Wireless projection, Using interactive pen, Connect power & video cables to projector – Dell S510 Interactive Projector Benutzerhandbuch

Seite 2: Connect video cable to computer, Turn on projector, adjust image zoom & focus, A. connect mini usb & video cable to computer

Advertising
background image

Wireless Projection

Projection sans-fil

|

Drahtlosprojektion

|

Proiezione wireless

|

Proyección inalámbrica

From your computer

Depuis votre ordinateur

|

Von Ihrem Computer

|

Dal computer

|

Desde la computadora

From your mobile devices

Depuis vos appareils mobiles

|

Von Ihren Mobilgeräten

|

Dai dispositivi mobili

|

Desde los dispositivos móviles

Switch the projector to Wireless Display or Intel

®

WiDi source

mode and follow the on-screen instructions.
Note: Refer to the User’s Guide for system requirements

Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil ou Intel

®

WiDi

du projecteur et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Consultez le Guide d’utilisation pour la

configuration système requise
Projektor auf Drahtlosanzeige- oder Intel

®

WiDi-

Eingangsmodus umschalten und angezeigte Anweisungen

befolgen.
Hinweis: Systemanforderungen in Bedienungsanleitung

nachschlagen
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless o

Intel

®

WiDi e seguire le istruzioni sullo schermo.

Nota: Fare riferimento alla guida dell’utente per i requisiti di

sistema
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display o

Intel

®

WiDi y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Nota: Consulte la guía de usuario para conocer los requisitos

del sistema

Dell S510 supports wireless transmission of supported

content from Android & iOS devices. Download WiFi-Doc

(Bundle Version) from the Apple App Store or Google Play

Store.
Switch the projector to Wireless Display source mode and

launch the app on your mobile device.

Dell S510 prend en charge la transmission sans-fil des

contenus compatibles depuis les appareils Android & iOS.

Téléchargez WiFi-Doc (Version groupée) depuis l’Apple App

Store ou Google Play Store.
Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil du projecteur

et exécutez l’application sur votre appareil mobile.
Dell S510 unterstützt Drahtlosübertragung unterstützter

Inhalte von Android- & iOS-Geräten. Laden Sie WiFi-Doc

(Paketversion) von Apple App Store oder Google Play Store

herunter.
Schalten Sie den Projektor auf den Drahtlosanzeige-

Eingangsmodus um und starten die App an Ihrem Mobilgerät.
Dell S510 supporta trasmissione wireless di contenuti

supportati da dispositivi Android e iOS. Scaricare WiFi-Doc

(Versione bundle) da Apple App Store o Google Play Store.
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless e

avviare l’app su dispositivo mobile.
El Dell S510 admite las transmisiones inalámbricas del

contenido compatible desde dispositivos con Android e iOS.

Descargue WiFi-Doc (Bundle Version) desde Apple App Store o

Google Play Store.
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display y

ejecute la aplicación en el dispositivo móvil.

Connect power & video cables to projector

Brancher les câbles secteur et vidéo au projecteur

Netz- und Videokabel mit dem Projektor verbinden
Collegare i cavi di alimentazione e video al proiettore
Conecte los cables de alimentación y vídeo al proyector

Connect video cable to computer

Brancher le câble vidéo à l’ordinateur

Videokabel mit dem Computer verbinden
Collegare il cavo video al computer
Conecte el cable de vídeo a la computadora

Turn on projector, adjust image zoom & focus

Allumer le projecteur, régler le zoom et la mise au point de l’image

Projektor einschalten, Bildvergrößerung und Fokus einstellen
Accendere il proiettore, regolare lo zoom e la messa a fuoco dell’immagine
Encienda el proyector, ajuste el zoom y enfoque de la imagen

Using Interactive Pen

Utiliser le stylet interactif

|

Verwendung des interaktiven Stifts

|

Uso della penna interattiva

|

Utilizar el lápiz interactivo

1

3

2

Aspect

Ratio

MOLE

X

1

3

4

2

a. Connect mini USB & video cable to computer

Branchez le câble mini USB et vidéo à l’ordinateur

Mini-USB- und Videokabel mit Computer verbinden

Collegare il cavo mini USB e video al computer

Conectar el cable mini-USB y de vídeo a su PC

b. Install interactive pen driver and calibrate pen

Installez le pilote du stylet interactif et calibrez le stylet

Treiber für interaktiven Stift installieren und Stift kalibrieren

Installare il driver della penna interattiva e calibrare la penna

Instalar el controlador del lápiz interactivo y calibrar el lápiz

Note: You should be prompted to install driver once USB cable is plugged to computer

Remarque : Vous devriez être invité à installer le pilote une fois le câble USB branché à l’ordinateur

Hinweis: Sie sollten zur Treiberinstallation aufgefordert werden, sobald das USB-Kabel am Computer
angeschlossen ist

Nota: Una volta collegato il cavo USB al computer, viene richiesto di installare il driver

Nota: Se le debe pedir que instale el controlador después de enchufar el cable USB al PC

Advertising