Cosi, Connessioni raccordements – Panasonic SCHT70 Benutzerhandbuch

Seite 19

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Connessioni

Raccordements

Collegamento delle antenne interne,
televisore e cavo di alimentazione

© Attaccare a una parete od altra superficie con del nastro

adesivo.

® Antenna FM interna (in dotazione)

Attaccare l’antenna a una parete o pilastro, in una posizione
dove i segnali radio vengono ricevuti con l’entità minima di
interferenza.

© Antenna AM a quadro (in dotazione)

Dopo aver attaccato l’antenna, accendere il sistema e

sintonizzare una emittente (* pag. 59). Girare poi l’antenna
sull'angolo di ricezione migliore con interferenza minima.

© Supporto antenna AM a quadro (in dotazione)

© Per attaccare alla parete od altra superficie
© Vite (in dotazione)
© Televisore (non fornito)
® Coilegare per ascoltare la TV attraverso questa unità.

Cavo di collegamento stereo (non fornito)

0 Cavo di collegamento video (in dotazione)

0 Alia presa di rete

® Cavo di alimentazione (in dotazione)

Collegare questo cavo soltanto dopo aver collegato tutti gli altri
cavi.

Il cavo di alimentazione in dotazione va usato esclusivamente con

questa unità.
Non usarlo con altri apparecchi.

Raccofdement des antennes

internes, du téléviseur et de
l’alimentation

© Fixez à un mur ou une autre surface avec du ruban adhésif.

0 Antenne FM interne (fournie)

Fixez l’antenne à un mur ou à un pilier dans une position où la
réception des signaux radio se fait avec le moins de parasites

possible.

© Antenne-cadre AM (fournie)

Une fois l’antenne fixée, allumez l’appareil et faites l’accord sur
une station (« page 59). Faites ensuite pivoter l’antenne jusqu’à
l’angle pour lequel la réception est la meilleure et comporte le

moins de parasites.

® Socle d’antenne-cadre AM (fourni)

© Pour fixer à un mur ou à une autre surface
0 Vis (fournie)
® Téléviseur (non fourni)

© Raccordez pour regarder la télévision via cet appareil.

Câble de raccordement stéréo (non fourni)

0

Câble de raccordement vidéo (fourni)

0 Vers prise secteur murale

® Cordon d’alimentation secteur (fourni)

Raccordez ce cordon seulement après que tous les autres
raccordements de.câbles et de cordons ont été complétés.

i.- ' •

Remarque

Le cordon d’alimentation secteur fourni doit être utilisé uniquement
avec cet appareil. Ne l’utilisez pas avec d’autres appareils.

Collegamento ad altri terminali

( Raccordement à d’autres bornes ^

• Terminale S-video

• Borne S-vidéo

Produce un video migliore.

Obtenez une meilleure image.

0 (Televisore)

0 (Téléviseur)

@ Cavo S-video (non fornito)

@ Cordon S-vidéo (non fourni)

• Terminale SCART 21 poli

• Borne Péritel à 21 broches

Collegarlo a un televisore dotato del terminale SCART per

Raccordez à un téléviseur équipé d’une borne Péritel pour

inviare il video al televisore e ricevere l’audio dal televisore.

envoyer la vidéo vers le téléviseur et recevoir l’audio du

Usando questo collegamento non è necessario collegare un

téléviseur. Vous n’avez pas besoin d’utiliser un câble de

cavo di collegamento stereo.

connexion stéréo si vous effectuez ce raccordement.

© (Televisore)

® (Téléviseur)

© Cavo SCART 21 poli (non fornito)

© Câble Péritel à 21 broches (non fourni)

© Inserirlo in modo che il connettore sia collegato

© Branchez de sorte que le connecteur s’adapte à la borne.

correttamente al terminale.

Se il televisore usato è compatibile S-video, usare

Si

votre

téléviseur

est

compatible

S-vidéo,

utilisez

le

commutateur vidéo pour obtenir une meilleure image.

l’interruttore video per ottenere un video migliore.

VIDEO: Signal vidéo composite

VIDEO: Segnale video composito

S-VIDEO: Signal S-vidéo

S-VIDEO: Segnale S-video

V y

COSI

Eseguire direttamente le connessioni video da questa unità al

televisore. Le immagini potrebbero non venire visualizzate
correttamente dal televisore se si eseguono le connessioni
attraverso un videoregistratore o una combinazione TVA/CR, a
causa della protezione dalle copie.

© Televisore

0 Videoregistratore

Remarque

Effectuez les raccordements vidéo directement de cet appareil

au téléviseur. L’image peut ne pas être correctement reproduite
sur votre téléviseur si les raccordements sont effectués via un
magnétoscope ou une combinaison téléviseur/magnétoscope, à

cause du système anti-copie.

©Téléviseur

© Magnétoscope

Advertising