeit aus.

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit

Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.

Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das

Gerät.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines

elektrischen Schlags zu verringern, schützen Sie

das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen

Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.

Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an

dem eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben

ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder

in einem Einbauschrank.
Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht

über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.

direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem

Netzstecker vom Netzstrom getrennt wird. Sollten

an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten,

ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der

Netzsteckdose.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand

mit dem Stromnetz verbunden, solange das

Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Das Typenschild sowie wichtige

Sicherheitsinformationen befinden sich außen an

der Geräteunterseite.

VORSICHT

Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie

besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die

Batterie nur gegen denselben Batterietyp aus.
Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen gelten nur für Geräte, die in

Ländern verkauft werden, in denen EU-

Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony

Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,

108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und

Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an

die in Kundendienst- oder Garantiedokumenten

genannten Adressen.

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur

entladene Batterien in die Sammelboxen beim

Handel oder den Kommunen. Entladen sind

Batterien in der Regel dann, wenn das Gerät

abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder

nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien

„nicht mehr einwandfrei funktioniert“. Um

sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit

einem Klebestreifen ab oder geben Sie die

Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.

Sicherheitsmaßnahmen

 Betreiben Sie das Gerät an den unter

„Technische Daten“ angegebenen Stromquellen.

 Da für den Lautsprecher ein starker Magnet

verwendet wird, halten Sie Kreditkarten mit

Magnetcodierung oder Zugfederuhren

(mechanische Uhren) vom Gerät fern, um

mögliche Schäden durch den Magneten zu

vermeiden.

 Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von

Wärmequellen wie Heizkörpern oder

Warmluftauslässen oder an Orten liegen, an

denen es direktem Sonnenlicht,

außergewöhnlich viel Staub, mechanischen

Vibrationen oder Stößen ausgesetzt ist.

 Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit

sich im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie

das Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen,

Decken usw. oder in der Nähe von Materialien

wie Gardinen auf, die die Lüftungsöffnungen

blockieren könnten.

 Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das

Gerät gelangen, trennen Sie es von der

Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerät von

qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor

Sie es wieder benutzen.

 Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein

weiches Tuch, das Sie mit einer milden

Reinigungslösung angefeuchtet haben.

 Berühren Sie den Draht der UKW-

Außenantenne nicht während eines Gewitters.

Trennen Sie außerdem unverzüglich das

Netzkabel vom Radio.

HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE
 Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen

Tuch ab, um einen guten Kontakt zwischen den

Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.

 Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die

richtige Polarität.

 Halten Sie die Batterie nicht mit einer

Metallpinzette. Dies könnte zu einem

Kurzschluss führen.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner

Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt

nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln

ist, sondern an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen

Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen

zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei

Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

Geeignetes Zubehör: Fernbedienung

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und

anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)

Netzkabel

Die Tasten und VOL + sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.

PRESET

STATION SELECT

Die Tasten STATION SELECT PRESET 3, VOLUME + und iPod & iPhone sind mit einem

fühlbaren Punkt gekennzeichnet.

UKW-

Wurfantenne

Hinweise
 Wenn Sie einen iPod an das Gerät anschließen,

verwenden Sie unbedingt den mit dem iPod

gelieferten oder über Apple Inc. beziehbaren

Universal-Dock-Adapter.

 Der Anschluss an diesem Gerät ist

ausschließlich für einen iPod gedacht. Ein nicht

mit dem Anschluss kompatibles Gerät müssen

Sie mit dem mitgelieferten

Audioverbindungskabel an den Anschluss

AUDIO IN an diesem Gerät anschließen.

 Sony übernimmt keine Haftung für den Fall,

dass auf dem iPod aufgezeichnete Daten

verloren gehen oder beschädigt werden, wenn

Sie den iPod an dieses Gerät anschließen.

 Einzelheiten zu den Umgebungsbedingungen

für den Betrieb des iPod finden Sie auf der

Website von Apple Inc.

1

Bringen Sie den Adapter für Ihren iPod

bzw. Ihr iPhone an.

2

Setzen Sie den iPod bzw. das iPhone in

den Anschluss am Gerät ein.

3

Drücken Sie iPod & iPhone .

Die Wiedergabe am iPod beginnt automatisch.

Sie können den angeschlossenen iPod mit

diesem Gerät oder den Tasten am iPod

bedienen.

4

Stellen Sie mit VOLUME + oder

(VOL + oder auf der Fernbedienung)

die Lautstärke ein.

Funktion

Drücken Sie

Ausschalten des iPod

OFF oder halten

Sie iPod & iPhone

 gedrückt.

Unterbrechen der

Wiedergabe

iPod & iPhone

Zum Fortsetzen

der Wiedergabe

drücken Sie die

Taste erneut.

Weiterschalten zum

nächsten Titel

 (vorwärts)

Zurückschalten zum

vorhergehenden Titel

 (rückwärts)*

Ansteuern einer

bestimmten Passage

während der

Tonwiedergabe während

der Wiedergabe

 (vorwärts)

bzw. 

(rückwärts)

während der

Wiedergabe und

halten Sie die Taste

gedrückt, bis Sie

die Stelle gefunden

haben.

Ansteuern einer

bestimmten Passage

mithilfe des Displays im

Pausemodus

 (vorwärts)

bzw. 

(rückwärts) im

Pausemodus und

halten Sie die Taste

gedrückt, bis Sie

die Stelle gefunden

haben.

Zurückschalten zum

vorhergehenden Menü

MENU**

Auswählen einer

Menüoption oder eines

Titels für die Wiedergabe

 (aufwärts)/

 (abwärts)**

Bestätigen des

ausgewählten Menüs oder

Starten der Wiedergabe

ENTER**

Wechseln zum

Zufallsmodus

MODE

* Während der Wiedergabe schalten Sie mit

dieser Taste zurück zum Anfang des aktuellen

Titels. Wenn Sie zum vorhergehenden Titel

zurückschalten wollen, drücken Sie die Taste

zweimal.

** Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung,

wenn Sie die mitgelieferte Fernbedienung

verwenden.

Hinweise
 Wenn Sie den iPod anbringen oder lösen,

richten Sie den iPod auf den gleichen Winkel

wie den Anschluss an diesem Gerät aus und

verdrehen oder kippen Sie den iPod nicht, da es

sonst zu Schäden am Anschluss kommen kann.

 Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn ein

iPod in den Anschluss eingesetzt wurde.

Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion

kommen.

 Halten Sie beim Einsetzen und Abnehmen des

iPod mit einer Hand das Docking-Fach gut fest

und achten Sie darauf, nicht versehentlich die

Bedienelemente auf dem iPod zu bedienen.

 Unterbrechen Sie die Wiedergabe, bevor Sie

den iPod vom Gerät trennen.

So verwenden Sie das Gerät als

Akkuladegerät

Sie können das Gerät auch als Akkuladegerät

verwenden.

Der Ladevorgang beginnt, wenn Sie den iPod an

das Gerät anschließen.

Der Ladezustand wird im iPod-Display angezeigt.

Einzelheiten dazu finden Sie im

Benutzerhandbuch zum iPod.

Hinweis zum Urheberrechtsschutz

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod

touch sind den USA und anderen Ländern

eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.

„Made for iPod“ bzw. „ Made for iPhone“

bedeutet, dass elektronisches Zubehör speziell für

den Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone

konzipiert und vom Entwickler entsprechend den

Leistungsstandards von Apple getestet wurde.

Apple übernimmt keine Garantie für die

Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. Die

Einhaltung von Sicherheitsstandards. Bitte

beachten Sie, dass die Verwendung dieses

Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die

Qualität der Funkverbindung beeinträchtigen

kann.

Einstellen der

Weckfunktion

Dieses Gerät verfügt über 3 Weckmodi: iPod,

Radio und Weckton. Vor dem Einstellen der

Weckfunktion müssen Sie die Uhr einstellen

(siehe „Erstes Einstellen der Uhr“).

So stellen Sie die

Weckfunktion ein

1

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

„WAKE UP“ erscheint und die Stundenangabe

blinkt im Display.

2

Drücken Sie TIME SET + oder so oft,

bis die gewünschte Stunde erscheint.

Damit die Stunden schnell durchlaufen, halten

Sie TIME SET + oder gedrückt.

3

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

Die Minutenangabe blinkt.

4

Stellen Sie die Minuten wie in Schritt 2

erläutert ein.

5

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

Der Wochentag blinkt.

6

Stellen Sie den Wochentag wie in Schritt

2 erläutert ein.

Sie haben für die Wochentage die folgenden 3

Auswahlmöglichkeiten:

Täglich: MON TUE WED THU FRI SAT SUN

Werktag: MON TUE WED THU FRI

Wochenende: SAT SUN

7

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

Das Gerät wechselt in den Modus zum

Einstellen des Weckmodus.

8

Drücken Sie TIME SET + oder so oft,

bis der gewünschte Weckmodus blinkt.

Sie können zwischen 5 Einstellungen wählen:

„iPod“, „FM1“, „FM2“, „AM“ und „BUZZER“.

Stellen Sie den Weckmodus folgendermaßen

ein:

– iPod: siehe „ Einstellen des Weckens mit

dem iPod“.

– FM1, FM2 oder AM: siehe „ Einstellen

des Weckens mit dem Radio“.

– BUZZER: siehe „ Einstellen des Weckens

mit Weckton“.

Einstellen des Weckens mit dem iPod

1

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So

stellen Sie die Weckfunktion ein“ erläutert

vor.

2

Wählen Sie durch Drücken von

ALARM SET A oder B den Weckmodus

„iPod“ aus.

„VOLUME“ erscheint im Display.

3

Stellen Sie mit TIME SET + oder die

Lautstärke ein.

4

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

Die Einstellung wird gespeichert.

5

Wenn „A“ oder „B“ nicht im Display

erscheint, drücken Sie erneut ALARM

SET A oder B.

Die Wiedergabe am iPod wird zur

eingestellten Zeit gestartet.

Wecken mit einem iPod touch/iPhone
 Wenn Sie mit Musik geweckt werden wollen,

die auf einem iPod touch/iPhone gespeichert

ist, müssen Sie zuerst den iPod touch/das

iPhone an das Gerät anschließen, dann wie in

den Schritten oben erläutert die Weckzeit

einstellen und anschließend die Musikfunktion

auswählen.

 Wenn Sie alle erforderlichen Einstellungen für

das Wecken mit dem iPod vorgenommen

haben, dann aber den iPod touch/das iPhone

ausschalten, bevor Sie den iPod touch/das

iPhone in dieses Gerät einsetzen, funktioniert

das Wecken mit dem iPod nicht.

Einstellen des Weckens mit dem

Radio

1

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So

stellen Sie die Weckfunktion ein“ erläutert

vor.

2

Wählen Sie durch Drücken von

ALARM SET A oder B das

Frequenzband („FM1“, „FM2“ oder

„AM“) aus.

Die Speichernummer blinkt im Display.

3

Wählen Sie mit TIME SET + oder die

gewünschte Speichernummer, die den

Bändern entspricht, oder „– –“ aus.

„– –“ ist der zuletzt empfangene Sender.

4

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

„VOLUME“ erscheint im Display.

5

Stellen Sie mit TIME SET + oder die

Lautstärke ein.

6

Drücken Sie ALARM SET A oder B.

Die Einstellung wird gespeichert.

7

Wenn „A“ oder „B“ nicht im Display

erscheint, drücken Sie erneut ALARM

SET A oder B.

Das Radio schaltet sich zur eingestellten Zeit

ein.

Einstellen des Weckens mit Weckton

1

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 8 unter „So

stellen Sie die Weckfunktion ein“ erläutert

vor.

2

Wählen Sie durch Drücken von

ALARM SET A oder B den Weckmodus

„BUZZER“ aus.

Die Einstellung wird gespeichert.

3

Wenn „A“ oder „B“ nicht im Display

erscheint, drücken Sie erneut ALARM

SET A oder B.

Der Weckton ist zur eingestellten Zeit zu

hören.

Hinweis

Für das Wecken mit Weckton können Sie die

Lautstärke nicht einstellen.
So überprüfen Sie eine

Weckzeiteinstellung

Drücken Sie TIME SET + oder . Die Einstellung

wird etwa 4 Sekunden lang angezeigt.
So ändern Sie eine Weckeinstellung

Halten Sie TIME SET + mindestens 2 Sekunden

lang gedrückt, um die Weckzeit weiterzustellen.

Halten Sie TIME SET – mindestens 2 Sekunden

lang gedrückt, um die Weckzeit zurückzustellen.

Wenn Sie die Taste loslassen, blinkt die geänderte

Zeit etwa 2 Sekunden lang. Wenn Sie die Weckzeit

erneut ändern wollen, drücken Sie TIME SET +

oder innerhalb dieser 2 Sekunden. Andernfalls

gilt die angezeigte Weckeinstellung.
So können Sie noch ein paar Minuten

weiterschlafen

Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

(SNOOZE auf der Fernbedienung).

Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich

aber nach etwa 10 Minuten automatisch wieder

ein.

Sie können die Snooze-Dauer ändern, indem Sie

innerhalb von 4 Sekunden wiederholt SNOOZE/

DATE/SLEEP OFF (SNOOZE auf der

Fernbedienung) drücken.

Für die Snooze-Funktion können Sie maximal

60 Minuten einstellen.

Um den Szooze-Timer zu stoppen, drücken Sie

OFF/ALARM RESET (OFF auf der

Fernbedienung).

So stoppen Sie das Wecksignal

Schalten Sie das Wecksignal mit OFF/ALARM

RESET (OFF auf der Fernbedienung) aus.

Der Wecker schaltet sich am nächsten Tag zur

selben Uhrzeit wieder ein.
So deaktivieren Sie die Weckfunktion

Drücken Sie ALARM ON/OFF A oder B, so dass

die Weckanzeige A oder B im Display

ausgeblendet wird.
So aktivieren Sie die Weckfunktion

Drücken Sie ALARM ON/OFF A oder B, so dass

die Weckanzeige A oder B im Display

eingeblendet wird.
Hinweise
 Wenn der Weckmodus auf iPod eingestellt ist

und der iPod beim Erreichen der Weckzeit

nicht in das Gerät eingesetzt ist, wird der

Weckton ausgegeben.

 Die Weckfunktion wird am ersten und letzten

Tag der Sommerzeit normal aktiviert. Daher

wird der Alarm übersprungen, wenn die

automatische Sommerzeitumstellung eingestellt

ist und der Alarm auf eine Zeit eingestellt ist,

die bei der Umstellung der Zeit übersprungen

wird. Wenn der Alarm auf eine Zeit eingestellt

ist, die beim Ende der Sommerzeit zweimal

auftritt, ertönt der Alarm zweimal.

 Wenn für Weckfunktion A und B dieselbe

Weckzeit eingestellt wurde, hat Weckfunktion

A Priorität.

 Wenn während des Weckens keine Aktion

erfolgt, stoppt das Wecksignal nach etwa

60 Minuten.

Hinweis zur Weckfunktion bei einem

Stromausfall

Bei einem Stromausfall steht die Weckfunktion so

lange zur Verfügung, bis die Batterie völlig

entladen ist. Ein Stromausfall wirkt sich auf

bestimmte Funktionen folgendermaßen aus:

 Die Hintergrundbeleuchtung schaltet sich nicht

ein.

 Wenn als Weckmodus der iPod oder das Radio

eingestellt ist, wird automatisch zum Weckton

umgeschaltet.

 Wenn Sie OFF/ALARM RESET nicht drücken,

ist das Wecksignal etwa 5 Minuten lang zu

hören.

 Wenn „

“ im Display erscheint, schaltet sich

das Wecksignal bei einem Stromausfall nicht

ein. Tauschen Sie die Batterie aus, wenn „

angezeigt wird.

 Die Snooze-Funktion kann während eines

Stromausfalls nicht aktiviert werden. Wenn die

Snooze-Funktion bereits eingestellt ist und es

zu einem Stromausfall kommt, wird die

Snooze-Funktion nicht aktiviert.

 Während eines Stromausfalls schaltet sich das

jeweilige Wecksignal zur eingestellten Zeit nur

einmal ein.

Einstellen des

Einschlaftimers

Mit dem Einschlaftimer können Sie beim

Einschlafen Musik oder Ähnliches hören. Das

Gerät schaltet sich nach der voreingestellten

Anzahl an Minuten automatisch aus.

1

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät

SLEEP.

„SLEEP“ wird angezeigt und die Zeit für den

Einschlaftimer blinkt im Display.

2

Stellen Sie mit SLEEP die Dauer für den

Einschlaftimer ein.

Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt

die Dauer (in Minuten) folgendermaßen:

90

60

30

15

OFF

Etwa 4 Sekunden, nachdem Sie die Dauer

eingestellt und SLEEP losgelassen haben, wird

im Display wieder die Uhrzeit angezeigt und

der Einschlaftimer ist aktiviert.

Das Gerät läuft, bis die eingestellte Zeit

abgelaufen ist, und schaltet sich dann aus.

So schalten Sie das Gerät vor der

eingestellten Zeit aus
Drücken Sie SNOOZE/DATE/SLEEP OFF

(SNOOZE auf der Fernbedienung) oder OFF/

ALARM RESET (OFF auf der Fernbedienung).
So ändern Sie die Einstellung für den

Einschlaftimer

Drücken Sie mehrmals SLEEP, um die

gewünschte Einstellung auszuwählen. Dies ist

auch möglich, wenn der Einschlaftimer bereits

aktiviert wurde.
So deaktivieren Sie den Einschlaftimer

Drücken Sie mehrmals SLEEP, um den

Einschlaftimer in Schritt 2 auf „OFF“ zu stellen.

Andere praktische

Funktionen

So aktivieren Sie den Effekt MEGA

Xpand

Drücken Sie MEGA Xpand. „MEGA Xpand“

erscheint im Display. Sie können die Erweiterung

des Klangfeldes aktivieren. Um zum normalen

Klang zurückzukehren, drücken Sie die Taste

erneut.
So verstärken Sie den Bassklang

Drücken Sie MEGA BASS. „MEGA BASS“

erscheint im Display. Sie können Bass mit einer

hohen Tonqualität erzielen. Um zum normalen

Klang zurückzukehren, drücken Sie die Taste

erneut.

Anschließen externer

Geräte

Tonwiedergabe

1

Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN an

diesem Gerät über das

Audioverbindungskabel (mitgeliefert)

mit dem Line-Ausgang oder der

Kopfhörerbuchse des externen Geräts.

an externes
Gerät

Audioverbindungskabel
(mitgeliefert)

2

Drücken Sie AUDIO IN, so dass „AUDIO

IN“ angezeigt wird.

3

Starten Sie die Wiedergabe an dem

Gerät, das an die Buchse AUDIO IN

angeschlossen ist.

4

Stellen Sie mit VOLUME + oder (VOL +

oder auf der Fernbedienung) die

Lautstärke ein.

So wechseln Sie zum Radioempfang

Drücken Sie RADIO BAND.

Zuerst wird die Speichernummer und dann die

Frequenz des letzten Senders im Display

angezeigt.
So wechseln Sie zur Wiedergabe vom

iPod

Drücken Sie iPod & iPhone .
So beenden Sie die Tonwiedergabe

Drücken Sie OFF/ALARM RESET (OFF auf der

Fernbedienung) und stoppen Sie die Wiedergabe

am angeschlossenen Gerät.
Hinweise

 Schlagen Sie auch in der Anleitung zum

angeschlossenen Gerät nach.

 Das mitgelieferte Audioverbindungskabel kann

unter Umständen mit einigen externen Geräten

nicht verwendet werden. Verwenden Sie in

diesem Fall ein Kabel, das für das verwendete

externe Gerät geeignet ist.

 Wenn ein externes Gerät angeschlossen ist und

Sie Radio hören wollen, schalten Sie das

angeschlossene Gerät aus, um Störungen zu

vermeiden. Wenn das Gerät ausgeschaltet ist

und dennoch Störungen auftreten, trennen Sie

das externe Gerät von diesem Gerät und stellen

Sie es weiter entfernt auf.

Advertising