JVC KS-AR8001 Benutzerhandbuch

Seite 6

Advertising
background image

3

DIAGNOSTICA

Per maggiori dettagli in proposito, consultare il proprio negoziante.

L’indicatore di stato non si accende.
• Se necessario provvedere alla sostituzione del fusibile.
• Verifi care i collegamenti di alimentazione (vedere al riguardo la sezione “ALIMENTAZIONE” a

pagina 1).

• Collegare saldamente il cavo di terra a una parte metallica del veicolo.
• Accendere gli apparecchi collegati all’unità.
• Se il proprio sistema possiede molto amplifi catori, usare un relè.
• Controllare il voltaggio di batteria (da 11 V a 16 V).

L’indicatore di stato si accende di luce rossa e/o l’unità si è surriscaldata.
• Impiegare diffusori di appropriata impedenza.
• Ricollegare i cavi dei diffusori qualora si verifi chi che danno luogo a cortocircuito.
• Lasciare spenta l’unità per qualche tempo in modo che si raffreddi.

L’indicatore di stato si accende di luce viola a rapida intermittenza. (Taglio*)
• Agendo sul controllore LEVEL ridurre il livello d’ingresso sino a quando l’indicatore si accende

di luce viola a bassa intermittenza.

* Signifi ca che i circuiti dell’amplifi catore si trovano in condizione di sovraccarico e che il suono

potrebbe presentare distorsione a causa dell’eccessivo livello del segnale in ingresso dal
ricevitore del veicolo.

La riproduzione non avviene.
• Verifi care i collegamenti di alimentazione (vedere al riguardo la sezione “ALIMENTAZIONE” a

pagina 1).

• Collegare i cavetti RCA alle prese INPUT.
• Controllare il collegamento dei diffusori (vedere la sezione “COLLEGAMENTO DEI

DIFFUSORI” a pagina 2).

Si sente rumore proveniente dall’alternatore.
• Mantenere i cavi dei terminali POWER distanti dai cavetti RCA.
• Tenere gli spinotti a spillo RCA lontani da altri cavi dell’impianto elettrico della vettura.
• Collegare saldamente il cavo di terra a una parte metallica del veicolo.
• Accertarsi che il conduttore negativo dei diffusori non sia a contatto con la carrozzeria del veicolo.
• Sostituire gli spinotti o usare spinotti con resistenze di carico.
• Collegare un condensatore di bypass degli interruttori degli accessori (clacson, ventola, ecc.).

Quando si collega all’unità un sintonizzatore AM (MW/LW) si può produrre del rumore.
• Allontanare dal cavo dell’antenna tutti i cavi dell’unità.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Potenza massima di uscita

800 W

Potenza d’uscita RMS

700 W RMS x 1 canale a 4 Ω e ≤ 1% THD + N
700 W RMS x 1 canale a 2 Ω e ≤ 1% THD + N

Impedenza di carico

4 Ω (tolleranza da 2 Ω a 8 Ω)

Risposta in frequenza

Da 20 Hz a 300 Hz* (+0, –3 dB)
* Il fi ltro subsonico limita i segnali di frequenza molto bassa. (La

frequenza di taglio può essere regolata fra 20 Hz e 50 Hz.)

Sensibilità/Impedenza

d’ingresso

2 V /44 kΩ (variabile da 0,3 V a 6 V)

Distorsione

Meno dello 0,04% (a 100 Hz)

Rapporto S/R

80 dBA (riferimento: 1 W a 4 Ω)

Alimentazione richiesta

C.c. da 14,4 V (permissibile da 11 V a 16 V)

Messa a terra

Messa a terra Negativa

Dimensioni (L x A x P)

250 mm × 62 mm × 182 mm

Peso (approssimativo)

2,7 kg

Accessori in dotazione

Vite (φ 4 × 20 mm) × 4
Vite esagonale (M4 × 10 mm) × 8
Chiave esagonale

4 mm × 1
3 mm × 1

Distanziatore × 4
Staffa

L × 4
I × 4

Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifi che senza preavviso.

Indicatore di stato

Quando

l’unità è accesa l’indicatore si accende normalmente di luce blu.

• Quando

l’indicatore non si accende

• Quando si accende di luce rossa

• Quando si accende di luce viola a rapida intermittenza

Signifi ca che vi può essere un problema. Si prega pertanto di leggere la sezione

“DIAGNOSTICA” qui a destra.

Controller del livello di ingresso (LEVEL)

Il livello di ingresso può venire regolato con questo comando se quest’unità viene collegata ad
altri componenti esterni di riproduzione. Regolare il livello mentre si ascolta la riproduzione. Al
momento della spedizione dalla fabbrica questo controllo è preimpostato su MIN.

Telecomando LPF (fi ltro frequenze basse)

Regolare la frequenza di taglio (il fi ltro frequenze basse trasmette frequenze più basse di
quella di taglio) in una gamma compresa fra 50 Hz e 300 Hz. Regolare il livello mentre si
ascolta la riproduzione. Il valore preimpostato alla consegna è 50 Hz.

nterruttore

PHASE

Selezionare tra normale (NOM) e invertito (REV) l’impostazione che riproduce il suono
migliore. Al momento della spedizione dalla fabbrica questo selettore è preimpostato su NOM.

Telecomando BASS BOOST

Ruotando questo regolatore si potenzia nella gamma da 0 dB a +18 dB la frequenza da
45 Hz. Regolare il livello mentre si ascolta la riproduzione. Al momento della spedizione dalla
fabbrica questo controllo è preimpostato su MIN.

Telecomando

con

fi ltro SUBSONIC

Regolare la frequenza di taglio (il fi ltro subsonico elimina frequenze più basse di quella di taglio)
in una gamma compresa fra 20 Hz e 50 Hz. Il valore preimpostato alla consegna è 20 Hz.

CONTROLLI

Copertura del
pannello di controllo

Uso del controllore

Il telecomando BASS BOOST potenzia la frequenza a 45 Hz entro una gamma da 0 dB
a 18 dB. Regolare il livello mentre si ascolta la riproduzione.

Collegamento dell’unità telecomando cablata—RM-RK130
(acquistabili separatamente)

Tramite unità telecomando cablata JVC: RM-RK130 è regolare i bassi dal proprio sedile
senza dovere intervenire sul controllore BASS BOOST dell’amplifi catore (vedere la sezione
“CONTROLLI” che precede).

Impostare il telecomando BASS BOOST sull’amplifi catore su MIN durante l’uso di RM-RK130.

RM-RK130

Cavo del telecomando (in
dotazione con RM-RK130)

Vite (φ 4 × 12 mm) (in dotazione per RM-RK130)

Sotto il cruscotto ecc.

Foro di trapano

Spia POWER

Telecomando BASS BOOST

Installazione

1

Montare RM-RK130 su una superfi cie solida, come sotto il cruscotto.

2

Collegare RM-RK130 al terminale REMOTE sull’amplifi catore per mezzo

dell’apposito cavo per il telecomando fornito in dotazione con RM-RK130.

Nota

La spia verde POWER si illumina quando
RM-RK130 è acceso.

Per intervenire sui controlli di seguito riportati è innanzi
tutto necessario rimuovere il coperchio del pannello di
controllo. Dopo le regolazioni lo si deve riapplicare.

Gentile Cliente.

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla
compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.
Il rappresentante europeo di Victor Company of Japan, Limited è:
JVC Technology Centre Europe GmbH
Il nome della società è cambiato in:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 52
61145 Friedberg
Germania

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete

Questo simbolo indica che il prodotto su cui appare il simbolo stesso
non deve essere smaltito tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della
sua vita utile. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare
lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o
alle altre leggi della propria nazione e del proprio comune. Mediante lo
smaltimento corretto di questo prodotto, si contribuirà a preservare le
risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute umana.

Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.

IT_KS-AR8001D_E_3.indd 3

IT_KS-AR8001D_E_3.indd 3

2007.12.20 3:03:35 PM

2007.12.20 3:03:35 PM

Advertising