JVC TH-FT1 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

G-1

ACHTUNG (AX-THBS7/AX-THFT3/AX-THFT1)
Die

Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der Stromversorgung verwendet werden.

Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig zu unterbrechen (das

-Symbol erlischt). Der Netzstecker oder ein

Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.

Im Bereitschaftsmodus leuchtet das

-Symbol rot.

Im eingeschalteten Betrieb erlischt das

-Symbol.

Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden.

ACHTUNG (SP-THBS7W)
Die Stromversorgung zum Subwoofer ist mit der zentralen Einheit verknüpft. Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung vollständig
zu unterbrechen (die STANDBY/ON-Anzeige schaltet ab). Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen des Geräts verwendet, das
abgetrennte Gerät bleibt ständig betriebsbereit.

Im Bereitschaftsmodus leuchtet das STANDBY/ON-Lämpchen rot.
Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet, leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY/ON blau.

ATTENTION (AX-THBS7/AX-THFT3/AX-THFT1)
La touche

, quelle que soit sa position, ne coupe pas la ligne principale.

Débrancher la fiche principale pour couper complètement l’alimentation du secteur (Le symbole

s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est

utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté doit être prêt à être utilisé.

Quand le système est en attente, le symbole

est allumé en rouge.

Quand le système est sous tension, le symbole

s’éteint.

L’alimentation peut être commandée à distance.

ATTENTION (SP-THBS7W)
L’alimentation du caisson de grave est reliée à l’unité centrale. Déconnectez la fiche secteur pour mettre l’appareil complètement hors tension (le
témoin STANDBY/ON s’éteint). La fiche secteur ou un coupleur est utilisé comme dispositif de déconnexion de l’appareil, et l’appareil déconnecté
doit être prêt à être utilisé.

Quand le système est en attente, le témoin STANDBY/ON est allumé en rouge.
Quand l’appareil est sous tension, le témoin STANDBY/ON est allumé en bleu.





Warnung, Achtung und sonstige Hinweise/ Mises en grade,

précautions et indications diverses / Waarschuwingen,

voorzorgen en overige / Avvertenze e precauzioni da osservare

ACHTUNG
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr, usw:

Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen entfernen und nicht
das Gehäuse öffnen.
Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

1.

2.

ATTENTION
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret
de l’appareil.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

1.

2.

Verwenden Sie kein anderes NETZTEIL zum Anschließen dieses
Modells.

N’utilisez aucun autre ADAPTATEUR SECTEUR pour connecter ce
modèle.

Sa_THBS7FT3FT1_E.indd 1

Sa_THBS7FT3FT1_E.indd 1

09.9.7 10:38:18 AM

09.9.7 10:38:18 AM

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: