HPI Racing Savage XS Sway Bar Set Benutzerhandbuch
Seite 2

2
Z356
Button Head Screw M3x18mm
Flachkopfschraube M3x18mm
Vis tête ronde M3x18mm
ナベネジ
M3x18mm
2
mm
2
mm
2
mm
1.5
mm
1.5
mm
Z352
Button Head Screw M3x8mm
Flachkopfschraube M3x8mm
Vis tête ronde M3x8mm
ナベネジ M3x8mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
Flachkopfschraube M3x18mm
Vis tête ronde M3x18mm
ナベネジ
M3x18mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
Flachkopfschraube M3x18mm
Vis tête ronde M3x18mm
ナベネジ M3x18mm
Z356
Button Head Screw M3x18mm
Flachkopfschraube M3x18mm
Vis tête ronde M3x18mm
ナベネジ M3x18mm
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
セットスクリュー M3x3mm
Z700
Set Screw M3x3mmMadenschraube M
3x3m
m
Vi
s sans tête M
3x3mm
セッ
トス
クリ
ュ
ー M3x3m
m
Z700
Set Screw M3x3mm
Madenschraube M3x3mm
Vis sans tête M3x3mm
セットスクリュー M3x3mm
3
105928 ❼
Mise en place de la barre antiroulis
スタビライザーの取付け
Sway Bar Installation
Einbau des Stabilisators
This step same for front and rear.
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l’avant et l’arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業します。
Needle Nosed Pliers
Flachzange
Pince à bec fin
ラジオペンチ
106731 b
106731 c
106731 c
86580
Adjust screw little by little until
sway bar moves freely without
exessive play.
Ziehen Sie die Madenschraube
nach und nach fester, so dass
der Stabilisator sich noch leicht
bewegen lässt.
Ajustez la vis par petits incré-
ments jusqu’à ce que la barre
antiroulis bouge librement sans
jeu excessif.
スタビライザーが軽く動くようにネジの
締め込みを調整します。