Multi-Contact MA120 Benutzerhandbuch
Seite 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 4
3
1
4
2
5
6
Notwendiges Werkzeug
Tools required
(ill. 1)
Abisolierzange „Stripax“
Bestell-Nr. 25.0015
(ill. 1)
Cable stripper “Stripax”
Order No. 25.0015
(ill. 2)
- Lötkolben 60W
- Lötdraht
z.B. bleifreies Lot Ø 1,5
#58/405 (SN95.8Ag3.5Cu.7)
ANSI/J-STD-004
Bezugsquelle:
www.kester-online.de
(ill. 2)
- Soldering iron 60W
- Solder
e.g. lead free solder Ø 1,5
#58/405 (SN95.8Ag3.5Cu.7)
ANSI/J-STD-004
Source of supply:
www.kester-online.de
(ill. 3)
Hilfswerkzeug A-LK
Empfohlenes Material: Stahl.
(ill. 3)
Auxiliary tool A-LK
Recommended material: Steel.
Vorbereitung der Leitung
Preparation of the cable
(ill. 4)
Leitung 2 auf gewünschte Nennlänge
ablängen.
(ill. 4)
Cut the cable 2 to the desired nominal
length.
TS-Kennzeichnungstülle 3 auf
Leitun g 2 aufziehen. Leitung 2 mittels
Abisolierzan ge auf Länge L=6mm
abisoliere n.
Slip TS-Marking sleeve 3 on cable 2.
Strip cable 2 insulation to length
L=6mm with cable stripper.
(ill. 5)
Leitung 2 in Stecker 1 löten.
Löttemperatur: 350° C max.
(ill. 5)
Solder cable 2 in plug 1.
Soldering temp.: 350° C max.
Stecker und Lötstelle müs-
sen frei von austretendem Lötzinn
sein.
Plug and solder area should be free
from excess solder.
Hinweis:
Ein Block mit Bohrung Ø 4,2mm
hält den Stecker 1 beim Löten fest.
Note:
For soldering purposes a block
with a drilled hole Ø 4,2mm should
be used to hold the plug 1 in posi-
tion.
Zusammenbau
Assembly
(ill. 6)
Stecker 1 (mit angelöteter Leitung
2) von hinten in Isolierteil 4 bis zum
Anschlag einstecken.
(ill. 6)
Fully insert plug 1 (together with
solder ed cable 2) into the insulator 4.
Knüpftülle
Slip-n-tie insulation
D=Leiter-Aussen-Ø max. (mm)
D=Outer Ø of cable max. (mm)
KT410
2,8
KT425-A
4,1