Ultimate Speed Z30013A Z30013B Benutzerhandbuch
Seite 2

DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwer-
metalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Batterie wechseln
Wechseln Sie die Batterie, wenn das Symbol
1
im LC-Display
6
angezeigt wird.
Öffnen Sie das Batteriefach und entnehmen Sie die
verbrauchte Batterie.
Legen Sie eine neue Batterie (Typ: 3 V CR2032) in das
Batteriefach ein.
Hinweis: Achten Sie dabei auf die richtige Polarität.
Diese wird im Batteriefach angezeigt.
Schließen Sie den Batteriefachdeckel
11
.
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie in keinem Fall Flüssigkeiten und keine Reini-
gungsmittel, da diese das Gerät beschädigen.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen
trockenen Tuch.
Verwenden Sie bei stärkeren Verschmutzungen des Geräts
ein leicht angefeuchtetes Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma-
terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten
können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
Reifendruck messen
Hinweis: Eine korrekte Messung des Reifendrucks kann nur
bei kalten Reifen erfolgen.
Schieben Sie den seitlich am Gerät angebrachten Schiebe-
regler
8
so oft leicht nach unten, bis im LC-Display
6
die
gewünschte Einheit (BAR, psi, kPa) angezeigt wird.
Stecken Sie das Gerät mit dem Luftdruckfühler
10
so auf
das Reifenventil, das Luft entweichen kann.
Warten Sie einen Augenblick und entfernen Sie dann das
Gerät vom Reifenventil, um den Reifendruck-Messwert vom
LC-Display
6
abzulesen. Bei weiteren Messungen wird
der Reifendruck-Messwert im LC-Display
6
aktualisiert.
Reifenprofiltiefe messen
Schieben Sie den seitlich am Gerät angebrachten Schiebe-
regler
8
bis zum Anschlag nach oben. Die Messspitze
7
wird sichtbar und im LC-Display
6
erscheint die Anzeige „mm“.
Platzieren Sie die Messspitze
7
in einer Profil-Rille in der
Mitte des Reifenprofils der Lauffläche (die Lauffläche ist der
Bereich des Reifens, der beim Geradeausfahren Boden-
kontakt hat).
Drücken Sie den Reifen-Luftdruckprüfer auf die Profilober-
fläche und entfernen Sie das Gerät anschließend vorsichtig
vom Reifen.
Sie können jetzt die Profiltiefe in Millimetern vom LC-Display
6
ablesen. Bei Profiltiefen von weniger als 4 mm blinkt
das LC-Display
6
, bei Profiltiefen von weniger als 2 mm
ertönt darüber hinaus ein Signalton.
Gerät ausschalten
Wird das Gerät über ca. 35 Sekunden nicht betätigt, schaltet
es sich automatisch aus.
Sie können das Gerät ebenso manuell ausschalten. Schieben
Sie dazu den Schalter nach unten und halten Sie ihn solange
in dieser Position, bis das LC-Display
6
erlischt.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Halten
Sie die Batterie von Kindern fern, werfen Sie
Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien
nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise kann
die Batterie über ihre Endspannung hinaus entladen werden.
Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterie
in Ihrem Gerät ausgelaufen sein sollte, entnehmen Sie diese
sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betrof-
fene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie
einen Arzt auf!
Inbetriebnahme
Batterie einsetzen
Hinweis: Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme den Batterie-
Isolierstreifen zwischen der Batterie und dem Batteriefach.
Öffnen Sie das Batteriefach.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel
11
ab.
Entfernen Sie den Batterie-Isolierstreifen.
Setzen Sie die Batterie gemäß Polung ein. Das „+“-Zeichen
muss auf der Oberseite sein.
Setzen Sie die Batterie ins Batteriefach ein.
Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Batteriefach-
deckel
11
aufsetzen und hochschieben, bis er spürbar
einrastet.
Zeigt das Gerät keine Funktion, prüfen Sie, ob Sie die Batterie
korrekt eingelegt haben und setzen Sie sie ggf. erneut ein.
Bedienung
Gerät einschalten
Drücken Sie den seitlich am Gerät angebrachten Schiebe-
regler
8
leicht nach unten. Das Gerät ist einsatzbereit,
wenn ein akustisches Signal ertönt und im LC-Display
6
0,0 psi, 0,00 BAR oder 0 kPa angezeigt wird.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein-
schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn,
sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das
Gerät zu benutzen ist. Kinder müssen beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Dies ist kein Spielzeug.
Setzen Sie das Gerät
- keinen extremen Temperaturen,
- keinen starken Vibrationen,
- keinen starken mechanischen Beanspruchungen,
- keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.
Andernfalls droht eine Beschädigung des Gerätes.
Beachten Sie, dass Beschädigungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen von der
Garantie ausgeschlossen sind.
Nehmen Sie das Gerät keinesfalls auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von
Fachkräften durchführen.
Sicherheitshinweise zu Batterien
Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterie
aus dem Produkt.
VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!
Laden Sie die Batterie niemals wieder auf!
Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach angezeigt.
Reinigen Sie Batterie- und Gerätekontakt vor dem Einlegen
falls erforderlich.
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend aus dem
Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!
Lieferumfang
1 x Reifendruckprüfer mit Gürtel-Clip und Schlüsselanhänger
1 x Batterie 3 V
CR2032
1 x Bedienungsanleitung
Technische Daten
Messung des Reifendrucks
Einheit: Messbereich: Genauigkeit:
BAR
0 bis 8,3
± 0,1 bar
psi
0 bis 120
± 2 psi
kPa
0 bis 830
± 10 kPa
Die zulässige Einheit für Druck ist Pa.
Messung der Reifenprofiltiefe
Messbereich: Genauigkeit:
0 bis 15,8 mm
± 0,4 mm
Spannungsversorgung
Batterie: 1 x 3 V CR2032
Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Allgemeine Sicherheitshinweise
LEBENS - UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr
durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig
die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.
LEBENSGEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen werden.
Einleitung
Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit
dem Gerät vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Bedienungsanleitung und die
Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Gerät nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe
des Gerätes an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist zur Überprüfung des Luftdrucks und der Profil-
tiefe von Pkw-Reifen vorgesehen. Andere Verwendungen oder
Veränderungen des Gerätes gelten als nicht bestimmungsgemäß
und können Verletzungsgefahren und / oder Beschädigungen
des Gerätes nach sich ziehen. Für aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Ein-
satz bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Batteriewechsel
2
Reifendruckmessung in psi
3
Reifendruckmessung in BAR
4
Reifendruckmessung in kPa
5
Reifenprofiltiefe in mm
6
LC-Display
7
Messspitze (für die Reifenprofiltiefe)
8
Schieberegler
9
Schlüsselanhänger
10
Luftdruckfühler
11
Batteriefachdeckel
12
Gürtel-Clip
DK
Bortskaffelse
Indpakningen består af miljøvenlige materialer, der
kan bortskaffes ved de stedlige genbrugscentre.
Din kommune oplyser om muligheder for bortskaffelse af det
udtjente produkt.
Det udtjente produkt må af hensyn til miljøet ikke
bortskaffes over det normale husholdningsaffald, men
skal afleveres ved det passende genbrugscenter.
Den ansvarlige forvaltning oplyser gerne åbningstider
og genbrugssteder.
Defekte eller brugte Batterier skal gevindes efter direktiv
2006 / 66 / EC. Batterierne og / eller apparatet returneres
over et indsamlingspunkt.
Miljøskader på grund af forkert
bortskaffelse af batterier!
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan
indeholde giftige tungmetaller og er underlagt behandling af
miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er
følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever der-
for brugte batterier på Deres kommunale opsamlingsplads.
EMC
DK
Dækkets profildybde måles
Skub
skubregulatoren
8
, som er anbragt på apparatets
side, op til anslaget. Målespidsen
7
bliver synlig og i dis-
playet
6
vises „mm“.
Målespidsen
7
placeres i en profilrille i midten af dækpro-
filens løbeflade (løbefladen er det område på dækket, som
har jordkontakt, når der køres ligeud).
Tryk dæktryksmåleren mod mønsterets overflade og fjern så
derefter forsigtigt måleren fra dækket.
Du kan nu aflæse mønsterdybden i millimeter på LC-displayet
6
. Hvis mønsterdybden er mindre end 4 mm, blinker LC-dis-
playet
6
, og hvis den er mindre end 2 mm lyder der et bip.
Slukke for måleren
Hvis måleren ikke aktiveres i mere end ca. 35 sekunder, slukker
den automatisk.
Du kan også slukke for den manuelt. Skub knappen nedad
og hold den nede, indtil LC-displayet
6
slukkes.
Batteriskift
Skift batteri, når symbolet
1
vises i LC-displayet
6
.
Åbn batteridækslet og tag det brugte batteri ud.
Læg et nyt batteri (type: 3 V , CR2032) i batterirummet.
Bemærk: Sørg for, at batteriet vender rigtigt (plus til plus
og minus til minus). Det er markeret i batterirummet.
Luk batteridækslet igen
11
.
Rensning og vedligeholdelse
Anvend under ingen omstændigheder væsker og ingen
rensemidler, da disse beskadiger produktet.
Rens apparatet udelukkende udvendig med en blød tør klud.
Anvend en let fugtet klud til stærkere tilsmudsninger på
apparatet.
DK
Undgå kontakt med hud, øjne og slimhinder. Ved kontakt
med batterisyre skylles det rørte sted med rigelig vand og /
eller konsulter lægen!
Ibrugtagning
Batteri indsættes
Bemærk: Fjern inden ibrugtagning batteri-isoleringsstrimlen
mellem batteriet og batteribeholderen.
Batteribeholderen
åbnes.
Tag
batteribeholderdækslet
11
af.
Fjern
batteri-isoleringsstrimlen.
Batteriet indsættes i henhold til polerne „+“-symbolet skal
være på oversiden.
Batteriet indsættes i batteribeholderen.
Batteribeholderen lukkes, idet batteribeholderdækslet
11
sættes på og skubbes opad, indtil det griber mærkbar fat.
Kontroller, om batteriet er korrekt indsat, hvis apparatet ikke
viser nogen funktion, og indsæt det i givet fald på ny.
Betjening
Tænd for apparatet
Tryk skydeknappen
8
i siden af måleren lidt nedad.
Måleren er klar til brug, når der lyder et akustisk signal og
LC-displayet
6
viser 0,0 psi, 0,00 BAR eller 0 kPa.
Måling af dæktryk
Bemærk: Målingen giver kun et korrekt resultat, når dækket
er koldt.
Skub skydeknappen
8
i siden så ofte nedad, indtil LC-dis-
playet
6
viser den ønskede enhed (BAR, psi, kPa).
Placer dæktrykmåleren
10
på dækkets ventil, så luften kan
komme ud.
Vent et øjeblik og fjern så måleren fra dækkets ventil, så du
kan aflæse dæktrykket på LC-displayet
6
. Hvis du måler
igen, opdateres dæktrykket i LC-displayet
6
.
DK
om anvendelsen, medmindre de er under opsyn af en person,
som er ansvarlig for deres sikkerhed, eller har fået vejledning
af denne om anvendelse af apparatet. Børn skal være under
opsyn, for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Produktet
er ikke noget legetøj.
Udsæt ikke apparatet for
- ekstreme temperaturer,
- stærke vibrationer,
- alvorlige mekaniske belastninger,
- direkte sollys.
Ellers resulterer det i beskadigelse af apparatet.
Vær opmærksom på at beskadigelser ved ukorrekt behand-
ling, misagtelse af betjeningsvejledningen eller indgreb ved
ikke autoriserede personer ikke er omfattet af garantien.
Apparatet må ikke skilles ad. Forkert udførte reparationer
kan bevirke alvorlig fare for brugeren. Reparationer må
kun udføres af fagfolk.
Sikkerhedshenvisninger
til batterier
Fjern batteriet fra produktet, hvis det ikke bruges i længere tid.
OBS! RISIKO FOR EKSPLOSION! Oplad
aldrig batterierne!
Vær opmærksom på den rigtige polaritet ved indsættelse!
Denne vises i batteribeholderen.
Rens batteri- og apparatkontakt inden indsættelse, hvis det
er nødvendigt.
Fjern et brugt batteri fra apparatet omgående. Der er øget
risiko for udløb!
Batterier hører ikke til i husholdningsaffald!
Hver forbruger er forpligtet ved lov, at bortskaffe batterier
efter forskrifterne.
OBS! RISIKO FOR EKSPLOSION! Hold
batteriet væk fra børn, kast ikke batterier i ild,
kortslut ikke batteriet og skil dem ikke ad.
Tilsidesættelse af de tidligere nævnte henvisninger kan re-
sultere i, at batteriet tømmes udover dets slutspænding. Så
er der risiko for udløb. Hvis batteriet skulle være løbet ud i
Deres apparat, fjern det med det samme, for at forbygge
skader på apparatet!
Leveringsomfang
1 x dæktryksmåler med bælteclips og nøglering
1 x 3 V
batteri CR2032
1 x brugsanvisning
Tekniske data
Måling af dæktrykket
Enhed: Måleområde: Nøjagtighed:
BAR
0 til 8,3
± 0,1 bar
psi
0 til 120
± 2 psi
kPa
0 til 830
± 10 kPa
Den tilladte enheds for tryk er Pa.
Måling af dækkets mønsterdybde
Måleområde: Nøjagtighed:
0 til 15,8 mm
± 0,4 mm
Spændingsforsyning
Batteri: 1 x 3 V CR2032
Sikkerhedsoplysninger
ALLE SIKKERHEDSANVISNINGER OG VEJLEDNINGER
SKAL OPBEVARES FOR FREMTIDEN!
Generelle
sikkerhedsanvisninger
RISIKO FOR BØRNS LIV
OG HELBRED! Børn må aldrig være alene med
emballagematerialet uden opsyn. Der er risiko
for kvælning. Børn er ofte ikke i stand til at vurdere et fare-
moment. De skal holdes borte fra produktet.
LIVSFARE! Batterier kan blive slugt, og det
kan være livsfarligt. Hvis et batteri bliver slugt, skal der
omgående søges lægehjælp.
Dette apparat er ikke beregnet til anvendelse af personer
(børn indbefattet) med indskrænkede fysiske, sensoriske og
mentale evner eller med manglende erfaring og / eller viden
Indledning
Gør dig fortrolig med apparatet inden første ibrugtag-
ning. Gennemlæs hertil den efterfølgende brugsvej-
ledning og sikkerhedsreglerne omhyggeligt. Anvend
kun apparatet som beskrevet og kun til det formål det er bereg-
net til. Opbevar denne vejledning omhyggelig. Hvis du giver
apparatet videre til tredjemand, bedes du ligeledes videregive
papirerne.
Anvendelse efter bestemmelsen
Dette apparat er beregnet til måling af dæktryk og mønster-
dybde på dæk til personbiler. Andre anvendelser og ændringer
på apparatet gælder som ikke hensigtsmæssig og kan resultere
i risici for tilskadekomst og / eller beskadigelser på apparatet.
For skader, som er opstået på grund af anvendelse, som ikke
er i overensstemmelse med bestemmelsen, stiller producenten
ingen garanti. Apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig
indsats.
Beskrivelse af målerens komponenter
1
batteriskift
2
dæktryk i psi
3
dæktryk i BAR
4
dæktryk i kPa
5
mønsterdybde i mm
6
LC-display
7
Målespids (til dækkets profildybde)
8
Skydeknap
9
Nøglering
10
Lufttrykføler
11
Batteridæksel
12
Bælteclips
DK
DK
SE
Information om var du kan kasta den kasserade produkten
erhåller du hos kommunen.
Av miljöskäl: kasta ej produkten tillsammans med
hushållsavfallet när den kasserats, utan säkerställ en
fackmässig avfallshantering. Du erhåller information
om återvinningsplatser och öppettider hos de lokala
myndigheterna.
Defekta eller förbrukade batterier måste återvinnas enligt EU-
direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna batterier och / eller produkten
till befintliga återvinningsstationer.
Risk för miljöskador pga felaktig
avfallshantering av batterier!
Batterier får inte kastas i hushållssoporna. Batterierna kan innehålla
giftiga tungmetaller och skall behandla som specialavfall. De
kemiska symbolerna för tungmetaller är följande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna därför förbrukade batterier
till kommunens återvinningsstation.
EMC