Lenze Range 8100 Benutzerhandbuch
Seite 18

6.
Inbetriebnahme
Die Umrichter der Reihe
8100
sind
so
einge-
stellt, da0 ein
vierpoliger
mit
Nennspannung und
Nennfrequenz ohne weitere Ein-
stellungen betrieben werden
kann. Anpassungen an andere
Maschinen oder besondere
Anforderungen sind auf einfache
Weise Über die Bedieneinheit
vorzunehmen (siehe
6.1).
-
Zur
Freigabe des Reglers ist
an Klemme
28
(RFR) eine
Spannung von
anzu-
legen. Bezugspotential ist
Klemme
40.
Dies gilt auch bei
Tastaturbedienung oder
Be-
dienung Über die serielle
Schnittstelle.
-
Die Motordrehzahl wird über
den Frequenzsollwert festge-
legt. Dieser kann sowohl
analog
Über
die Klemmen 7 und
8
(s.
Anschlußplan) als auch
digital Über die Tasten der
Bedieneinheit oder die
232
Schnittstelle vorgegeben
werden.
die digitale
Sollwertvorgabe ist die
ent-
sprechend umzuschalten.
6.1
Nach dem Netzeinschalten wird
zunächst die aktuelle
feldfrequenz angezeigt
rung Über
möglich).
Um
einen Parameter ändern zu
können,
zunächst
in
die
Code-Ebene gewechselt werden
(gekennzeichnet durch
C
linken
6
.
The
8100
series inverters are
factory
such that a
pole
motor
power
can
be operated without further
Settings. The inverters can be
adapted
to other
ments
the Operating
terminal
6.1.)
-
Controller release
Apply a voltage of 13
30V
28
(RFR)
to release the Controller.
The reference potential
terminal
40.
also
in
of keyboard
Operation
Operation via
the serial interface.
-
Set-value Provision
The motor
by the
frequency
which can
be preset
via the
7
and
8
or
via
keys of the Operating
terminal
the interface
the digital
set
value
the
ting mode
must
be
accordingly.
Parameter
A f t e r
on the
the
(Change
via
In
to Change a Parameter,
Change to the
level
by
C in the left
play
achieved
by
PRG key.