INOR LED-W11 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

CONFIGURATION/KONFIGURERING/KONFIGURATION

mm (inches)

LIMITED WARRANTY

BESCHRÄNKTE GARANTIE

För dessa produkter lämnar Inor Process AB garanti helt enligt Allmänna Leveransbe-

stämmelser IML 2000, dock med undantag för garantitiden, vilken är 5 år från leve-

ransdatum.

PRODUKTGARANTI

DIMENSIONS/DIMENSIONER/ABMESSUNGEN

LED-W11, LCD-W11, LCD-W12*

LED-P11, LCD-P11

LCD-H11

LCD-H11 HOUSING/HÖLJE/GEHÄUSE

Hole dimensions for panel mounting

Håldimensioner för panelmontering

Ausschnitt für Schalttafel

mm (inches)

CALIBRATION*/KALIBRERING*/KALIBRIERUNG*

INOR Process AB, or any other affiliated company within the Inor Group (hereinafter jointly referred to as ”Inor”), hereby

warrants that the Product will be free from defects in materials or workmanship for a period of five (5) years from the date

of delivery (”Limited Warranty”). This Limited Warranty is limited to repair or replacement at Inor’s option and is effective

only for the first end-user of the Product. Upon receipt of a warranty claim, Inor shall respond within a reasonable time

period as to its decision concerning:

1 Whether Inor acknowledges its responsibility for any asserted defect in materials or workmanship;and, if

so,

2 the appropriate cause of action to be taken (i.e.whether a defective product should be replaced or repaired

by Inor).

This Limited Warranty applies only if the Product:

1 is installed according to the instructions furnished by Inor;

2 is connected to a proper power supply;

3 is not misused or abused; and

4 there is no evidence of tampering, mishandling, neglect, accidental damage, modification or repair without

the approval of Inor or damage done to the Product by anyone other than Inor.

This Limited Warranty is provided by Inor and contains the only express warranty provided.

INOR SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY EXPRESS WARRANTY NOT PROVIDED HEREIN AND ANY IMPLIED WAR-

RANTY, GUARANTEE OR REPRESENTATION AS TO SUITABILITY FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, PERFOR-

MANCE, QUALITY AND ABSENCE OF ANY HIDDEN DEFECTS, AND ANY REMEDY FOR BREACH OF CONTRACT,

WHICH BUT FOR THIS PROVISION, MIGHT ARISE BY IMPLICATION, OPERATION OF LAW, CUSTOM OF TRADE

OR COURSE OF DEALING, INCLUDING IMPLIED WARRANTIES OF MER-CHANTABILITY AND FITNESS FOR A

PARTICULAR PURPOSE. EXCEPT AS PROVIDED HEREIN, INOR FURTHER DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY

FOR LOSSES, EXPENSES, INCONVENIENCES, SPECIAL, DIRECT, SECONDARY OR CONSEQUENTIAL DAMAGES

ARISING FROM OWNERSHIP OR USE OF THE PRODUCT.

Products that are covered by the Limited Warranty will either be repaired or replaced at the option of Inor. Customer pays

freight to Inor, and Inor will pay the return freight by post or other “normal” way of transport. If any other type of return

freight is requested, customer pays the whole return cost.

PG 11

PG11 Ø : 5-10mm/0.2-0.4”

DESCRIPTION*/BESKRIVNING*/BESCHREIBUNG*

CONNECTIONS/INKOPPLING/ANSCHLUSS

CONNECTIONS/INKOPPLING/ANSCHLUSS

CONNECTIONS/INKOPPLING/ANSCHLUSS

LED-W11, LCD-W11

LED-P11, LCD-P11

1

2

1.Power supply/Matningsspänning/

Versorgungsspannung

2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter

Loop /

Slinga / St-

romschleife

4-20 mA

1

2

LCD-H11

1.Power supply/Matningsspänning/Versorgungsspannung

2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter

Loop / Slinga / Stromschleife

4-20 mA

1.Power supply/Matningsspänning/Versorgungsspannung

2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter

1

2

Calibration is normally not needed. (factory calibrated) If new calibration is necessary,

a current source with accuracy of ±0,02% is recommended.

Kalibrering är normalt inte nödvändig. (fabrikskalibrerad) Om indikatorn behöver omkali-

breras, använd strömkälla med onoggrannhet ±0,02%.

Kalibrierung ist normalerweise nicht erforderlich (Werkskalibrierung). Wenn eine neue

Kalibrierung notwendig ist, wird eine Stromquelle mit einer Genauigkeit von

± 0,02 % empfhohlen.

1. Press Enter button

2. Connect 4 mA loop

3. Hold until 8888 appears

(~4 s)

1. Tryck in Enter-knappen

2. Anslut 4 mA-slingan

3. Håll knappen intryckt tills

8888 visas på diplayen

(~4 s)
1. Enter-Taste drücken

2. Anschluss an 4mA Stromschleife

3. Halten bis 8888 erscheint

(~4 s)

1.Power supply/Matningsspänning/Ver-

sorgungsspannung

2.Transmitter/Omvandlare/Transmitter

Loop / Slinga / Stromschleife

4-20 mA

1

2

Inor Process AB, oder jede andere angegliederte Gesellschaft innerhalb der Inor-Gruppe (nachstehend Inor genannt), garantiert

hiermit, dass das Produkt über einen Zeitraum von fünf (5) Jahren ab Lieferdatum frei von Material- und Verarbeitungs-fehlern

sein wird („beschränkte Garantie“). Diese beschränkte Garantie ist nach Wahl der Inor Process AB beschränkt auf Reparatur

oder Austausch und gilt nur für den ersten Endbenutzer des Produktes. Nach Erhalt eines Garantie-anspruchs wird Inor Process

AB innerhalb eines angemessenen Zeitraums bezüglich ihrer Entscheidung über folgende Punkte anworten:

1.

Ob Inor Process AB ihre Verantwortlichkeit für jegliche geltend gemachten Material- und

Verarbeitungsfehler anerkennt, und wenn ja,

2.

die entsprechenden zu ergreifenden Maßnahmen (d. h. ob ein fehlerhaftes Produkt von Inor Process AB

ersetzt oder repariert werden soll). Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt:

Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt:

1.

gemäß den von Inor Process AB zur Verfügung ge stellten Anweisungen installiert wird;

2.

an eine ordnungsgemäße Stromversorgung angeschlossen ist;

3.

nicht mißbräuchlich oder zweckentfremdet eingesetzt wird; und

4.

wenn es keine Beweise gibt für unzulässige Veränderungen, falsche Handhabung, Vernachlässigung,

Modifikation oder Reparatur ohne Genehmigung von Inor Process AB, oder Schäden am Produkt, die durch

andere als Inor Process AB verursacht wurden.

Diese beschränkte Garantie wird von Inor Process AB gewährt und beinhaltet die einzige gewährte vertragliche Gewähr-

leistung.

INOR PROCESS AB LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE NICHT HIERIN GEWÄHRTE VERTRAGLICHE GEWÄHR-

LEISTUNG, GARANTIE ODER REKLAMATION BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK,

LEISTUNG, QUALITÄT UND FEHLEN VON RECHTSMITTELN FÜR VERTRAGSBRUCH, DIE SICH OHNE DIESE

BESTIMMUNG STILLSCHWEIGEND, KRAFT GESETZ, HANDELSSITTE, ODER GESCHÄFTSVERLAUF ERGEBEN

KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER HANDELS-ÜBLICHEN QUALITÄT

UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK, AUSSER WIE HIERIN GEWÄHRT; INOR PROCESS AB LEHNT

WEITERHIN JEGLICHE VERANTWORTUNG AB FÜR VERLUSTE, UNKOSTEN, UNANNEHMLICHKEITEN, IM-

MATERIELLE, DIREKTE, SEKUNDÄRE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM BESITZ ODER GEBRAUCH

DES PRODUKTES ERGEBEN.

Produkte, die in der beschränkten Garantie eingeschlossen sind, werden nach Wahl von Inor entweder repariert oder

ersetzt. Der Kunde übernimmt die Frachtkosten für den Transport zu Inor, und Inor bezahlt die Rückfracht per Post oder

mit anderen „normalen“ Transportarten. Wenn eine andere Art der Rückfracht verlangt wird, übernimmt der Kunde die

gesamten Rücksendekosten.

LED-P11

LCD-P11

LED-W11

LCD-W11

LCD-W12

The configuration of the indicator is stored in

the ProfIPAQ transmitter. To change the dis-

play configuration you have to download new

settings into the transmitter. To download new

settings you unplug the indicator and connect

your PC to the transmitter and download in

the same way as you reconfigure the trans-

mitter. See the software for the transmitter

type how to do this.

Konfigureringen av indikatorn är sparad i Pro-

fIPAQ-omvandlaren. Ändring av displaykon-

figureringen görs genom att ladda ner ny

inställning i omvandlaren. Koppla ur indika-

torn och koppla in datorn till omvandlaren och

ladda ner på samma sätt som konfigurering

av omvandlaren. Se mjukvaran för respektive

omvandlare hur man gör.

Die Konfiguration der Anzeige ist im

ProfIPAQ-Transmitter gespeichert. Um die

Anzeigekonfiguration zu ändern, müssen Sie

den Transmitter neu konfigurieren. Dies ge-

schieht indem Sie das Display herausziehen,

den Transmitter an Ihren PC anschliessen

und den Transmitter mit der Software für den

entsprechenden

Transmitter-Typ rekonfigurieren.

LCD-W12

Connection to ProfIPAQ

transmitter communication

port

Anslutning till ProfIPAQ-om-

vandlarens

kommunikations port

Anschluss zum ProfIPAQ-

Transmitter communication

Eingang

*LCD-W12 Only one PG/LCD-W12 endast en PG/LCD-W12 Nur ein PG

LCD-H11

* Not for LCD-W12 / Gäller ej LCD-W12 / Nicht für LCD-W12

* Not for LCD-W12 / Gäller ej LCD-W12 / Nicht für LCD-W12

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: