Konica Minolta IC-405 Benutzerhandbuch

Print server setup roadmap, Résumé de configuration du serveur d’impression, Guida alla configurazione del server di stampa

Advertising
background image

Print Server

Setup Roadmap

FR

Imprimez une page de configuration

DE

Drucken Sie die Konfigurationsseite

+IT+

Stampare la pagina di configurazione

ES

Imprima la página Configuración

Print Configuration page

©2005 Electronics for Imaging, Inc. P/N: 450

51735

Customize Setup*

FR

Personnalisez la configuration*

DE

Ändern Sie die Einstellungen im Setup-Programm*

+IT+

Personalizzare la configurazione*

ES

Personalice la configuración*

FR

Assurez-vous que le périphérique d’impression et le serveur d’impression sont sous tension

DE

Schalten Sie das Ausgabegerät und den Druckserver ein

+IT+

Accertarsi che l’unità di stampa e il server di stampa siano accesi

ES

Asegúrese de que el dispositivo de impresión y el servidor de impresión estén encendidos

Print Pages

➝ Configuration

• Server Setup
• Network Setup
• Printer Setup

FR

*La plupart du temps, la configuration par défaut est suffisante

DE

*In den meisten Fällen sind die Standardeinstellungen ausreichend

+IT+

*Nella maggior parte dei casi, è sufficiente la configurazione predefinita

ES

*En la mayoría de los casos, la configuración por omisión es suficiente

*In most cases, the default Setup configuration is sufficient

Use this Roadmap after a service
technician has unpacked and
connected the print device/
Print Server. In some cases, initial
print device settings may be
required; see Configuration and
Setup

Install utilities and printer drivers (User Software) on client workstations

FR

Installez les utilitaires et les pilotes d’imprimante (Logiciels Utilisateur)

sur les postes de travail clients

DE

Installieren Sie die Dienstprogramme und Druckertreiber (Anwendersoftware)

auf den Client-Workstations

+IT+

Installare i programmi di utilità e i driver di stampa (Software utente)

sulle stazioni di lavoro client

ES

Instale las utilidades y los controladores de impresora (Software del usuario)

en las estaciones de trabajo cliente

(minimum)

Setup

➝ Enter Password ➝

FR

Configuration

➝ Saisir mot de passe ➝ Configuration du serveur / Configuration du réseau /

Configuration de l’imprimante (minimum)

DE

Setup ausführen

➝ Kennwort eingeben ➝ Server-Setup / Netzwerk-Setup / Drucker-Setup (Minimum)

+IT+

Configurazione

➝ Immettere password ➝ Config server / rete / stampante (minimo)

ES

Configuración

➝ Intro contraseña ➝ Config del servidor / Config de la red / Config impresora (mínimo)

FR

Imprimer pages

➝ Configuration

DE

Seiten drucken

➝ Konfiguration

+IT+

Stampa pagine

➝ Configurazione

ES

Imprimir páginas

➝ Configuración

1)

2)

3)

4)

User Software

Print Server Setup

via

Control Panel, Command
WorkStation, or WebSetup.
See Configuration and Setup
for supported setup method(s)

Print Server

FR

Résumé de

configuration du
serveur d’impression

FR

Utilisez ce Résumé une fois que

votre technicien S.A.V a déballé
et connecté le périphérique
d’impression/serveur d’impression.
Une configuration préalable du
périphérique d’impression est
parfois nécessaire ; voir
Configuration et installation

Configuration du serveur
d’impression

via le panneau

de commande, la Command
WorkStation, ou WebSetup.
Voir Configuration et installation
pour la ou les procédures de
configuration prises en charge

Serveur d’impression

+IT+

Guida alla

configurazione del
server di stampa

+IT+

Usare questo Roadmap dopo

che il tecnico dell’assistenza
ha disimballato e collegato il
server/unità di stampa. In
alcuni casi potrebbe essere
necessario selezionare le
impostazioni iniziali dell’unità
di stampa; vedere Configurazione
e impostazione

Configurazione del server
di stampa

dal pannello di

controllo, Command WorkStation
o WebSetup. Vedere
Configurazione e impostazione
per i metodi di configurazione
supportati

Server di stampa

DE

Druckserver -

Setup-Übersicht

DE

Nehmen Sie nach dem

Auspacken und Anschließen
des Ausgabegeräts/Druckservers
die Konfiguration anhand dieser
Übersicht vor. Evtl. sind bestimmte
Gerätegrund einstellungen nötig
(siehe Konfiguration und Setup)

Setup des Druckservers

über Bedienfeld, Command
WorkStation oder WebSetup
(weitere Infos siehe
Konfiguration und Setup)

Druckserver

ES

Instrucciones de

configuración del
servidor de impresión

ES

Utilice estas Instrucciones una

vez que el servicio técnico haya
desempaquetado y conectado el
dispositivo de impresión/servidor
de impresión. En algunos
casos, puede ser necesaria
la configuración inicial del
dispositivo de impresión. Consulte
Instalación y configuración

Configuración del servidor
de impresión

a través del panel

de control, Command WorkStation
o WebSetup. Consulte Instalación
y configuración
para ver los
métodos de configuración
admitidos

Servidor de impresión

Make sure the print device and Print Server are turned on

LEGEND

FR

LÉGENDE

+IT+

LEGENDA

DE

LEGENDE

ES

LEYENDA

User Documentation

Documentation Utilisateur

Documentazione per l’utente

Anwenderdokumentation

Documentación del usuario

Utilities

Printing from

Windows

Printing from

Mac OS

Welcome

Configuration

and Setup

Configuration

and Setup

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: