Zuco DucaRe Benutzerhandbuch
It es
➊
➊
➌
➌
➋
➋
➍
➍
➎
➎
Il manuale d‘uso in formato elettronico è disponibile all‘indirizzo:
www.zueco.com
Garanzia - indicazioni
Garanzia: Indipendentemente dalla responsabilità per i vizi
del prodotto, Züco concede una garanzia di 5 anni in caso di
un normale impiego giornaliero di 8 ore. In caso di durata di
impiego maggiore, il periodo di garanzia si riduce. In caso di una
aggiore durata dell‘impiego dei prodotti, il periodo di garanzia
subisce una conseguente riduzione. Sono escluse dalla garan
zia le componenti del prodotto che sono sottoposte ad usura
generica, difetti causati da un uso improprio, trattamento non
appropriato a causa di condizioni climatiche estreme, operazioni
non adeguate nei confronti dei materiali forniti o a causa di mo
difiche espressamente richieste rispetto alla produzione in serie.
ruote: di serie sono impiegate ruote dure per pavimenti morbidi.
Per pavimenti duri sono necessarie ruote morbide (superficie
di contatto grigia). Un‘eventuale sostituzione delle ruote può
essere effettuata in maniera autonoma.
Manutenzione: con un impiego appropriato la sedia non
richiede alcuna manutenzione. Si raccomanda di regolare
l’altezza della seduta e di procedere.
Pulizia: si consiglia di non utilizzare nessun prodotto ag
gressivo o detergente chimico per la pulizia delle superfici e
dell‘imbottitura.
ammortizzatore pneumatico: le operazioni eseguite sugli
ammortizzatori pneumatici possono essere realizzate solamente
da parte del personale tecnico specializzato. In caso di operazi
oni eseguite in maniera non appropriata è presente un elevato
rischio di lesioni.
ducare soddisfa i requisiti tecnici e della medicina del
lavoro, oltre a essere conforme alla norma din 1335/1-
3. i marchi di controllo di sicurezza sono stati assegnati
dall‘ente tedesco di certificazione di prodotti TÜV di
rheinland.
ci si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche.
➊
regolazione della profon-
dità del sedile mediante
il sedile scorrevole:
Maggiore profondità: esercitare pres
sione sul sedile, tirare verso l’esterno il
tasto destro del posteriore e spingere il
sedile in avanti.
Minore profondità: non esercitare al
cuna pressione sul sedile, tirare verso
l’esterno il tasto destro, il sedile torna
automaticamente indietro.
➋
regolazione senza intervalli
dell’altezza del sedile:
Più in alto: non esercitare alcuna pres
sione sul sedile, tirare verso l‘esterno il
tasto anteriore sulla parte destra al di
sotto del sedile, il sedile si alza.
Più in basso: esercitare pressione sul
sedile, tirare verso l’esterno il tasto
anteriore sulla parte destra al di sotto
del sedile, il sedile si abbassa.
➌
regolazione dell’inclinazione
del sedile:
Per attivare la regolazione dell’inclina
zione del sedile, il sedile scorrevole deve
essere leggermente spinto in avanti.
Apertura: premendo la leva poste
riore a sinistra sotto il piano del se
dile e spostando il peso corporeo in
avanti viene attivata la regolazione
dell’inclinazione e il sedile scatta in
posizione avanzata.
Chiusura: premendo il tasto, il blocco
viene nuovamente rimosso e il sedile
torna nella posizione iniziale.
➍
Tecnica sincronizzata:
Davanti, sul lato sinistro si trova il
tasto di regolazione della tecnica sin
cronizzata che consente di bloccare
l’angolazione dello schienale in 4
posizioni.
Apertura dell’oscillazione costante:
premere il tasto verso l’interno e non
esercitare alcuna pressione sullo schie
nale, lo schienale è libero.
Blocco dell’angolazione dello schie
nale: tirando il tasto verso l’esterno
lo schienale scatta nella posizione
successiva e si blocca.
➎
regolazione laterale della
forza elastica:
Con pochi giri, mentre si è seduti, è
possibile effettuare la regolazione
rapida e senza intervalli della contro
pressione dello schienale per persone
di peso corporeo di ca. 40–125 kg.
Maggiore pressione: girare la mano
vella in senso orario.
Minore pressione: girare la manovella
in senso antiorario.
IT
ES
Encontrará el manual de instrucciones electrónico en la página siguiente:
www.zueco.com
GaranTía – indicaciones
Garantía: Independientemente de la garantía por defectos,
Züco ofrece una garantía de 5 años tratándose de un empleo
normal diario de 8 horas. Tratándose de una duración de uso
más prolongada, se reduce el tiempo de garantía de forma
respectiva. Para un uso diario superior a las 8 horas, se acorta
la garantía proporcionalmente. Excluidos de la garantía están
las piezas del producto sometidas a un desgaste normal por
su uso, deficiencias por un uso inadecuado, debido a condi
ciones climatológicas extremas, manipulaciones no autoriza
das, en los materiales agregados o en versiones deseadas no
fabricadas en serie.
ruedas: De serie se instalan ruedas duras para suelos blan
dos. Para suelos duros son necesarias ruedas blandas (super
ficie de rodaje gris). Un intercambio de las ruedes puede ser
llevado a cabo por cuenta propia.
Mantenimiento: Con un uso adecuado la silla no necesita
mantenimiento. Aconsejamos accionar de vez en cuando el
ajuste de altura del asiento.
Limpieza: Por favor no utilice en la limpieza de las superficies
y de la tapicería productos agresivos o químicos.
amortiguador de columna de gas: La manipulación del
amortiguador de columna de gas sólo puede ser llevada a
cabo por personal especializado. La manipulación no adecua
da conlleva un gran peligro de resultar herido.
ducare cumple los requisitos técnicos y médicos
aplicables al ámbito laboral, así como la norma din
1335/1-3. Los sellos de seguridad son concedidos por
el instituto TÜV de rheinland (alemania).
La empresa se reserva el derecho a cambios técnicos.
➊
ajuste de la profundidad del
asiento por medio del
sistema deslizante:
Mayor profundidad de asiento: le
vantarse del asiento, tirar de la tecla
derecha hacia atrás y desplazar el
asiento hacia delante.
Menor profundidad de asiento: le
vantarse del asiento, tirar de la tecla
derecha hacia atrás, el asiento se des
plaza automáticamente hacia atrás.
➋
ajuste continuo de la altura
del asiento:
Más alto: levantarse del asiento,
tirar hacia fuera de la tecla delantera
debajo del asiento a la derecha, el
asiento se desplaza hacia arriba.
Más bajo: levantarse del asiento,
tirar hacia fuera de la tecla delantera
debajo del asiento a la derecha, el
asiento se desplaza hacia abajo.
➌
ajuste de la inclinación
del asiento:
Para activar el ajuste de la inclina
ción del asiento se debe desplazar
ligeramente hacia delante el sistema
deslizante.
Abrir: pulsando la palanca más pos
terior de la izquierda debajo de la
base del asiento y apoyando el peso
hacia delante se libera el ajuste de la
inclinación y se enclava en la posici
ón reclinada.
Cerrar: pulsando la tecla se vuelve a
desenclavar y el asiento vuelve a su
posición inicial.
➍
Técnica sincronizada:
El lado izquierdo delantero cuenta
con una tecla para activar el sistema
mecánico sincronizado que permite
bloquear el ángulo dorsal.
Abrir el balanceo permanente:
pulsando la tecla hacia dentro y
descargando la espalda, el respaldo
queda libre.
Bloqueo del ángulo dorsal:
tirando de la tecla hacia fuera, el
respaldo se encaja en la siguiente
posición y se bloquea.
➎
regulación de la tensión
del respaldo lateral:
Sentado dando pocas vueltas a la ru
edecilla, ajuste rápido continuo de la
contrapresión del respaldo para un
peso corporal de aprox. 40 –125 kg.
Más fuerte: girar la ruedecilla en el
sentido de las agujas del reloj.
Más flojo: girar la ruedecilla en el sen
tido contrario a las agujas del reloj.
Züco Bürositzmöbel AG
CH-9445 Rebstein
Tel. (+41) 71 775 87 87
Fax (+41) 71 775 87 97
[email protected]
www.zueco.com
Dauphin HumanDesign
®
Group
GmbH & Co. KG
D-91238 Offenhausen
Tel. (+49-91 58) 17-7 00
Fax (+49-91 58) 17-7 01
[email protected]
www.dauphin-group.com
Dauphin HumanDesign
®
Company