Burkert Type 5686 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Montage

Montage

ngen reinigen / Cleaning the piperuns

es conduites / Limpieza tuberías

Schmutzfänger vorschalten
Fit a dirt trap
Installez un collecteur d’impuretés
Intercalar un guardabarros

PTFE

e beliebig / Any assembly position / Position

ge quelconque / Sentido de montaje

al

sembly/ Montage / Montaje

Abdichtung / Seal / Etanchéification / Atornillado

Einschrauben der Rohrleitungen
Screwing in the pipe connections
Vissage les

conduites

Averías las tuberías

Montage / Assembly / Montage / Montaje

Montage / Assembly / Montage / Montaje

elle

Montage

Montage / Assembly / Montage / Montaje

Integrierter Gleichrichter / Internal rectifier
Redresseur intégré/ Rectificadore de montaje

Durchflußrichtung beachten!
Note the direction flow!
Veiller à la sens d'éccoulement!
¡Observar la sentido de paso¡

Montage

Montage / Assembly / Montage / Montaj

Die Geräte können vom Hersteller mit ein
ausgerüstet werden.

The devices can be equipped by the man
by-pass stage.

Les appareils peuvent être équipés d’un é
le constructeur.

Los aparatos pueden ser equipados por e
un escalón de derivación.

Bypass-Stufe / Bypass stage
Étage bypass / Escalón de derivación

Das Gerät ist für Wechsel- und Gleichspannung
der selben Nennspannung geeignet.

The device is suitable for AC and DC of the same
rated voltage.

L’appareil est fait pour tension continue et
alternative de même valeur nominale.

El aparato es apto para tensión alterna y continua
de igual tensión nominal.

Bypa
Bypa
Étag
Esca

Hauptstufe
Main stage
Etage principal
Escalón principal

Advertising