Aufzeichnen auf compact cassette, Registrazione sucassetta a nastro, Opnemen opcassette – Teac AD-800 Quick Start Benutzerhandbuch

Seite 2: Ad-800 guida veloce per la registrazione, Beknopte handleiding voor opname, Compact cassette, Cassetta a nastro, Cassette, Ad-800 kurzanleitung

Advertising
background image

1

2

Schalten Sie den AD-800 durch Betätigen der
POWER-Taste ein.

Premere il pulsante POWER per accendere l’unità.

Druk op POWER om het apparaat in te schakelen.

8

Legen Sie eine Compact
Cassette in das Kassettenfach.

Inserire una cassetta nel
vano.

Leg een cassette in het
cassettevak.

4

Wählen Sie mittels REV MODE-Schalter die
gewünschte Reverse-Betriebsart und mittels TAPE
Wiedergabetasten (V oder I) die Laufrichtung
(Seite der Cassette).

Um nur auf einer Seite der Cassette aufzuzeichnen, stellen

Sie den REV MODE-Schalter auf W. Wählen Sie mittels TAPE
Wiedergabetasten (V oder I) die Laufrichtung (Seite der
Cassette) und betätigen Sie anschließend die TAPE
Stopptaste (*).

Wenn Sie auf beiden Seiten der Cassette aufzeichnen

möchten, stellen Sie den REV MODE-Schalter auf L und
betätigen Sie anschließend die TAPE Wiedergabetaste (V).
Wenn Sie die TAPE Wiedergabetaste (I) betätigen, zeichnen
Sie lediglich auf der innen liegenden Seite der Cassette auf.

Selezionare la modalità Reverse tramite
l’interruttore REV MODE e impostare la
direzione della registrazione.

Per registrare un solo lato del nastro, impostare

l’interruttore REV MODE su W.
Poi, impostare la direzione della registrazione
usando il pulsante Forward (V) o Reverse (I)
Play e premere il pulsante TAPE Stop (*).

Per registrare su entrambi i lati, impostare

l’interruttore REV MODE su L e impostare la
direzione della registrazione su V. Se si imposta
la direzione della registrazione su I, verrà
registrato solo il lato di fronte.

Kies de reverse functie met REV
MODE en kies de opname richting.

Om slechts één zijde van de cassette

op te nemen, zet u REV MODE op W.
Vervolgens kiest u de opname
richting met Vooruit (V) of Achteruit
(I) en u drukt op TAPE Stop (*).

Om beide zijden van de cassette op te

nemen, zet u REV MODE op Len
de opname richting op V. Wanneer
u de richting op Izet, zal slechts de
naar het apparaat gekeerde zijde
worden opgenomen.

5

Aktivieren (ON) oder deaktivieren (OFF) Sie die Rauschunterdrückung
mittels DOLBY NR-Schalter (eine Detailbeschreibung zu DOLBY NR
finden Sie auf Seite 9 der Bedienungsanleitung).
Impostare l’interruttore DOLBY NR (riduzione del rumore) su ON
o OFF (vedere a pagina 45 del manuale di istruzioni i dettagli
sulla funzione DOLBY NR).
Kies de gewenste instelling van de DOLBY NR (ruisonderdrukking)
ON of OFF (zie pagina 81 van de Handleiding voor nadere
informatie over DOLBY NR).

7

Stellen Sie den Aufnahmepegel ein.

Korrigieren Sie den Aufnahmepegel, bevor Sie
die Aufzeichnung starten, um Verzerrungen
oder Rauschen während der Aufnahme zu
vermeiden.

1. Starten Sie die Wiedergabe der

aufzuzeichnenden Signalquelle.

2. Korrigieren Sie den Aufnahmepegel mittels

REC LEVEL-Regler. Hierbei sollte die
„0“-Marke des Spitzenwertinstruments beim
lautesten Klangereignis nicht anhaltend und
nicht maßgeblich überschritten werden.

Stel het opnameniveau in.

Regel het opnameniveau
voor u begint om vervorming
of ruis in de opname te
voorkomen.

1. Speel de bron af (cassette

of een externe bron) die u
wilt opnemen.

2. Regel het opnameniveau

met REC LEVEL zo dat de
luidste passages de “OVER”
indicatie van de piekmeter
net niet laten oplichten.

Regolare il livello della
registrazione.

Regolare il livello prima di iniziare
per evitare distorsione e rumore
in registrazione.

1. Riprodurre la sorgente da

registrare.

2. Usare il pomello REC LEVEL

per regolare il livello della
registrazione in modo che il
suono più forte non ecceda in
modo continuo l’indicatore “0”
del picco del misuratore di
livello.

Bereiten Sie die gewählte Signalquelle zur
Wiedergabe vor.

Aufnehmen einer CD
Stoppen Sie die CD-Wiedergabe, um alle Titel der im
Laufwerk befindlichen CD aufzuzeichnen. Wenn Sie nicht
die komplette CD kopieren möchten, betätigen Sie die CD
Pausetaste (,) an der Position, ab der die Aufzeichnung
beginnen soll.

Aufnehmen eines USB-Speichermediums
Stoppen Sie die USB-Wiedergabe, um Audioinhalte des im
USB-Port befindlichen Speichermediums ab dem ersten
Titel auf Cassette aufzuzeichnen. Wenn die Aufzeichnung
nicht ab dem ersten Titel beginnen soll, betätigen Sie die
USB Pausetaste (,) an der Position, ab der die
Aufzeichnung beginnen soll.

Aufnehmen einer externen Signalquelle
Bereiten Sie das an LINE IN/OUT angeschlossene Gerät zur
Wiedergabe vor.

Preparare la sorgente di registrazione.

Registrazione da un CD
Fermare il disco per registrare tutte le
tracce/file in esso contenute. Per registrare
dal disco iniziato, mettere in pausa in
qualsiasi punto da cui si vuole iniziare la
registrazione.

Registrazione da un dispositivo di

memoria USB
Fermare la riproduzione del dispositivo
USB per registrare tutti i file in esso
contenuti. Per registrare da dispositivo
iniziato, mettere in pausa in qualsiasi punto
da cui si vuole iniziare la registrazione.

Registrazione da una sorgente esterna
Preparare il dispositivo sorgente in modo
che sia pronto per la riproduzione.

Voorbereiden van de bron.

Opnemen van CD
Stop de disc om alle nummers die
erop staan op te nemen. Om een
deel van de disc op te nemen, zet u
de disc op pauze op het punt waar u
de opname wilt beginnen.

Opnemen van een USB-medium
Stop het afspelen van het
USB-medium om alle bestanden
ervan op te nemen. Om op een
ander punt te beginnen, gaat u in
pauze op het punt waar u de
opname wilt starten.

Opnemen van een externe bron
Bereid de bron voor om van te
kunnen opnemen.

6

Betätigen Sie die RECORD TAPE-Taste, um den AD-800 in
Aufnahmebereitschaft zu versetzen.
Premere il pulsante RECORD TAPE per mettere la registrazione
in standby.
Druk op RECORD TAPE om opname/standby te activeren.

9

Betätigen Sie erneut die RECORD TAPE-Taste, um die Aufnahme
zu starten. Falls Sie das Audiosignal einer externen Signalquelle
aufzeichnen möchten, starten Sie deren Wiedergabe.

 Um die Aufzeichnung vorübergehend zu unterbrechen, betätigen

Sie die TAPE Pausetaste (,). Nach nochmaligem Betätigen der Taste
wird die Aufnahme fortgesetzt.

Bei Aufzeichnung einer CD oder eines USB-Speichermediums
Sobald die Wiedergabe der CD oder des USB-Speichermediums endet,
stoppt die Aufnahme automatisch.
Durch Betätigen der TAPE Stopptaste (*) kann die Aufnahme manuell

beendet werden. Hierdurch wird die Wiedergabe der jeweiligen
Signalquelle ebenfalls beendet.

Bei Aufzeichnungen einer externen Signalquelle
Die Aufnahme wird nicht automatisch beendet, wenn die Wiedergabe
der Signalquelle endet. Betätigen Sie zum Beenden der Aufzeichnung
die TAPE Stopptaste (*).

Premere di nuovo il pulsante RECORD TAPE per avviare la
registrazione. Se si sta registrando da una sorgente esterna,
avviare la riproduzione di quest’ultima.

 Per fermare la registrazione temporaneamente, Premere il pulsante

TAPE Pause (,). Premere di nuovo il pulsante per riavviare la
registrazione.

Registrazione da un CD o un dispositivo di memoria USB
Quando la riproduzione del CD o del dispositivo USB si ferma, la
registrazione si ferma automaticamente.
Per fermare la registrazione manualmente, premere il pulsante TAPE Stop
(*). Questo fermerà anche la riproduzione della sorgente.

Registrazione da una sorgente esterna
La registrazione non si ferma automaticamente
quando la riproduzione della sorgente si
ferma. Premere il pulsante TAPE Stop (*) per
fermare la registrazione.

Druk nogmaals op RECORD TAPE om de
opname te starten. Bij opname van een
externe bron, start u ook de weergave daarvan.

 Om de opname tijdelijk te onderbreken,

drukt u op USB-Pause (,). Nogmaals
indrukken om verder te gaan.

Opnemen van een CD of een USB-medium
Wanneer het afspelen van de CD of het
USB-medium stopt, stopt automatisch ook de
opname.
Om de opname zelf te stoppen, drukt u op
TAPE Stop (*). Dat stopt ook de weergave

van de bron.

Opnemen van een externe bron
De opname stopt niet automatisch wanneer
de weergave van de bron stopt. Druk op TAPE
Stop (*) om de opname te stoppen.

Betätigen Sie wiederholt die
SOURCE-Taste, um die
aufzuzeichnende Signalquelle
(CD, TAPE oder LINE) auszuwählen.

Premere ripetutamente il pulsante
SOURCE per selezionare la sorgente
da registrare (CD, USB o LINE).

Druk herhaaldelijk op SOURCE om
de bron te kiezen waarvan u wilt
opnemen (CD, USB of LINE).

3

Z

LINE IN

AD-800 Guida veloce per la registrazione

Questa guida spiega il modo più semplice per usare questo apparecchio
per la registrazione.
Raccomandiamo fortemente di consultare il manuale di istruzioni per i
dettagli completi e le importanti norme di sicurezza.

Beknopte Handleiding voor Opname

Hier vindt u uitleg over de eenvoudigste manier om een opname te
maken met deze apparatuur. We raden u dringend aan de Handleiding te
raadplegen voor uitvoerige informatie en belangrijke aanwijzingen over
veiligheid.

Aufzeichnen auf

Compact Cassette

(siehe Seiten 32 bis 34 der Bedienungsanleitung)

Registrazione su

cassetta a nastro

(pagine da 68 a 70 del manuale di istruzioni)

Opnemen op

cassette

(pagina 104 tot 106 van de Handleiding)

AD-800 Kurzanleitung

Diese Anleitung soll Ihnen den Schnelleinstieg beim Erstellen von Aufnahmen mit
dem AD-800 erleichtern.
Darüber hinaus empfehlen wir Ihnen, die detaillierten Beschreibungen und
wichtigen Sicherheitshinweise des Benutzerhandbuchs zu lesen und zu beachten.

Advertising