Stoßdämpfer dysw-…-y1f deutsch, 5 bedienung und betrieb, 6 wartung und pflege – Festo DYSW-...-Y1F Benutzerhandbuch

Seite 2: 7 ausbau und reparatur, 8 zubehör, 9 technische daten, Shock absorber dysw-…-y1f english, 1 function and application, 2 conditions of use, 3 installation

Advertising
background image

Stoßdämpfer DYSW-…-Y1F

Deutsch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Bedienung und Betrieb

Bei Änderungen der Betriebsbedingungen:

Hinweis

Änderungen der Nutzlast bewirken möglicherweise, dass die Masse hart gegen
die Endlage schlägt (Lastspitzen).
• Wiederholen Sie die Einstellung des DYSW (

Kapitel “Inbetriebnahme”).

Hartes Anschlagen erfordert folgende Abhilfe:
• Reduzieren Sie die Aufprallgeschwindigkeit; messen Sie die Dämpfungs-

länge (s) (

Fig. 3) zur Kontrolle (

Technische Daten Fig. 8).

Unzureichende Dämpfungslänge signalisiert Ölverlust größeren Ausmaßes.
Dies erfordert den Austausch des DYSW.

Zur Lebensdauer-Maximierung des DYSW:
Eine zu geringe Auslastung des Stoßdämpfers führt zu einer erhöhten Ölleckage.
• Stellen Sie sicher, dass der Stoßdämpfer mit einer Energieauslastung von min.

25% bis max. 100% betrieben wird. Der empfohlene Bereich liegt zwischen
50 bis 80%.

• Sorgen Sie für die Auslastung des DYSW wie folgt:

0

25

50

80

100

125 %

D

B

B

C

A

A = ungünstig
B = zulässig
C = optimal
D = unzulässig

Fig. 7

• Berücksichtigen Sie, dass während der Betriebsdauer die Viskosität des Hydrau-

liköls durch die entstehende Reibungswärme abnimmt.
Der Stoßdämpfer kann somit bei erhöhter Betriebsdauer durchschlagen.

Bei Temperaturen unterhalb 0 °C:
• Beachten Sie, dass die Rückstellzeiten des DYSW länger werden (ca. 1 s).

Tiefe Temperaturen bewirken eine Viskositätszunahme des Hydrauliköls.

6

Wartung und Pflege

• Schauen Sie nach Ölverlust am DYSW etwa alle 2 Mio. Lastwechsel. Dabei emp-

fiehlt sich eine Kontrollmessung der Dämpfungslänge (s) (

Fig. 3) des DYSW.

Ansonsten bedarf der DYSW keiner Wartung.

7

Ausbau und Reparatur

• Sorgen Sie für eine Verwertung des DYSW unter Berücksichtigung des Umwelt-

schutzes (Problemstoff-Verwertung). Der DYSW ist gefüllt mit Hydrauliköl.
Konstruktionsbedingt kann das Hydrauliköl nicht nachgefüllt werden.

8

Zubehör

Hinweis

• Wählen Sie bitte das entsprechende Zubehör aus unserem Katalog

www.festo.com/catalogue

9

Technische Daten

DYSW

4-6

5-8

7-10 8-14

10-17

12-20

Dämpfungslänge (s)

5 (

Fig. 3)

[mm]

6

8

10

14

17

20

Funktionsweise

einfachwirkend, drückend

Dämpfung

selbsteinstellend, weiche Kennlinie

Befestigungsart

Gewinde mit Kontermutter

Einbaulage

beliebig

Schlüsselweite

Innensechskant

[mm]

2

2,5

3

4

4

5

Kontermutter

[mm]

8

10

13

15

17

19

Aufprallgeschwindigkeit

[m/s] 0,1 … 2

0,1 … 3

Produktgewicht

[g]

6

11

21

42

67

91

Umgebungstemperatur

[°C]

–10 … +80

Rückstellzeit bei Raumtemperatur

[s]

≤ 0,2

≤ 0,3

Rückstellkraft F

1

[N]

0,7

0,9

1,2

2,5

3,5

5

Einschubkraft F

2

[N]

6,5

7,5

10

18

25

35

Max. Anschlagkraft in der Endlage

[N]

100

200

300

500

700

1000

Max. Energieaufnahme pro Hub

1)

[J]

0,8

1,3

2,5

4

8

12

Max. Energieaufnahme pro Std.

1)

[kJ]

7

10

15

21

30

41

Zul. Massebereich

1)

[kg]

1,2

2

5

10

20

30

Werkstoff-Hinweis

Kupfer- und PTFE-frei

Werkstoffinformation

Gehäuse

Stahl, hochlegiert

Stahl, verzinkt

Kolbenstange

Stahl, hochlegiert

Puffer

Polyacetal, Polyamid

Dichtungen

Nitrilkautschuk

1)

Die angegebenen technischen Daten beziehen sich auf Raumtemperatur. Bei höheren Temperaturen im
Bereich 80 °C muss die max. Masse und die Energieaufnahme um ca. 50% reduziert werden.

Fig. 8

Shock absorber DYSW-…-Y1F

English

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Function and application

The DYSW shock absorber is filled with hydraulic oil.
The impact of the mass causes the oil to be displaced by a restrictor which is
dependent on the path. The kinetic energy is converted into thermal energy.
A compression spring resets the piston rod.
The DYSW has been designed for cushioning mass forces. It is intended exclusively
for cushioning forces in an axial direction. The DYSW also functions as a stop
within the permitted loading limits.

The DYSW is

not intended for use with rotary or swivel applications or in wet or

moist environments.

2

Conditions of use

Note

Incorrect handling can result in malfunctioning.
• Ensure that the specifications in this chapter are always observed.

• Compare the limit values in these operating instructions with your actual

application (e.g. forces, frequencies, masses, speeds, temperatures).
The product can only be operated in accordance with the relevant safety
guidelines if the maximum load limits are observed.

• Please observe the prevailing ambient conditions.
• Observe the regulations applicable at your location, such as those for workers’

compensation or national institutions.

• Use the DYSW in its original condition without undertaking any modifications.

3

Installation

• Select the installation variant for your application.

Drill hole

Thread (through hole)

Fig. 9

If the permitted impact force is to be exceeded:
• Use an additional fixed stop with the shock absorber.
• Put the DYSW into position with regard to the following:

– The mass should strike flat against the fixed stop

5 ( Fig. 1).

– The mass should strike axially against the buffer

1 ( Fig. 1 ),

max. deviation 3°, (

Fig. 2).

– The permitted torque on the inner hexagon

4 ( Fig. 1) must not be

exceeded (see following table Fig. 10).

• Tighten the lock nuts

3 ( Fig. 1) in accordance with the fastening method

selected. The following tightening torque must be observed here.

DYSW

4-6

5-8

7-10

8-14

10-17

12-20

Permitted torque

4

[Nm]

0.5

0.8

2.2

5

8

13

Tightening torque

3

[Nm]

1

2

3

5

8

20

Fig. 10

4

Commissioning

• Observe the permitted values for:

– the insert force (F2) (

Technical data Fig. 13)

– the resetting force (F1) (

Technical data Fig. 13)

Fig. 11

• This insert force must be at least the

level of (F2), in order that the shock
absorber can be pressed accurately
into the rear end position. This value
will be reduced accordingly if there is
an external upstream end position.

• The resetting force (F1) must be

applied at maximum to the piston
rod in order that the shock absorber
can extend to its full length
(e.g. upstream bolt).

• Start a test run of the moving mass at first at reduced operating speed.
During the test run:
• Accelerate the effective load in steps until the operating speed is eventually

reached. Please refer to your application data for the operating speed. If it is in
the correct end setting, the piston rod of the shock absorber will reach the end
position (fixed stop) without knocking hard against it.

Advertising