Multi-Contact MA137 Benutzerhandbuch
Seite 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 4
3
1
4
2
5
6
7
Notwendiges Werkzeug
Tools required
(ill. 1)
Abisolierzange „Stripax“
Bestell-Nr. 25.0015
(ill. 1)
Cable stripper “Stripax”
Order No. 25.0015
(ill. 2)
- Lötkolben 60W
- Lötdraht
z.B. bleifreies Lot
Ø 1,5#58/405
(SN95.8Ag3.5Cu.7)
ANSI/J-STD-004
Bezugsquelle:
www.kester-online.de
(ill. 2)
- Soldering iron 60W
- Solder
e.g. lead free solder
Ø 1,5#58/405
(SN95.8Ag3.5Cu.7)
ANSI/J-STD-004
Source of supply:
www.kester-online.de
Vorbereitung der Leitung
Preparation of the cable
(ill. 3)
Leitung 2 auf die gewünschte
Nennläng e ablängen.
(ill. 3)
Cut the cable 2 to the desired nominal
length.
(ill. 4)
Auf Leitung 2 auf beiden Seiten je
eine Knüpftülle (3) gem. Abbildung
aufziehen.
(ill. 4)
Slide insulators 3 onto both ends of
cable 2.
Montage
Assembly
(ill. 5)
Beide Leitungsenden mittels
Abisolierzang e auf die Länge L = 6mm
abisolieren.
(ill. 5)
Strip both ends of cable to length
L = 6mm with cable stripper.
(ill. 6)
Für LS205-S:
Leitung 2 in Stecker 1 löten.
Max. Löttemperatur: +350°C.
(ill. 6)
For LS205-S:
Solder cable 2 in plug 1.
Solder temp. + 350°C max.
Stecker und Lötstelle müssen frei von
austretendem Lötzinn sein.
Plug and solder area should be free
from excess solder.
Hinweis:
Ein Block mit Bohrung Ø 2,1mm
hält den Stecker 1 beim Löten fest.
Note:
For soldering purposes a block
with a drilled hole Ø 2,1mm should
be used to hold the plug 1 in posi-
tion.
(ill. 7)
Für LS205-U:
Leitung 2 in Stecker 1 löten.
Max. Löttemperatur: +350°C.
(ill. 7)
For LS205-U:
Solder cable 2 in plug 1.
Solder temp. + 350°C max.
Stecker und Lötstelle müssen frei von
austretendem Lötzinn sein.
Plug and solder area should be free
from excess solder.
Hinweis:
Ein Block mit Bohrung Ø 2 , hält
den Stecker 1 beim Löten fest.
Note:
For soldering purposes a block
with a drilled hole Ø 2 , should be
used to hold the plug 1 in position.
+0.1
0
+0.1
0