Sony BDV-N8100W Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Installieren der Lautsprecher an einer Wand

De luidsprekers aan de muur bevestigen

Installazione dei diffusori a parete

Montaż głośników na ścianie

Deutsch

Installieren der Lautsprecher an einer Wand

Vorsicht

Wenden Sie sich bezüglich des Wandmaterials oder der benötigten Schrauben an

ein Schrauben-Spezialgeschäft oder an einen Installateur.

Verwenden Sie Schrauben, die für das Wandmaterial und die Wandstärke

geeignet sind. Da eine Leichtbauwand besonders brüchig ist, drehen Sie die

Schrauben fest in einen Balken ein, und befestigen Sie sie an der Wand.

Montieren Sie die Lautsprecher an einer senkrechten und ebenen Wand, wo eine

Verstärkung vorhanden ist.

Sony haftet nicht für Unfälle oder Schäden, die durch unsachgemäße

Installation, unzureichende Wandstärke oder unvorschriftsmäßige

Verschraubungen, Naturkatastrophen usw. verursacht wurden.

1 Schließen Sie das Lautsprecherkabel am Lautsprecher an.

Bringen Sie die Lautsprecherkabel unbedingt an den richtigen Anschlüssen der Lautsprecher an:

das Lautsprecherkabel mit der Farbröhre an , und das Lautsprecherkabel ohne Farbröhre an .

Röhrenfarben:
Linker Frontlautsprecher (L): Weiß

Rechter Frontlautsprecher (R): Rot

Linker Surroundlautsprecher (L): Blau

Rechter Surroundlautsprecher (R): Grau

Centerlautsprecher: Grün

2 Halten Sie Schrauben (nicht mitgeliefert) bereit, die in das Loch an der

Rückseite der einzelnen Lautsprecher passen.

3 Befestigen Sie die Schrauben an der Wand.

Belassen Sie einen Abstand zwischen Wand und Schraubenkopf.

Für die hohen Lautsprecher (nur BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) und den

Centerlautsprecher: 4 mm bis 6 mm

Für die Satelliten-Lautsprecher (außer BDV-N9100W/N9100WL): 6 mm bis 8 mm
Messen Sie für den Centerlautsprecher und die hohen Lautsprecher den Abstand zwischen den

Schrauben, bevor Sie die Schrauben an der Wand befestigen.
Für die hohen Lautsprecher: 192 mm

Für den Centerlautsprecher: 168 mm

4 Hängen Sie den Lautsprecher an die Schraube(n).

Installieren des Satelliten-Lautsprechers auf dem Ständer

(nur BDV-N8100W/N7100W/N7100WL)

1 Fädeln Sie das Lautsprecherkabel (C) durch das Loch des Ständers (B), und

verbinden Sie das Lautsprecherkabel mit dem Lautsprecher (A).

Nur für BDV-N7100WL: Verbinden Sie den Lautsprecher-Beleuchtungsanschluss-

stecker (am Lautsprecherkabel (C) angebracht) mit dem Lautsprecher (A).

2 Bringen Sie den Lautsprecher (A) am Ständer (B) an, indem Sie die Löcher an

der Lautsprecherunterseite mit den Schnappern am Ständer in

Übereinstimmung bringen. Richten Sie Lautsprecher und Ständer dann so aus,

dass sie richtig passen.

3 Befestigen Sie Lautsprecher und Ständer mit einer Schraube (D), und bringen

Sie die Schraublochabdeckung (E) an. Anschließend befestigen Sie das

Lautsprecherkabel in der Lautsprecherkabelhalterung.

Nederlands

De luidsprekers aan de muur bevestigen

Let op

Neem contact op met een doe-het-zelfzaak of installateur met betrekking tot het

materiaal van de muur of de te gebruiken schroeven.

Gebruik schroeven die geschikt zijn voor het materiaal van de muur en sterk

genoeg zijn. Een gipsplaatmuur is zeer zwak, bevestig in een dergelijk geval de

schroeven aan een balk en de balk dan aan de muur. Installeer de luidsprekers op

een verticale, vlakke muur die versterkt is.

Sony is niet verantwoordelijk voor ongelukken of schade die veroorzaakt wordt

door een onjuiste installatie, onvoldoende sterke muur of onjuiste installatie van

schroeven, natuurlijke calamiteit, enz.

1 Sluit de luidsprekerkabel op de luidspreker aan.

Zorg ervoor dat u de luidsprekerkabels op de correcte aansluitingen van de luidspreker

aangesloten worden: de luidsprekerkabel met de gekleurde bus op  en de luidsprekerkabel

zonder de gekleurde bus op .

Kleuren bus:
Linker voorluidspreker (L): Wit

Rechter voorluidspreker (R): Rood

Linker surround-luidspreker (L): Blauw

Rechter surround-luidspreker (R): Grijs

Middenluidspreker: Groen

2 Schroeven klaarleggen (niet bijgeleverd) die geschikt zijn voor de opening aan

de achterkant van iedere luidspreker.

3 Bevestig de schroeven in de muur.

Laat wat ruimte tussen de muur en de kop van de schroef.

Voor alle grote luidsprekers (alleen BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) en de

middenluidspreker: 4 mm tot 6 mm

Voor de satellietluidsprekers (m.u.v de BDV-N9100W/N9100WL): 6 mm tot 8 mm
Voor de middenluidspreker en de grote luidsprekers dient u de afstand tussen de schroeven te

meten, voordat u de schroeven in de muur bevestigt.
Voor de grote luidsprekers: 192 mm

Voor de middenluidspreker: 168 mm

4 Hang de luidspreker aan de schroef resp. schroeven.

De satellietluidspreker aan de voet bevestigen

(alleen BDV-N8100W/N7100W/N7100WL)

1 Steek de luidsprekerkabel (C) door de opening van de voet (B) en sluit de

luidsprekerkabel aan op luidspreker (A).

Alleen voor BDV-N7100WL: Sluit de verlichte connector van de luidspreker

(bevestigt met de luidsprekerkabel (C)) aan luidspreker (A).

2 Bevestig de luidspreker (A) aan de voet (B), door de openingen in de bodem

van de luidspreker af te stemmen op de houders in de voet. Stel dan de

luidspreker en de voet af totdat ze correct zijn aangebracht.

3 Bevestig de luidspreker en de voet met een schroef (D) en bevestig de

schroefgatafdekking (E). Bevestig de luidspreker in de houder van de

luidsprekerkabel.

Italiano

Installazione dei diffusori a parete

Avvertenza

Rivolgersi a una ferramenta o a un montatore per quanto riguarda il materiale da

parete o le viti da utilizzare.

Usare viti adatte al materiale e alla resistenza della parete. La parete in

cartongesso è particolarmente fragile, in tal caso fissare saldamente le viti ad

un’asta e serrarle alla parete. Installare i diffusori su una parete verticale e piana

rinforzata.

Sony non è responsabile di infortuni o danni causati da un’installazione sbagliata,

una parete non sufficietemente resistente o un’installazione delle viti sbagliata,

una calamità naturale, ecc.

1 Collegare il cavo del diffusore al diffusore.

Accertarsi di far combaciare i cavi dei diffusori con gli appositi terminali dei diffusori: il cavo del

diffusore con il tubo colorato a  e il cavo del diffusore senza il tubo colorato a .

Colori dei tubi:
Diffusore anteriore sinistro (L): Bianco

Diffusore anteriore destro (R): Rosso

Diffusore surround sinistro (L): Blu

Diffusore surround destro (R): Grigio

Diffusore centrale: Verde

2 Preparare le viti (non in dotazione) adatte al foro sul retro di ogni diffusore.

3 Fissare le viti alla parete.

Lasciare uno spazio tra la parete e la testa della vite.

Per i diffusori verticali (solo BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) e il diffusore centrale:

4 mm - 6 mm

Per i diffusori satellitari (tranne BDV-N9100W/N9100WL): 6 mm - 8 mm
Per i diffusori centrali e verticali, misurare la distanza tra le viti prima di fissare le viti alla parete.
Per i diffusori verticali: 192 mm

Per il diffusore centrale: 168 mm

4 Appendere il diffusore alla(e) vite(i).

Installazione del diffusore satellitare sul piedistallo

(solo BDV-N8100W/N7100W/N7100WL)

1 Infilare il cavo del diffusore (C) attraverso il foro del piedistallo (B) e collegare

il cavo del diffusore al diffusore (A).

Solo per BDV-N7100WL: Collegare il connettore di illuminazione del diffusore

(attaccato con il cavo del diffusore (C)) al diffusore (A).

2 Attaccare il diffusore (A) al piedistallo (B) facendo combaciare i fori nella

parte inferiore del diffusore con i denti di arresto del piedistallo. Quindi

regolare il diffusore e il piedistallo finché non sono ben posizionati.

3 Fissare il diffusore e il piedistallo con una vite (D) ed attaccare il coperchio del

foro per vite (E). Quindi assicurare il cavo del diffusore nel reggicavo del

diffusore.

Polski

Montaż głośników na ścianie

Przestroga

Aby dowiedzieć się, na jakiej ścianie można dokonać montażu oraz jakich śrub

użyć, należy skontaktować się ze sklepem metalowym lub montażystą.

Należy użyć śrub odpowiednich do rodzaju danej ściany i jej wytrzymałości.

Szczególnie delikatna jest ścianka gips-kartonowa, dlatego śruby należy

mocować solidnie do dźwigara, a następnie do ściany. Zamontować głośniki na

pionowej i płaskiej ścianie ze wzmocnieniem.

Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody zaistniałe w

wyniku nieprawidłowego montażu, niewystarczającej wytrzymałości ściany lub

nieprawidłowego wkręcenia śrub oraz w wyniku klęski żywiołowej.

1 Podłączyć przewód głośnika do głośnika.

Sprawdzić, czy przewody głośników pasują do odpowiednich zacisków głośników: przewód

głośnika z kolorową osłoną do , a przewód głośnika bez kolorowej osłony do .

Kolory osłon:
Głośnik przedni lewy (L): Biały

Głośnik przedni prawy (R): Czerwony

Głośnik przestrzenny, lewy (L): Niebieski

Głośnik przestrzenny, prawy (R): Szary

Głośnik centralny: Zielony

2 Przygotować śruby (nie należy do wyposażenia), odpowiednie do otworu z tyłu

każdego głośnika.

3 Przykręcić śruby do ściany.

Pozostawić odstęp między ścianą a główką śruby.

Tylko w przypadku głośników wysokich (dotyczy tylko BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) i

głośnika centralnego: Od 4 mm do 6 mm

Dla głośników satelitarnych (poza BDV-N9100W/N9100WL): Od 6 mm do 8 mm
W przypadku głośnika centralnego i głośników wysokich należy zmierzyć odległość pomiędzy

śrubami przed przykręceniem śrub do ściany.
W przypadku głośników wysokich: 192 mm

W przypadku głośnika centralnego: 168 mm

4 Zawiesić głośnik na śrubie/śrubach.

Montaż głośnika satelitarnego na stojaku

(dotyczy tylko BDV-N8100W/N7100W/N7100WL)

1 Przewlec przewód głośnika (C) przez otwór w stojaku (B) i podłączyć go do

głośnika (A).

Wyłącznie dla BDV-N7100WL: Podłączyć wtyk podświetlenia głośnika

(przymocowany do przewodu głośnika (C)) do głośnika (A).

2 Podłączyć głośnik (A) do stojaka (B), dopasowując otwory w dolnej części

głośnika z chwytakami na stojaku. Następnie wyregulować głośnik i stojak tak,

aby pasowały do miejsca.

3 Zabezpieczyć głośnik i stojak wkrętem (D) i założyć osłonę otworu śruby (E).

Następnie zabezpieczyć przewód głośnika w uchwycie przewodu głośnika.

1

Beispiel für den hohen Lautsprecher

Voorbeeld van een grote luidspreker

Esempio di diffusore verticale

Przykład głośnika wysokiego

Farbröhre

Gekleurde bus

Tubo colorato

Kolorowa osłona

2

30 mm

4 mm

10 mm

5 mm

Loch an der Rückseite des

Lautsprechers

Opening aan de achterkant

van de luidspreker

Foro sul retro del diffusore

Otwór z tyłu głośnika

3

Für die hohen Lautsprecher (nur

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) und

den Centerlautsprecher

Voor alle grote luidsprekers (alleen

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W) en de

middenluidspreker

Per i diffusori verticali (solo BDV-N9100W/

N9100WL/N8100W) e il diffusore centrale

Tylko w przypadku głośników wysokich

(dotyczy tylko BDV-N9100W/N9100WL/

N8100W) i głośnika centralnego

4 mm bis 6 mm

4 mm tot 6 mm

4 mm - 6 mm

Od 4 mm do 6 mm

Für die Satelliten-Lautsprecher (außer BDV-N9100W/N9100WL)

Voor de satellietluidsprekers (m.u.v de BDV-N9100W/N9100WL)

Per i diffusori satellitari (tranne BDV-N9100W/N9100WL)

Dla głośników satelitarnych (poza BDV-N9100W/N9100WL)

Für die hohen Lautsprecher

(nur BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)

Voor de grote luidsprekers (alleen

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)

Per i diffusori verticali (solo

BDV-N9100W/N9100WL/N8100W)

W przypadku głośników wysokich

(dotyczy tylko BDV-N9100W/N9100WL/

N8100W)

192 mm

Für den Centerlautsprecher

Voor de middenluidspreker

Per il diffusore centrale

W przypadku głośnika centralnego

168 mm

Für die Satelliten-Lautsprecher

(außer BDV-N9100W/N9100WL)

Voor de satellietluidsprekers

(m.u.v de BDV-N9100W/N9100WL)

Per i diffusori satellitari

(tranne BDV-N9100W/N9100WL)

Dla głośników satelitarnych

(poza BDV-N9100W/N9100WL)

6 mm bis 8 mm

6 mm tot 8 mm

6 mm - 8 mm

Od 6 mm do 8 mm

4

Installieren des Satelliten-Lautsprechers auf dem Ständer

(nur BDV-N8100W/N7100W/N7100WL)

De satellietluidspreker aan de voet bevestigen (alleen BDV-N8100W/

N7100W/N7100WL)

Installazione del diffusore satellitare sul piedistallo (solo BDV-N8100W/

N7100W/N7100WL)

Montaż głośnika satelitarnego na stojaku (dotyczy tylko BDV-N8100W/

N7100W/N7100WL)

Liste der Teile/Onderdelenlijst/Elenco delle parti/Lista części

D

A

E

C

oder/

of/

o/

lub

B

1

A

C

B

2

A

B

3

D

E

Nur für BDV-N7100WL

Alleen voor BDV-N7100WL

Solo per BDV-N7100WL

Wyłącznie dla BDV-N7100WL

Advertising