Auriol H14044 Benutzerhandbuch

Seite 4

Advertising
background image

FR/CH

IT/CH

IT/CH

FR/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

ne pas jeter les piles dans les
ordures ménagères !

EMC

Désignation du produit :
Pot à stylos avec affichage LCD
N° modèle : H14044
Version :

04 / 2010

Version des informations : 01/2010
Ident.-No. : H14044012010-1 new

Q

nettoyage et entretien

j

Pour le nettoyage, utiliser un chiffon sec ne faisant pas de peluche.

j

N’utiliser en aucun cas un produit nettoyant corrosif ou abrasif.

Ce qui pourrait endommager la surface du produit.

Q

Traitement des déchets


L‘emballage et son matériel sont exclusivement composés de matières éco-
logiques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte
locaux.

Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de
votre municipalité.

Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus

votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais
entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des renseigne-
ments et des horaires d‘ouverture concernant les points de col-
lecte, vous pouvez contacter votre administration locale.

Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées conformément à la
directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou l’appareil doivent être retournés
dans les centres de collecte.

Portapenne con orologio LCD

Q

introduzione

Familiarizzate con il prodotto prima della messa in funzione.

Leggete attentamente quindi le seguenti istruzioni d‘uso e le
misure di sicurezza. Utilizzate l‘apparecchio solo come descritto

e per gli ambiti di funzione indicati. Conservate per bene queste istruzioni.
Consegnate anche tutti i documenti di questo prodotto quando lo date a
terzi.

Q

Utilizzo secondo la destinazione d’uso

Il prodotto è destinato alla lettura di ora, data, giorno nonché della tempe-
ratura interna corrente. Il prodotto dispone di una funzione di allarme e di
una di conto alla rovescia. Inoltre il prodotto è destinato alla riposizione di
utensili da scrivania. Un altro utilizzo a quello prima descritto o una modifica
del prodotto non è lecito e può causare lesioni e / o danni al prodotto stesso.
Il produttore non risponde a danni causati da un utilizzo non determinato
del prodotto. Il prodotto non è determinato per l‘uso professionale.

Q

Descrizione dei componenti

1

Porta matite

1a

Scanalatura

2

Display a cristalli liquidi

3

Tasto di decremento

4

Tasto di incremento

5

Tasto di impostazione SET

6

Tasto di allarme

7

Tasto di modalità

8

Orologio LCD

8a

Rotaia di guida

Retro dell’orologio:

9

Altoparlante

10

Coperchio del vano portabatterie

11

Vano portabatterie

Q

Dati tecnici

Batteria: 3 V

al litio (CR2025 - batteria a bottone)

Q

ambito di fornitura

1 x portapenne con orologio LCD
1 x batteria al litio (CR2025)
1 x libretto d’istruzioni d’uso

Versione delle informazioni

CoNSERvARE LE INDICAZIoNI DI SICUREZZA E LE ISTRUZIoNI pER
EvENTUALI NECESSITà FUTURE!

J

aTTEnzionE!

PERiCoLo Di ViTa E Di LESioni

PER BamBini E infanTi! Non lasciare mai i bambini
incu stoditi con il materiale di imballaggio. Pericolo di soffo-

camento.

aTTEnzionE!

PERiCoLo Di ViTa! Le batterie possono essere

ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se è stata ingoiata la batteria,
rivolgersi immediatamente alle cure di un medico.

J

 

Bambini o persone che non dispongono di conoscenze o esperienza
sufficienti nel maneggio di quest‘apparecchiatura, o le cui capacità
fisiche, sensoriali o intellettive siano ridotti, non possono utilizzare
quest‘apparecchiatura senza la sorveglianza da parte di una persona
adulta che dà loro le istruzioni per la loro sicurezza. Il prodotto non è
un giocattolo. I bambini devono essere sorvegliati affinché non giochino
con l’apparecchiatura.

J

Non smontare mai il prodotto. Riparazioni inadeguate possono causare

notevoli pericoli per l’utente. Lasciare eseguire le riparazioni solo da
personale specializzato.

Q

avvertenze di sicurezza relative alle batterie

aTTEnzionE! PERiCoLo Di ESPLoSionE! Non ricaricare mai
le batterie! Rimuovere subito la batteria esaurita dall’apparecchio.
Sussiste un notevole pericolo di perdita!

J

Le batterie non vanno smaltite tra i rifiuti domestici!

J

Ogni consumatore ha l’obbligo per legge di smaltire le batterie in

modo appropriato!

J

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini, non gettarle nel

fuoco, non metterle sotto cortocircuito e non smontarle.

J 

In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, la batteria può sca-
ricarsi attraverso la sua tensione finale. Sussiste inoltre il pericolo di
perdite. In caso di perdite dalla batteria mentre questa si trova nell’ap-
parecchio, estrarla subito per evitare danni all‘apparecchio medesimo!

J

Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contat-

to con l’acido delle batterie, sciacquare subito la parte colpita con
acqua abbondante e / o rivolgersi subito a un medico!

Q

avvio

Q

inserimento/sostituzione della batteria

j 

Aprire il vano portabatterie

11

. Rimuovere il coperchio del vano

portabatterie

10

dal vano portabatterie

11

medesimo con l’ausilio di

un oggetto appuntito (ad esempio un cacciavite piatto).

j 

Rimuovere la batteria usata. Se necessario utilizzare un oggetto a punta.

j 

Inserire una nuova batteria nel vano portabatterie

11

in base alla

polarità ivi indicata.

j 

Inserire nuovamente il coperchio del vano portabatterie

10

nuovamente

sul vano portabatterie

11

medesimo e premerlo. Esso si ingrana in

modo sensibile e udibile.

Q

funzionamento

j 

Estrarre l’orologio LCD

8

dal portamatite

1

.

j 

Per avviare l’orologio LCD

8

tirare la striscia isolante dal vano porta-

batterie. Risuona una sequenza acustica della durata di 6 secondi.

j 

Spingere l’orologio LCD

8

nel portamatite

1

. Fare attenzione a che

le scanalature

1a

poste sul portamatite

1

combacino con le rotaie di

guida

8a

sull’orologio LCD

8

.

noTa: L’orologio LCD

8

dispone di diverse modalità:

modalità normale: vengono visualizzate ora, data e temperatura am-
biente.
modalità di visualizzazione dell’ora in formato 12/24 ore:
può essere scelta la modalità di visualizzazione dell’ora in formato a
12 o 24 ore, possono inoltre essere impostati l’ora e la data.
modalità di allarme: può essere impostato il tempo di allarme.
modalità di promemoria dei compleanni: può essere impostato
un allarme quale promemoria per un compleanno.

modalità di conto alla rovescia: può essere impostato il conto alla
rovescia per un tempo massimo di 23 ore e 59 minuti.

noTa: Per eseguire impostazioni all’interno delle diverse modalità premere
il tasto di decremento

3

o quello di incremento

4

.

Suggerimento: mantenere premuto il tasto sul quale si agisce. In questo
modo è possibile eseguire un’impostazione accelerata dei valori. Questa
impostazione veloce può essere utilizzata per tutte le procedure di impo-
stazione. Qualora non si premesse per 60 secondi alcun tasto, il display a
cristalli liquidi torna automaticamente alla visualizzazione standard.

Q

impostazione della modalità di visualizzazione

dell’ora in formato 12/24 ore

j 

Per accedere alla funzione di scelta della modalità di visualizzazione
dell’ora in formato 12/24 ore premere una volta il tasto di modalità

7

.

j 

Per impostare la modalità di visualizzazione dell’ora in formato 12/24
ore premere il tasto di decremento

3

o quello di incremento

4

.

j 

Per tornare in modalità normale premere quattro volte il tasto di
modalità

7

.

Q

impostazione della data/dell’ora

noTa: Per eseguire impostazioni all’interno delle diverse modalità premere
il tasto di decremento

3

o quello di incremento

4

.

Advertising