Multi-Contact MA117 Benutzerhandbuch
Seite 4

Advanced Contact Technology
8
3
11
10
9
Hersteller/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.
+41/61/306 55 55
Fax
+41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
© b
y
Multi-Contact A
G, Switz
erland – MA117 – 02.2013, Inde
x d
, Global Communications – Änderungen v
orbehalten / Subject to alterations
Montage
Assembly
(ill. 8)
Leitung 2 in Buchse 3 löten. Max.
Löttemperatur: +350°C.
(ill. 8)
Solder cable 2 in socket 3. Solder
temp. + 350° C max.
Buchse und Lötstelle müssen frei von
austretendem Lötzinn sein.
Socket and solder area should be free
from excess solder.
Hinweis:
Ein fi xierter, federnder Stecker
Ø 4mm hält die Buchse 3 beim Löten
fest.
Note:
For soldering purposes a fi xed,
spring loaded plug Ø 4mm can be
used to hold the socket 3 in position.
(ill. 9)
Zur Verbesserung der Gleitfähigkeit
den Buchsenkörperbereich mit Kon-
taktspray einsprühen.
(ill. 9)
To improve the sliding effect a contact
spray can be used.
(ill. 10)
Hilfswerkzeug A-410L/B fi xieren und
die Buchse 3 an der Leitung 2 in die
Knüpftülle 1 ziehen und gleichzeitig
von vorne nachstossen, bis zum spür-
baren Anschlag.
(ill. 10)
Fix auxiliary tool A-410L/B into posi-
tion. Pull cable 2 through the insulator
1 and at the same time push-in socket
3 to its end position.
(ill. 11)
Die Verlängerungsleitung ist einsatz-
bereit.
(ill. 11)
The extension lead is now ready for
use.