SOLAC DC7500 Benutzerhandbuch

Seite 3

Advertising
background image

ČESKY

cs

1 UPOZORNĚNÍ

• Než začnete spotřebič používat, přečtěte

si pozorně tyto pokyny.

• Tento návod na použití je nedílnou

součástí výrobku.Uschovejte jej pro

pozdější potřebu.

• Tento přístroj smí používat děti od 8 let a

dospělí se sníženými fyzickými,

smyslovými nebo duševními schopnostmi

nebo s nedostatečnými zkušenostmi a

znalostmi jen tehdy, pokud budou pod

dozorem nebo dostanou pokyny týkající

se bezpečného používání zařízení a

pochopí jeho rizika. Přístroj není určen

dětem na hraní. Čištění a údržbu nesmějí

provádět děti samy bez dozoru.

• Zařízení je určeno pouze k domácímu,

nikoli k průmyslovému použití. Jiné než

uvedené použití může být nebezpečné.

• Spotřebič neupravujte ani neopravujte.

• Nepoužívejte žádné součásti nebo

příslušenství, které nebyly dodány či

doporučeny společností SOLAC.

• Před připojením zařízení k elektrické síti

zkontrolujte, zda vyznačené napětí

odpovídá napětí sítě ve vaší domácnosti.

• Zařízení po použití, před instalací nebo

výměnou částí, před vykonáním jakékoli

údržby a před čištěním odpojte od zdroje

elektrické energie. Zařízení také odpojte v

případě výpadku elektrického proudu. Při

připojení a odpojení musí být zařízení

vypnuté.

• Nikdy netahejte za přívodní šňůru, ani za

ni nenechávejte spotřebič viset. Spotřebič

vždy odpojujte z elektrické zásuvky tahem

za zástrčku, nikoliv za šňůru.

• Kabel se nesmí dotýkat ostrých hran ani

horkých povrchů. Nenechávejte kabel

zavěšený přes okraj stolu nebo pracovní

desky, aby za něj nemohly tahat děti a

přístroj neshodily.

• Aby nedošlo k eventuálním rizikům, pokud

je poškozena napájecí šňůra, měla by být

vyměněna ve výrobním závodě, nebo v

servisní opravně poskytující náš

poprodejní záruční servis nebo by to měl

provést obdobně kvalifikovaný pracovník.

• Z vnitřní nebo vnější strany zařízení

odstraňte veškerý materiál použitý na

ochranu během přepravy nebo na

podporu prodeje, jako jsou papírové nebo

plastové sáčky, plastové fólie, kartony a

nálepky.

• Nemanipulujte se zařízením s mokrýma

rukama.

• Přístroj nepoužívejte na mokrých površích

nebo ve venkovních prostorách.

• Zařízení musí být připojené k zásuvce,

která je vybavena odpovídajícím

uzemněním.

• Nepožívejte na citlivých místech jako je

obočí, mateřské znaménko, bradavice,

otevřené rány, oděrky, popáleniny apod.

• Osoby, které nejsou citlivé na teplo, musí

strojek používat opatrně..

2 HLAVNÍ SOUČÁSTI

1 Víko

2 Filtr (odnímatelný)

3 1. nádobka

4 2. nádobka

5 Světlo

6 Regulace teploty Ovladače

3 PROVOZ

Z Strojek se používá na odstranění chloupků z určitých částí těla.

Nedoporučuje se odstraňovat chloupky z podpaží a obočí doma. Toto

ošetření svěřte raději kosmetičce.

i Odstraňování chloupků horkým voskem má tu výhodu, že

zpomaluje další růst chloupků.

i Pro dosažení nejlepšího výsledku by měly být chloupky

nejméně 2 – 3 mm dlouhé a kůže by měla být čistá bez krému

nebo pudru.

1 Zapněte strojek do sítě 220 V.

2 Sejměte víko a nasypte kapsle vosku do 1. nádobky (200 gr.).

3 Nastavte regulaci teploty na režim tavení vosku (obr. 1).

i Rozsvítí se světelná indikace.

i Regulátor teploty pro 2. nádobku bude nastaven na "stop"

(obr. 2).

4 Vosk občas promíchejte lžící.

5 Jakmile se roztaví na konsistenci hustého sirupu, upravte

regulaci teploty na nastavení pro odstraňování chloupků (obr.

3). Světelná indikace zhasne.

i Po několika minutách se světlo znovu rozsvítí. V tomto

okamžiku by měl mít vosk správnou teplotu pro odstraňování

chloupků.

6 Vosk promíchejte, aby měl všude stejnou teplotu.

7 Pomocí lžíce naneste trochu vosku na hřbet ruky a

vyzkoušejte jeho teplotu. Pokud se vám bude zdát vhodná,

můžete začít s odstraňováním chloupků.

i Díky termostatu bude udržována konstantní teplota vosku.

8 Pro uhlazení chloupků si přejeďte rukou po noze směrem

nahoru.

9 Pomocí velké lžíce rozetřete vosk v pruzích o délce asi 6 cm a

šířce asi 3 cm.

Z Vosk se aplikuje ve směru opačném ke směru růstu chloupků.

10 Počkejte, až se vosk trochu ochladí. Jakmile přestane být

lepkavý na dotek, přitlačte ho rukou na kůži a pak začněte

proužek odtrhávat odspoda směrem nahoru. Odtržení

proveďte jedním plynulým pohybem.

Z Nečekejte, až vosk úplně vychladne, protože by se začal lámat a

špatně by se odstraňoval.

i Zbytky chloupků lze odstranit trochou lihu nebo jejich

přichycením na kuličku ještě měkkého vosku.

11 Proužky použitého vosku vložte do 2. nádobky a nastavte

regulaci teploty na režim tavení vosku (obr. 1).

12 Jakmile se vosk roztaví, přefiltrujte ho, vyčistěte, a pak vyjměte

filtr a opláchněte ho studenou vodou.

13 Pokud je to nutné, nastavte regulátor zpět na nastavení pro

odstraňování chloupků (obr. 3).

i Pak můžete pokračovat s odstraňováním chloupků voskem

z 2. nádobky a použité proužky můžete pokládat na filtr, který

jste vrátili do 1. nádobky.

14 Po odstranění chloupků doplňte postupně vosk voskovými

kapslemi Solac.

15 Oba regulátory teploty nastavte do polohy „stop“ (obr. 2) a

nechte vosk vychladnout. Pak strojek uložte.

i Po odstraňování chloupků se doporučuje kůži ošetřit tonikem

pro uzavření pórů a zvlhčujícím krémem.

Odstraňování jemných chloupků na obličeji

i Pro odstranění nechtěných obličejových chloupků používejte

velmi jemný dotek.

1 Pro jemné chloupky nad horním rtem pokládejte proužky

vosku ve směru nosu.

4 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Před čištěním zkontrolujte, zda je depilátor odpojený od sítě.

• Strojek nevyžaduje žádnou speciální údržbu.

• Pokud příležitostně trochu vosku vyteče na vnější povrch,

snadno ho odstraníte nehtem.

• Skvrny lze čistit lihem.

• Strojek skladujte ve vodorovné poloze.

d

Nepoužívejte v blízkosti van,

umyvadel a jiných předmětů, které

obsahují vodu. Pokud padne do vody,

NEPOKOUŠEJTE se jej vytáhnou.

A

Vysavač nikdy neponořujte do vody

nebo jiných kapalin, ani jej nevkládejte

do myčky nádobí.

b

DŮLEŽITÉ: Když chcete přístroj

odstranit, NIKDY jej nevyhazujte do

odpadu. Odneste jej na nejbližší

MÍSTO SBĚRU nebo prodejci nebo do

autorizovaného servisu Solac.

Pomůžete tím životnímu prostředí.

POLSKI

pl

1 UWAGA

• Przed użyciem urządzenia należy

dokładnie zapoznać się z niniejszą

instrukcją.

• Niniejsza instrukcja stanowi

nierozłączną część produktu. Należy ją

przechowywać w bezpiecznym

miejscu, w celu ponownego użytku.

• To urządzenie może być używane przez

dzieci powyżej 8. roku życia oraz osoby

niepełnosprawne fizycznie, czuciowo i

umysłowo lub bez odpowiedniego

doświadczenia i wiedzy, tylko jeśli zostały

wcześniej odpowiednio poinstruowane w

zakresie bezpieczeństwa użytkowania

urządzenia i są świadome grożących

niebezpieczeństw. Dzieci nie powinny

bawić się urządzeniem. Czyszczenie i

konserwacja mogą być przeprowadzane

przez dzieci tylko pod nadzorem dorosłych.

• Produkt ten przeznaczony jest do użytku

domowego; nie nadaje się do użytku

przemysłowego. Użycie go w jakimkolwiek

innym celu niż wskazany jest

niebezpieczne.

• Nie dokonywać żadnych przeróbek ani nie

naprawiać urządzenia na własną rękę.

• Nie stosuj części lub akcesoriów

niedostarczonych lub niezalecanych

przez SOLAC.

• Przed podłączeniem urządzenia do źródła

zasilania należy upewnić się, że napięcie

znamionowe odpowiada napięciu w

domowej instalacji elektrycznej.

• Po użyciu oraz przed przystąpieniem do

demontażu lub montażu jakichkolwiek

części oraz przed wykonaniem prac

konserwacyjnych bądź czyszczeniem

należy wyjąć kabel zasilający z gniazda.

W przypadku przerw w dostawie prądu

urządzenie należy odłączyć od źródła

zasilania. Przed podłączeniem lub

odłączeniem wtyczki należy się upewnić,

że urządzenie jest wyłączone.

• Nie należy ciągnąć za przewód zasilający

lub zawieszać na nim urządzenia.

Odłączać urządzenie od źródła zasilania,

ciągnąc za wtyczkę, a nie za przewód.

• Upewnić się, że przewód zasilający nie dotyka

ostrych krawędzi lub gorących powierzchni.

Przewód zasilający nie powinien zwisać ze

stołu lub blatu roboczego. Dzieci mogą

pociągnąć za przewód, zrzucając w ten sposób

urządzenie.

• Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony,

należy go wymienić u producenta, w

p u n k c i e s e r w i s o w y m l u b u

wykwalifikowanego specjalisty w celu

uniknięcia ewentualnych zagrożeń.

• Usunąć z wewnętrznej i zewnętrznej

części urządzenia wszystkie materiały

reklamowe oraz materiały użyte do

ochrony urządzenia na czas transportu, w

tym naklejki, papier, folię oraz karton.

• Nie dotykać włączonego urządzenia

mokrymi rękami.

• Nie używać urządzenia na wilgotnych

powierzchniach ani na zewnątrz.

• Urządzenie musi być podłączone do

gniazda zasilania wyposażonego w

odpowiednie uziemienie.

• Nie używać na wrażliwych obszarach

ciała, takich jak rzęsy, pieprzyki, kurzajki,

otwarte rany, skaleczenia, oparzenia itp.

• Osoby wrażliwe na ciepło muszą

zachować ostrożność podczas

użytkowania przyrządu

2 GŁÓWNE ELEMENTY

1 Przykrywka

2 Filtr (wyjmowany)

3 Zbiornik 1

4 Zbiornik 2

5 Kontrolka pracy

6 Pokrętła regulacji temperatury

3 OBSŁUGA

Z To urządzenie służy do usuwania owłosienia różnych części ciała. Nie

zaleca się samodzielnego usuwania włosów z okolic pach i brwi. Ten

zabieg powinna wykonać kosmetyczka.

i Zaletą depilacji gorącym woskiem jest zmniejszenie ilości

odrastających włosów.

i W celu uzyskania znakomitych wyników podczas depilacji włosy

powinny mieć długość przynajmniej od 2 do 3 mm, skóra powinna

być czysta, a na jej powierzchni nie powinien znajdować się

żaden krem oraz talk.

1 Włóż wtyk przewodu zasilającego do gniazda 220 V.

2 Zdejmij przykrywkę i umieść kapsułki woskowe w zbiorniku 1

(200 gr.)

3 Ustaw temperaturę zbiornika za pomocą pokrętła regulacji

temperatury na tryb topienia wosku (rys. 1).

i Zaświeci się kontrolka pracy.

i Pokrętło regulacji temperatury zbiornika 2 znajdzie się w pozycji

„stop” (rys. 2).

4 Od czasu do czasu zamieszaj wosk za pomocą łopatki.

5 Gdy wosk osiągnie konsystencję gęstego syropu, przestaw

pokrętło regulacji temperatury na tryb depilacji (rys. 3). Kontrolka

pracy zgaśnie.

i Po kilku minutach kontrolka pracy zaświeci się ponownie,

informując, że wosk osiągnął odpowiednią temperaturę do

depilacji.

6 Zamieszaj wosk w celu uzyskania jednolitej temperatury.

7 Za pomocą łopatki umieść odrobinę wosku na górnej części dłoni

w celu sprawdzenia jego temperatury. Jeśli jest ona

odpowiednia, możesz rozpocząć depilację.

i Dzięki termostatowi temperatura wosku pozostanie stała.

8 Przesuń dłonią wzdłuż nogi ruchem do góry w celu wygładzenia

włosów.

9 Za pomocą większej łopatki posmaruj woskiem paski o długości

około 6 cm i szerokości około 3 cm.

Z Wosk powinien być zawsze nakładany w stronę przeciwną do kierunku

wzrostu włosów.

10 Odczekaj, aż wosk trochę ostygnie. Gdy tylko wosk na górnej

stronie paska przestanie być lepki, dociśnij pasek dłonią, by

przykleić go do skóry. Następnie, łapiąc za koniec paska,

pociągnij go do góry jednym szybkim ruchem.

Z Nie czekaj do zupełnego wystygnięcia wosku, gdyż stanie się on kruchy i

trudny do usunięcia.

i Pozostałości włosów można usunąć za pomocą odrobiny

alkoholu lub dociskając je kuleczką z nadal miękkiego wosku.

11 Umieść paski zużytego wosku w filtrze w zbiorniku 2 i ustaw jego

temperaturę za pomocą pokrętła regulacji temperatury na tryb

topienia wosku (rys. 1).

12 Po stopieniu się wosku odfiltruj go, oczyść, a następnie wyjmij filtr

i umieść go pod strumieniem zimnej wody.

13 Jeśli to konieczne, ustaw pokrętło regulacji temperatury z

powrotem na tryb depilacji (rys. 3).

i Możesz kontynuować depilację za pomocą wosku ze zbiornika 2,

a następnie umieścić zużyte paski w filtrze, który znajduje się

teraz w zbiorniku 1.

14 Po depilacji uzupełnij wosk za pomocą kapsułek woskowych

Solac.

15 Ustaw oba pokrętła regulacji temperatury na „stop” (rys. 2), a

następnie odczekaj do wystygnięcie wosku przed schowaniem

urządzenia.

i Po depilacji zaleca się stosowanie toniku do odtykania porów, jak

również dobrego kremu nawilżającego.

Depilacja meszku na twarzy

i Przy depilacji meszku na twarzy należy być bardzo delikatnym.

1 Włoski nad górną wargą usuwaj poprzez pociągnięcie paska z

woskiem w kierunku nosa.

4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Przed czyszczeniem należy upewnić się, że depilator jest

odłączony od źródła zasilania.

• Urządzenie nie wymaga wykonywania żadnych specjalnych

czynności podczas konserwacji.

• Gdy czasami na obudowę wydostanie się odrobina wosku,

możesz ją z łatwością usunąć za pomocą paznokcia.

• Wszystkie ślady po wosku można wyczyścić alkoholem.

• Urządzenie należy zawsze przechowywać w pozycji poziomej.

d

Nie używać w pobliżu wanien,

umywalek, prysznica lub innych

zbiorników z wodą. Jeżeli urządzenie

wpadnie do wody, NIE wyjmować go.

Natychmiast wyjąć wtyczkę z gniazda.

A

Nigdy nie zanurzać korpusu

urządzenia w wodzie. Nie wkładać

urządzenia do zmywarki.

b

UWAGA! Chcąc pozbyć się urządzenia,

NIGDY nie należy wyrzucać go do

kosza. Należy oddać je do najbliższego

P U N K T U S K Ł A D O W A N I A I

UTYLIZACJI odpadów. Takie działanie

pomaga chronić środowisko.

SLOVENČINA

sk

1 UPOZORNENIE

• Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte

tieto pokyny.

• Táto príručka je neoddeliteľnou súčasťou

výrobku. Odložte si ju na bezpečné miesto

pre prípad potreby v budúcnosti.

• Tento spotrebič môžu používať deti staršie ako

8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými,

zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami

alebo s nedostatkom skúseností a znalostí,

pokiaľ dostali pokyny na bezpečné používanie

spotrebiča a uvedomuj si prípadné

nebezpečenstvo. Deti sa nesmú so

spotrebičom hrať. Čistenie a údržbu nesmú

vykonávať deti bez dozoru.

• Toto zariadenie je určené výhradne na použitie

v domácnosti, nie na priemyselné použitie. Je

nebezpečné používať spotrebič na iné účely,

na aké je určený.

• Na zariadení nevykonávajte žiadne modifikácie

ani opravy.

• Nepoužívajte

časti alebo náhradné

príslušenstvo, ktoré nebolo dodané alebo

odporučené výrobcom SOLAC.

• Pred pripojením zariadenia ku zdroju

elektrickej energie skontrolujte, či menovité

napätie zodpovedá napätiu u vás doma.

• Zariadenie po použití, pred inštaláciou alebo

výmenou častí, pred vykonaním akejkoľvek

údržby a pred čistením odpojte od zdroja

elektrickej energie. Zariadenie odpojte aj v

prípade výpadku elektrického prúdu. Pri

pripájaní alebo odpájaní zo siete elektrického

napätia musí byť zariadenie vypnuté.

• Nikdy net’ahajte zaň kábel, ani za zariadenie

nevešajte. Zariadenie odpájajte t’ahaním za

zástrčku, nie za kábel.

• Uistite sa, že napájací kábel nie je v kontakte s

ostrými hranami alebo s horúcimi povrchmi.

Šnúru nenechávajte visieť cez okraj stola alebo

pultu, aby za ňu nepotiahli deti a spotrebič

nezhodili.

• Ak je poškodené elektrické vedenie, malo by

byt’ vymenené výrobcom alebo vo vašom

popredajnom servise alebo podobne

kvalifikovanou osobou aby sa predišlo možným

rizikám.

• Z vnútornej alebo vonkajšej strany zariadenia

odstráňte všetok materiál použitý na ochranu

počas prepravy alebo na podporu predaja, ako

sú papierové alebo plastové sáčky, plastové

fólie, kartóny a nálepky..

• Nemanipulujte so zariadením s mokrými

rukami.

• Zariadenie nepoužívajte na mokrých

povrchoch alebo v exteriéroch.

• Zariadenie môže byt’ pripojené iba k elektrickej

zásuvke, ktorá je správne uzemnená.

• Nepoužívať na citlivých oblastiach, ako obočie,

znamienka, bradavice, otvorené rany,

porezané miesta, popáleniny atp.

• Prístroj by mali opatrne používať osoby, ktoré

nie sú citlivé na teplo.

2 HLAVNÉ ČASTI

1 Kryt

2 Filter (odnímateľný)

3 Vanička 1

4 Vanička 2

5 Svetlo

6 Ovládače regulácie teploty

3 POUŽITIE

Z Spotrebič použite na odstránenie ochlpenia s požadovaných častí tela.

Neodporúča sa odstraňovať ochlpenie z pazúch a obočia doma. Toto

ošetrenie by sa malo prenechať kozmetičke.

i Výhodou depilácie horúcim voskom je, že znižuje tempo rastu

ochlpenia.

i Na dosiahnutie optimálneho výsledku by ochlpenie malo byť 2

až 3 mm dlhé a pokožka čistá, bez krému alebo mastnoty.

1 Zariadenie pripojte k elektrickému napájaniu 220 V.

2 Odstráňte veko a kapsule vosku nasypte do vaničky 1 (200 gr)

3 Regulátor teploty vaničky nastavte na režim topenia vosku

(obr. 1).

i Rozsvieti sa príslušný indikátor.

i Regulátor teploty vaničky 2 bude nastavený na „stop“ (obr. 2).

4 Stierkou vosk sem tam pomiešajte.

5 Keď nadobudne konzistenciu hustého sirupu, regulátor teploty

prepnite do nastavenia depilácie (obr. 3). Indikátor zhasne.

i Po niekoľkých minútach sa indikátor opäť rozsvieti a teplota

vosku bude vhodná na depiláciu.

6 Vosk miešajte, aby jeho teplota bola rovnomerná.

7 Stierkou si trochu vosku naneste na chrbát ruky a otestujte tak

teplotu. Ak je pre vás vhodná, môžete začať s depiláciou.

i Vďaka termostatu sa teplota vosku bude udržiavať

konštantná.

8 Ochlpenie na nohách si zahlaďte rukou.

9 Stierkou adekvátnych rozmerov vosk rozotrite v pásikoch cca

6 cm dlhých a 3 cm širokých.

Z Vosk by sa mal nanášať vždy v protismere rastu ochlpenia.

10 Počkajte, kým vosk máličko vychladne. Keď už nie je na dotyk

lepkavý, dlaňou ho pritlačte, aby sa prilepil na pokožku

a potom tento pásik jedným rýchlym pohybom (potiahnutím

nahor) odstráňte.

Z Nečakajte, kým vosk celkom vychladne, pretože by skrehol a bolo by

problematické ho odstrániť.

i Zvyšky ochlpenia je možné odstrániť trochou alkoholu alebo

pritláčaním ešte stále mäkkej voskovej masy.

11 Pásiky použitého vosku vložte do filtra vo vaničke 2 a jej

regulátor teploty nastavte na režim topenia vosku. (obr. 1).

12 Keď sa vosk roztopí, prefiltrujte ho, očistite, potom filter

vyberte a vložte ho pod studenú vodu.

13 Ak je to potrebné, regulátor teploty nastavte opäť na režim

depilácie (obr. 3).

i V depilácii môžete pokračovať s voskom z vaničky 2, pričom

použité pásiky potom vložíte do filtra, ktorý ste preložili do

vaničky 1.

14 Po depilácii vosk postupne doplňte voskovými kapsulami

Solac.

15 Dvojicu regulátorov teploty prepnite do polohy „stop“ (obr. 2)

a pred odložením zariadenia nechajte vosk vychladnúť.

i Po depilácii sa na ošetrenie pórov odporúča použiť tonikum

a dobrý hydratačný krém.

Odstraňovanie jemného ochlpenia na pleti tváre

i Pri odstraňovaní nadbytočného ochlpenia na tvári buďte veľmi

jemní.

1 Pri depilácii páperovitého ochlpenia nad hornou perou

voskové pásiky strhávajte v smere nosa.

4 ČISTENIE A ÚDRŽBA

Pred čistením sa presvedčite, že je depilátor odpojený od

elektrického napájania.

• Zariadenie si nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu.

• Ak sa občas trochou vosku znečistí vonkajší povrch, ľahko ho

môžete odstrániť nechtom.

• Pri použití alkoholu sa môžu zotrieť značky.

• Zariadenie sa musí skladovať vždy v horizontálnej polohe.

MAGYAR

hu

1 FIGYELMEZTETÉS

• A készülék használatba vétele előtt

figyelmesen olvassa el az alábbi

utasításokat.

• A kézikönyv elválaszthatatlan részét képezi

a terméknek. Őrizze meg biztos helyen,

mert később még szüksége lehet rá.

d

Nepoužívajte v blízkosti vaní,

umývadiel a iných predmetov, ktoré

obsahujú vodu. Ak spadne do vody,

NEPOKÚŠAJTE sa ho vytiahnut’.

A

Nikdy neponárajte hlavnú jednotku do

vody a ani ju neumývajte v umývačke

riadu.

b

UPOZORNENIE! Ak chcete prístroj

odstrániť, NIKDY ho nevyhadzujte do

odpadu. Odneste ho na najbližšie

MIESTO ZBERU alebo do najbližšieho

centra zberu odpadkov na ďalšie

spracovanie. Pomôžete tým životnému

prostrediu.

• Ezt a berendezést gyermekek 8 éves kortól,

valamint csökkent fizikai, szenzoros- és

szellemi képességekkel rendelkező

személyek, illetve olyanok használhatják,

akik nem rendelkeznek kellő tapasztalattal

és ismeretekkel; amennyiben megfelelő

tájékoztatást kaptak a berendezés

biztonságos használatára vonatkozóan és

megértették a lehetséges veszélyeket.

Ügyeljünk rá, hogy gyermekek ne

játszhassanak a berendezéssel. A tisztítást

és a karbantartást gyermekek felügyelet

nélkül nem végezhetik.

• Ez a termék nem ipari, hanem kizárólag

otthoni használatra lett tervezve. A

meghatározott céloktól eltérő bármely más

célra történő használata veszélyes.

• Ne módosítsa, és ne javítsa saját kezűleg a

készüléket.

• Ne használjon olyan elemeket vagy

kiegészítőket, melyeket nem a SOLAC

gyárt, vagy ajánl.

• Az elektromos hálózathoz való

csatlakoztatás előtt ellenőrizze, hogy a

hálózati feszültség megfelel a készülék

specifikációjának.

• Használat után, alkatrészek felhelyezése

vagy leválasztása, illetve tisztítás és

karbantartás előtt mindig válassza le a

készüléket az elektromos hálózatról.

Áramszünet esetén húzza ki a készülék

dugaszát a csatlakozóaljzatból. A

készüléket a dugasz konnektorba történő

bedugása ill. kihúzása előtt ki kell kapcsolni

• Ne húzza a tápkábelt, és ne lógassa a

készüléket a tápkábelnél fogva. A dugaszt

az aljzatból soha ne a vezetéknél, hanem a

dugasznál fogva húzza ki.

• Vigyázzon, hogy a tápkábel ne érintkezzen

éles szélekkel vagy forró felületekkel. Ne

hagyja a tápkábelt asztal vagy pult széléről

lelógni, mivel a gyermekek megránthatják a

kábelt, és így a készülék leeshet.

• Ha a hálózati kábel sérült, akkor a

lehetséges veszélyek megelőzése

érdekében a gyártónak vagy a

vevőszolgálati szervizállomásnak vagy

hasonló meghatalmazott személyzetnek ki

kell cserélnie azt a lehetséges kockázatok

elkerülése érdekében.

• Távolítsa el az összes, a szállításkor vagy a

bemutatóteremben használt védőelemet,

például a papír vagy műanyag tasakokat,

műanyag lapokat, a készülék külső vagy

belső oldalán lévő kartonpapírt és

matricákat.

• Ne fogja meg nedves kézzel a bekapcsolt

készüléket.

• Ne használja a készüléket vizes felületeken

vagy kültéren.

• A készüléket kizárólag földelt

csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.

• Ne használja érzékeny területeken, mint pl.

szemöldök, anyajegy, szemölcs, nyílt seb,

vágás, égett bőrfelület, stb.

• A hőre nem érzékeny személyek óvatosan

használják a készüléket.

2 FŐ ÖSSZETEVŐK

3 MŰKÖDÉS

Z

Használja ezt a készüléket a szőrzet a test kívánt területeiről történő

eltávolításra. Nem ajánlatos a hónalj, illetve a szemöldök szőrzetét házilagosan

eltávolítani. Ezt a kezelést kozmetikus végezze.

i

A forró viaszos szőrtelenítő rendelkezik azzal az előnnyel, hogy

lassítja a szőrzet növekedését.

i

A tökéletes eredmény eléréséhez a szőrzet legalább 2-3 miliméter

hosszúságú legyen és a bőrön ne legyen krém, vagy hintőpor.

1 Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.

2 Távolítsa el a tetőt és öntse bele a viasz kapszulákat az 1-es tartályba

(200 gr.).

3 Állítsa a tartály hőmérséklet szabályozóját viasz olvasztás

üzemmódba (1. ábra).

i

A jelzőfény kigyullad.

i

A 2. tartály hőmérséklet szabályozója az "állj" beállítsában lesz (2.

ábra).

4 Keverje meg a viaszt most és azután újból egy spatulával.

5 Amikor már sűrű, szirup-szerű az állaga, állítsa át a hőmérséklet

szabályozót szőrtelenítő módba (3. ábra). A jelzőfény kialszik.

i

Néhány perc múlva a jelzőfény újra kigyullad, a viasz hőmérséklete

megfelelő kell, hogy legyen a szőrzet eltávolításhoz.

6 Keverje össze a viaszt, hogy biztosan mindenütt azonos legyen a

hőmérséklete.

7 A spatulával tegyen egy kis viaszt a kézfejére a hőmérséklet

ellenőrzése céljából. Ha megfelelőenk találja, elkezdheti a

szőrtelenítést.

i

A termosztátnak köszönhetően a viasz hőmérséklete állandó lesz.

8 Csúsztassa végig a kezét a lábán felfelé, hogy a szőrzet lelapuljon.

9 A nagy spatula segítségével oszlassa el a viaszt körülbelül 6cm

hosszú és 3 cm széles csíkokban.

Z

A viaszt mindig a szőr növekedésével ellentétes irányban kell felvinni.

10 Várja meg, amig a viasz egy egészen kicsit kihül. Amint már nem

ragad hozzá, ha megérinti, nyomja le a tenyerével, hogy a bőrőn

vastagon legyen, majd a csíkot alulról kezdje megemelni és egyetlen

gyors mozdulattal távolítsa el.

Z

Ne várja meg, amíg a viasz kihül, mert akkor könnyen eltörik és nehéz

eltávolítani.

i

A szőrzet maradványokat eltávolíthatja egy kevés alkohollal, vagy

még puha viasz labdácskával.

11 A használt viaszcsíkokat helyezze a 2. tartályba és állítsa a 2. tartály

hőmérséklet szabályozólyát viasz olvasz olvaszás üzemmódba (1.

ábra).

12 Amikor a viasz már felolvadt szőrje tisztára, majd távolítsa el a szűrőt

és helyezze hideg víz alá.

13 Ha szükséges állítsa vissza a hőmérséklet szabályozót szőrtelenítő

módba (3. ábra).

i

Folytathatja a szőrtelenítést úgy, hogy a 2. tartályban lévő viaszt

használja, majd a használt csíkokat a szűrőbe teszi, amit mostanra az

1. tartályba tett.

14 Szőrtelenítés után fokozatosan töltse fel a viaszt Solac viasz

kapszulákkal.

15 Mindkét hőmérséklet szabályozót állítsa "állj" módba (2. ábra) és

hagyja a viaszt kihűlni, mielőtt eltenné a készüléket.

i

Ajánlatos a szőr eltávolítása után a pórusok kitisztításához tonikot

használni, valamint ezután valamilyen jó hidratáló krémmel ápolni a bőrt.

A pihés arcszőrzet eltávolítása

i

A fölösleges arc szőrzet eltávolítását egész finoman végezze.

1 A felső ajaknál lévő pihéket úgy távolítsa el, hogy a viasz csíkokat az

orr irányába húzza le.

4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Tisztítás előtt győződjön meg róla, hogy a szőrtelenítő ki van húzva a

hálózati csatlakozóból.

• A készülék nem igényel különleges karbantartást.

• Ha esetenként egy kevés viasz a külső felületre kerül, azt a körmével

könnyen eltávolíthatja.

• Minden foltot le lehet törölni alkohollal.

• A készüléket mindig vízszintesen kell tárolni.

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

• Névleges feszültség:220-240 V, 50 Hz

• Névleges teljesítmény:325 W

• Érintésvédelmi osztály:Class I

5 FORGALMAZZA

HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft. 1046. Budapest, Kiss Ernő u. 3.

Fax:(1) 369-0403 Tel.:(1) 370-4074/ (1) 370-1041

6 GARANCIAFELTÉTELEK

• A garancia minden gyártási vagy anyaghibából eredő működési

rendellenességgel kapcsolatban egy év.

• A jótállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.

• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy

helytelenül töltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.

• Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a

helytelen használatból vagy szállításból erednek. Ez olyan esetekre is

érvényes, amikor a készüléket nem megfelelő földelésű dugaljhoz

csatlakoztatták.

• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen

(hozzá nem értő személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a

vevőszolgálathoz vagy hivatalos szervizhez.

• A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozó

vezetéket is – csak szakember, szerviz javíthatja.

d

Ne használja a készüléket fürdőkád,

mosdókagyló, zuhanyozó vagy

egyéb, vizet tartalmazó edény mellett.

Amennyiben a készülék vízbe esne,

NE próbálja meg kivenni. Ehelyett

azonnal húzza ki a készülék dugaszát

a hálózati aljzatból.

A

Soha ne merítse vízbe és ne tegye

mosogatógépbe a készülékházat

b

VIGYÁZAT! Amennyiben már nincs

szüksége a készülékre, SOHA ne dobja

azt a háztartási hulladékba. A készülék

szakszerű ártalmatlanítása érdekében

k e r e s s e f e l a l e g k ö z e l e b b i

HULLADÉKHASZNOSÍTÁSSAL

FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT. Ilyen

módon is hozzájárulhat környezete

megóvásához.

1 Fedél

2 Szűrő (kivehető)

3 Tartály 1

4 Tartály 2

5 Világítás

6 Hőmérséklet szabályozás szabályozók

DESPLEGABLE_DC7500_orientales.fm Page 1 Wednesday, June 22, 2011 3:27 PM

Advertising