Fr / ch – Silvercrest SEMR 850 A1 Benutzerhandbuch

Seite 21

Advertising
background image

IT

FR / CH

21

FR / CH

• Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie,

soleil, etc...).

• Après avoir débranché la prise d’alimentation et lorsque les parties

chaudes ont refroidi, l’appareil doit être nettoyé exclusivement avec

un linge non abrasif à peine humide et seulement quelques gouttes

de détergents neutres non agressifs (ne pas utiliser de solvants qui

détériorent le plastique).

DESCRIPTION DE L’APPAREIL

A

Porte-filtre pour café moulu

I

Grille de support des tasses amovible

B

Presse doseuse pour café

J

Bouton d’allumage

C

Disque perforé en silicone

(Thermocream®)

K

Bouton rotatif vapeur

D

Filtre à café en poudre

L

Voyant température chaudière

E

Réservoir de l’eau extractible

M

Interrupteur vapeur

F

Cordon d’alimentation + Prise

N

Thermomètre température chaudière

(°C e °F)

G

Dispositif vaporisateur

O

Interrupteur café

G1

Tuyau vapeur

P

Voyant d’allumage

H

Récipient de récupération des gouttes

USAGE PRÉVU

• On pourra utiliser la machine pour préparer des cafés et des cappuc-

cino; de plus, grâce à la possibilité de faire couler de l’eau chaude,

vous pourrez aussi préparer du thé et des infusions. Cet appareil a été

conçu pour un usage exclusivement privé et il est donc à considérer

inapproprié pour l’usage à but industriel ou professionnel.

• Le constructeur n’a prévu aucun autre usage de l’appareil et il se

dégage de toute responsabilité pour les dégâts de toute nature, géné-

rés d’une utilisation inappropriée. Un usage inapproprié déterminerait

également l’annulation de toute forme de garantie.

OPERATIONS AVANT L’EMPLOI

Mise en marche

Contrôler que la tension du réseau soit identique à celle qui figure sur la plaquette des carac-

téristiques techniques de l’appareil. Placer la machine sur une surface horizontale. Remplir le

réservoir avec de l’eau froide, (1 litre maximum), en ayant bien soin de l’introduire convena-

Advertising