Wireless projection, Using interactive pen, Connect power & video cables to projector – Dell S510 Interactive Projector Benutzerhandbuch
Seite 2: Connect video cable to computer, Turn on projector, adjust image zoom & focus, A. connect mini usb & video cable to computer

Wireless Projection
Projection sans-fil
|
Drahtlosprojektion
|
Proiezione wireless
|
Proyección inalámbrica
From your computer
Depuis votre ordinateur
|
Von Ihrem Computer
|
Dal computer
|
Desde la computadora
From your mobile devices
Depuis vos appareils mobiles
|
Von Ihren Mobilgeräten
|
Dai dispositivi mobili
|
Desde los dispositivos móviles
Switch the projector to Wireless Display or Intel
®
WiDi source
mode and follow the on-screen instructions.
Note: Refer to the User’s Guide for system requirements
Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil ou Intel
®
WiDi
du projecteur et suivez les instructions qui s’affichent.
Remarque : Consultez le Guide d’utilisation pour la
configuration système requise
Projektor auf Drahtlosanzeige- oder Intel
®
WiDi-
Eingangsmodus umschalten und angezeigte Anweisungen
befolgen.
Hinweis: Systemanforderungen in Bedienungsanleitung
nachschlagen
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless o
Intel
®
WiDi e seguire le istruzioni sullo schermo.
Nota: Fare riferimento alla guida dell’utente per i requisiti di
sistema
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display o
Intel
®
WiDi y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Consulte la guía de usuario para conocer los requisitos
del sistema
Dell S510 supports wireless transmission of supported
content from Android & iOS devices. Download WiFi-Doc
(Bundle Version) from the Apple App Store or Google Play
Store.
Switch the projector to Wireless Display source mode and
launch the app on your mobile device.
Dell S510 prend en charge la transmission sans-fil des
contenus compatibles depuis les appareils Android & iOS.
Téléchargez WiFi-Doc (Version groupée) depuis l’Apple App
Store ou Google Play Store.
Sélectionnez le mode source Affichage sans-fil du projecteur
et exécutez l’application sur votre appareil mobile.
Dell S510 unterstützt Drahtlosübertragung unterstützter
Inhalte von Android- & iOS-Geräten. Laden Sie WiFi-Doc
(Paketversion) von Apple App Store oder Google Play Store
herunter.
Schalten Sie den Projektor auf den Drahtlosanzeige-
Eingangsmodus um und starten die App an Ihrem Mobilgerät.
Dell S510 supporta trasmissione wireless di contenuti
supportati da dispositivi Android e iOS. Scaricare WiFi-Doc
(Versione bundle) da Apple App Store o Google Play Store.
Portare il proiettore nella modalità origine Display wireless e
avviare l’app su dispositivo mobile.
El Dell S510 admite las transmisiones inalámbricas del
contenido compatible desde dispositivos con Android e iOS.
Descargue WiFi-Doc (Bundle Version) desde Apple App Store o
Google Play Store.
Cambie el proyector al modo de fuente Wireless Display y
ejecute la aplicación en el dispositivo móvil.
Connect power & video cables to projector
Brancher les câbles secteur et vidéo au projecteur
Netz- und Videokabel mit dem Projektor verbinden
Collegare i cavi di alimentazione e video al proiettore
Conecte los cables de alimentación y vídeo al proyector
Connect video cable to computer
Brancher le câble vidéo à l’ordinateur
Videokabel mit dem Computer verbinden
Collegare il cavo video al computer
Conecte el cable de vídeo a la computadora
Turn on projector, adjust image zoom & focus
Allumer le projecteur, régler le zoom et la mise au point de l’image
Projektor einschalten, Bildvergrößerung und Fokus einstellen
Accendere il proiettore, regolare lo zoom e la messa a fuoco dell’immagine
Encienda el proyector, ajuste el zoom y enfoque de la imagen
Using Interactive Pen
Utiliser le stylet interactif
|
Verwendung des interaktiven Stifts
|
Uso della penna interattiva
|
Utilizar el lápiz interactivo
1
3
2
Aspect
Ratio
MOLE
X
1
3
4
2
a. Connect mini USB & video cable to computer
Branchez le câble mini USB et vidéo à l’ordinateur
Mini-USB- und Videokabel mit Computer verbinden
Collegare il cavo mini USB e video al computer
Conectar el cable mini-USB y de vídeo a su PC
b. Install interactive pen driver and calibrate pen
Installez le pilote du stylet interactif et calibrez le stylet
Treiber für interaktiven Stift installieren und Stift kalibrieren
Installare il driver della penna interattiva e calibrare la penna
Instalar el controlador del lápiz interactivo y calibrar el lápiz
Note: You should be prompted to install driver once USB cable is plugged to computer
Remarque : Vous devriez être invité à installer le pilote une fois le câble USB branché à l’ordinateur
Hinweis: Sie sollten zur Treiberinstallation aufgefordert werden, sobald das USB-Kabel am Computer
angeschlossen ist
Nota: Una volta collegato il cavo USB al computer, viene richiesto di installare il driver
Nota: Se le debe pedir que instale el controlador después de enchufar el cable USB al PC