Sony SRS-NWGM30 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

SONY SRS-NWGM30 [DE,NL,IT] 4-108-411-22 (1)

SONY SRS-NWGM30 [DE,NL,IT] 4-108-411-22 (1)

Vorderseite / Anteriore / Parte anteriore

Rückseite / Achterkant / Parte posteriore

Netzteil (mitgeliefert)

Netspanningsadapter (bijgeleverd)

Alimentatore CA (in dotazione)

An Netzsteckdose

Naar stopcontact

Alla presa di rete

an Buchse DC IN 5.2 V

naar DC IN 5,2 V ingang

alla presa DC IN 5,2 V

3

2

1

Laschen

Lipjes

Tab

Halterung

Hulpstuk

Accessorio

2

1

PC usw.

Personal

computer,

enzovoort.

PC, ecc.

USB-Kabel

(mit Walkman*

mitgeliefert)

USB-kabel

(geleverd bij de

Walkman*)

Cavo USB

(in dotazione con il

Walkman*)

Verbindungskabel

RK-G136 (nicht

mitgeliefert)

RK-G136-

aansluitsnoer (niet

bijgeleverd)

Cavo di collegamento

RK-G136 (non in

dotazione)

an Buchse LINE IN

Naar LINE

IN-aansluiting

Alla presa LINE IN

An Buchse LINE OUT des

tragbaren Audiogeräts,

CD/MD-Players,

„WALKMAN“ oder

Computers usw.

(Kopfhöreranschluss

usw.)

Naar LINE OUT-

aansluiting van

draagbaar

audioapparaat, cd/MD-

speler, “WALKMAN”, pc,

enz.

(hoofdtelefoonaansluiting

enz.)

Verso la presa jack LINE

OUT del dispositivo audio

portatile, del lettore CD/

MD, del “WALKMAN” o del

PC ecc. (jack auricolari

ecc.)

(Markierung

zeigt nach

oben)

(

-

aanduiding naar

boven gericht)

(marchio

rivolto verso

l’alto)

Kartenfernbedienung (hinten)

Kaartafstandsbediening (achterkant)

Telecomando a scheda (posteriore)

2

Lithiumbatterie CR2025 (1)

(gesondert erhältlich)

lithiumbatterij CR2025 × 1

(optioneel)

Pila al litio CR2025 × 1 (opzionale)

1

Kartenfernbedienung (hinten)

Kaartafstandsbediening (achterkant)

Telecomando a scheda (posteriore)

Deutsch

Identifizierung der Teile

Lautsprecher

(siehe Abb. )

Anschluss WM-PORT (zum Anschließen an „WALKMAN“)
Anzeige / (Ein/Aus)
Taste / (Ein/Aus)
Fernbedienungssensor
Anzeige MUTING
Lautstärketasten VOL +/–
Buchse WM-PORT (zum Anschließen an PC)
Buchse LINE IN
Abdeckung des Batteriefachs

Zur Verwendung mit R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert)

DC IN-Buchse

Zum Anschluss des mitgelieferten Netzteils

Kartenfernbedienung

(siehe Abb. )

Tasten  (Ansteuern des Anfangs des vorherigen oder nächsten

Titels)

Taste (Wiedergabe/Pause)
Tasten  (Zurück-/Vorwärtsspulen)
Taste (Stopp)
Taste MUTING (Stummschalten)
Taste / (Ein/Aus)
Lautstärketasten VOL +/–
Hinweis

Je nach Spezifikation des verwendeten „WALKMAN“ stehen einige Funktionen

der Kartenfernbedienung möglicherweise nicht zur Verfügung oder funktionieren

anders als angegeben.

Wenn Sie R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) als Stromquelle

verwenden, können Sie das Gerät nicht mit der Kartenfernbedienung einschalten.

Drücken Sie die / am Gerät, um es einzuschalten.

Stromquellen

(siehe Abb. )

Dieses Gerät unterstützt zwei Arten der Stromversorgung: durch den Anschluss des

mitgelieferten Netzteils oder das Einsetzen von drei R6-Batterien (Größe AA) (nicht

mitgeliefert). Wählen Sie die gewünschte Stromquelle abhängig davon, wie Sie das

Gerät verwenden.

Anschließen an Netzstrom

Wenn das Netzteil an das System angeschlossen ist, wird die Stromzufuhr von den

eingelegten Batterien automatisch getrennt.

Hinweise zum Netzteil

Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. Benutzen Sie kein

anderes Netzteil. Andernfalls kann der Lautsprecher beschädigt werden.

Polarität des Steckers

Stecken Sie das Netzteil in eine leicht zugängliche Netzsteckdose. Wenn ein

Problem auftritt, ziehen Sie das Netzteil umgehend aus der Netzsteckdose.

Stellen Sie das Netzteil nicht in ein geschlossenes Bücherregal, einen

Einbauschrank u. Ä., wo eine ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.

Verwenden Sie das Netzteil nicht an einem Ort, an dem es Nässe oder hoher

Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr

eines elektrischen Schlags. Stellen Sie außerdem keine mit Flüssigkeit gefüllten

Gefäße, wie z. B. Vasen, auf das Netzteil.

Lassen Sie genug Abstand zum Netzteil des Geräts.

Einlegen von Batterien

(Siehe Abb. )

1

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel am Lautsprecher.

2

Legen Sie drei R6-Batterien (Größe AA) (nicht mitgeliefert) ein.

3

Schließen Sie den Deckel.

Austausch der Batterie

Wenn Sie die Batterien (nicht mitgeliefert) als Stromquelle verwenden, blinkt die

Anzeige / und leuchtet nur noch schwach, wenn die Batterien schwach sind.

Ersetzen Sie in diesem Fall alle Batterien durch neue.
Lebensdauer der Batterien

(5 mW + 5 mW Ausgabe)

Batterietyp

Lebensdauer

LR6-Alkalibatterien von Sony (SG)

ca. 20 Stunden*

R6-Manganbatterien von Sony

ca. 6 Stunden*

* Die oben angegebene Lebensdauer variiert je nach Betriebstemperatur und

anderen Betriebsbedingungen.

Anschließen des „WALKMAN“

(Siehe Abb. )

Bevor Sie den „WALKMAN“ in dieses Gerät einsetzen, passen Sie die Halterung an,

die mit dem „WALKMAN“ geliefert wurde.

So bringen Sie die Halterung an (siehe Abb. -1)

Um die Halterung anzubringen, setzen Sie zuerst die beiden Laschen im Bereich des

Logos in die Löcher am Lautsprecher ein, und drücken Sie dann die

gegenüberliegende Seite nach unten in den Lautsprecher.

* Die Form der Halterung kann entsprechend Ihrem „WALKMAN“ variieren.
Tipps

Dieses Gerät kann mit einem „WALKMAN“ verwendet werden, der den

folgenden Anforderungen entspricht:

– kompatibel mit WM-PORT (22-polig)

– mitgelieferte kreisförmige Halterung (Durchmesser 55 mm)

Um die Halterung zu entfernen, drücken Sie den gewölbten Teil der Halterung

fest in Richtung der Rückseite des Lautsprechers () und drücken dann fest von

oben auf den Bereich, der durch die Markierung (



) gekennzeichnet ist (),

wie in der Abbildung dargestellt (siehe Abb. -2).

Anschließen anderer Quellgeräte

(Siehe Abb. )

Schließen Sie das Gerät an das Ausgangsgerät an.

Verwenden Sie das gesondert erhältliche Verbindungskabel RK-G22 oder das

Verbindungskabel RK-G136 und den Zwischenstecker PC-234HS.
Hinweise

Tragen Sie das Gerät nicht mit einem „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT.

Andernfalls kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Setzen Sie den „WALKMAN“ ganz auf die Lautsprecher.

Vorbereiten der Kartenfernbedienung

(Siehe Abb. )

Entfernen Sie die Isolierfolie, bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten Mal

verwenden.

Die Batterie wurde werkseitig in die Kartenfernbedienung eingelegt.

Austauschen der Lithiumbatterie

(Siehe Abb. )

Die Reichweite der Kartenfernbedienung verkürzt sich, wenn die Batterie schwächer wird.

Tauschen Sie die Batterie wie im Folgenden erläutert gegen eine neue aus. In der

Regel hält sie etwa 6 Monate.

1

Ziehen Sie das Batteriefach heraus.

2

Tauschen Sie die Lithiumbatterie CR2025 gegen eine neue aus

und legen Sie sie mit der Seite + nach oben ein.

3

Schieben Sie das Batteriefach wieder zurück.

Hinweise zur Lithiumbatterie

Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte

eine Lithiumbatterie verschluckt werden, ist umgehend ein Arzt aufzusuchen.

Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen guten Kontakt

zwischen Batteriepol und -anschluss sicherzustellen.

Legen Sie die Batterie unbedingt polaritätsrichtig ein.

Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu einem

Kurzschluss führen.

Andere Batterien als die CR2025 können zu Feuer oder einer Explosion führen.

Tonwiedergabe

1

Lösen Sie das USB-Kabel zwischen Gerät und PC oder stellen Sie

den Schalter POWER am angeschlossenen PC auf OFF.
Hinweise

Wenn Gerät und PC mit einem USB-Kabel verbunden sind, wird über einen

„WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT kein Ton ausgegeben.

Je nach verwendetem Computer lässt sich der Datenübertragungsmodus

möglicherweise nicht deaktivieren, wenn Sie das Gerät mit der Ein-/

Ausschalttaste ausschalten.

Stattdessen ist der Ton des Geräts zu hören, das an die Buchse LINE IN

angeschlossen ist.

2

Schalten Sie das Gerät mit der Taste / ein.

Die Anzeige / leuchtet auf.

3

Starten Sie die Wiedergabe am Ausgangsgerät.

Tipp

Der „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT dieses Geräts lässt sich mit der

mitgelieferten Kartenfernbedienung steuern.

4

Stellen Sie die Lautstärke ein.

Stellen Sie die Lautstärke am Ausgangsgerät auf einen moderaten Wert ein und

drücken Sie dann die Tasten VOL +/– an diesem Gerät.
Hinweis

Ein Signalton wird ausgegeben, wenn die Lautstärke auf den niedrigsten bzw.

höchsten Wert eingestellt wird.

5

Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch mit der Taste / aus.

Die Anzeige / erlischt.

Hinweise

Wenn Sie den Lautsprecher an ein Gerät mit eingebautem Radio oder Tuner

anschließen, ist unter Umständen kein Radioempfang möglich oder die

Empfindlichkeit ist erheblich reduziert.

Wenn das Ausgangsgerät über eine Bassverstärkungsfunktion oder Equalizer-

Funktion verfügt, schalten Sie diese aus. Andernfalls kann der Ton verzerrt sein.

Ist der Kopfhörerausgang des Ausgangsgeräts mit einem Line- Schalter

ausgestattet, so erhöht sich die Tonqualität, wenn Sie diesen Schalter einschalten.

Schlagen Sie dazu in der Bedienungsanleitung zum Ausgangsgerät nach.

Wenn ein „WALKMAN“ an den Anschluss WM-PORT und ein anderes Gerät an

die Buchse LINE IN angeschlossen ist und bei beiden Geräten die Wiedergabe

läuft, ist der Ton von beiden Geräten zu hören.

Das USB-Kabel zwischen Gerät und PC dient zum Übertragen von Daten auf

dem „WALKMAN“ und zum Laden. Wollen Sie Ton von einem PC über dieses

Gerät wiedergeben, schließen Sie diesen an die Buchse LINE IN an.

Wenn der Lautstärkepegel des „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT dieses Geräts

sehr hoch ist, ist der Equalizer-Effekt des Lautsprechers möglicherweise abgeschwächt.

Über die Kopfhörerbuchse des „WALKMAN“ wird kein Ton ausgegeben, wenn

dieser an den Anschluss WM-PORT an diesem Gerät angeschlossen ist.

Laden des „WALKMAN“

Ein „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT kann über das Netzteil (mitgeliefert)

oder das an den PC angeschlossene USB-Kabel (mit dem „WALKMAN“ geliefert)

aufgeladen werden.
Hinweise

Setzen Sie den „WALKMAN“ ganz in den Lautsprecher ein.

Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN“ finden Sie Erläuterungen zum

Aufladen und zu den entsprechenden Einstellungen.

Sie können jedoch gleichzeitig Ton wiedergeben und das Gerät aufladen. Läuft die

Wiedergabe, dauert das Aufladen länger.

Die Ladedauer hängt davon ab, ob das Netzteil oder das USB-Kabel verwendet

wird. Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN“ finden Sie Erläuterungen

dazu.

Das Gerät kann die Batterien nicht aufladen, wenn sie als Stromquelle verwendet

werden.

Übertragen von Daten zwischen „WALKMAN“ und PC

Sie können das USB-Kabel (mit dem „WALKMAN“ geliefert) an einen PC

anschließen und dann Daten von dem „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT auf

den PC übertragen. Im Bedienungshandbuch zum „WALKMAN“ finden Sie

Erläuterungen dazu.
Hinweise

Wenn sich der „WALKMAN“ während der Datenübertragung vom Lautsprecher

löst, bringen Sie ihn wieder daran an und starten Sie die Datenübertragung von

vorne.

Während der Datenübertragung vom Computer dürfen Sie das USB-Kabel oder

das Netzteil nicht anschließen oder lösen. Andernfalls erkennt der Computer den

„WALKMAN“ möglicherweise nicht oder die Datenübertragung wird

unterbrochen.

Solange der Computer mit einem USB-Kabel an das Gerät angeschlossen ist, wird

vom „WALKMAN“ am Anschluss WM-PORT kein Ton wiedergegeben. Der Ton

des Geräts, das an die Buchse LINE IN angeschlossen ist, ist zu hören.

Aufnehmen auf den „WALKMAN“

Es ist möglich, auf einen „WALKMAN“* aufzunehmen, der an den Anschluss WM-

PORT dieses Geräts angeschlossen ist, indem Sie ein Ausgangsgerät, wie z. B. einen

CD-Player, über das optionale Aufnahmekabel (WMC-NWR1) an den Anschluss

WM-PORT anschließen.

* Nur, wenn der „WALKMAN“ über WM-PORT (22 Pin) und Aufnahmefunktion

verfügt.

Hinweise

Eine Aufnahme ist nicht möglich, wenn sich dieses Gerät im Bereitschaftsmodus

befindet.

Einzelheiten zum Aufnehmen finden Sie im Bedienungshandbuch zum

„WALKMAN“.

Der Klang des an die Buchse LINE IN angeschlossenen Geräts kann nicht

aufgezeichnet werden.

Nederlands

Onderdelen en bedieningselementen

Houder

(Zie afbeelding )

WM-PORT-connector (om de ”WALKMAN” aan te sluiten)
/-lampje (stroom/stand-by)
/-toets (stroom/stand-by)
Afstandsbedieningssensor
MUTING-lampje
VOL (volume) +/– -toetsen
WM-PORT-aansluiting (om een personal computer aan te sluiten)
LINE IN-aansluiting
Deksel van het batterijcompartiment

Voor R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen).

DC IN-aansluiting

Verbinden met de meegeleverde netspanningsadapter.

Kaartafstandsbediening

(zie afbeelding )

-toetsen (naar het begin van de vorige of volgende track gaan)
-toets (afspelen/pauze)
-toetsen (terugspoelen/vooruitspoelen)
-toets (stoppen)
MUTING-toets (dempen)
/-toets (stroom/stand-by)
VOL (volume) +/– -toetsen
Opmerking

Bepaalde bewerkingen met de kaartafstandsbediening werken wellicht niet of

werken anders dan aangegeven, afhankelijk van de specificaties van de

”WALKMAN” die u gebruikt.

Als de R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen) als stroombron worden gebruikt,

kunt u het toestel niet inschakelen met de creditcardafstandsbediening. Druk op

de aan-knop om het toestel in te schakelen.

Spanningsbronnen

(zie afbeelding )

Dit toestel kan op 2 manieren van stroom worden voorzien: via de meegeleverde

netspanningsadapter of via drie R6-batterijen (AA) (niet inbegrepen). Kies de

gewenste stroombron op basis van hoe u het toestel wilt gebruiken.

Netspanning gebruiken

Wanneer de netspanningsadapter is aangesloten op het systeem, worden de interne

batterijen automatisch uitgeschakeld.

Opmerking over de netspanningsadapter

Gebruik alleen de bijgeleverde netspanningsadapter. Gebruik geen andere

netspanningsadapters. Zo voorkomt u dat de luidsprekers beschadigd raken.

Polariteit van de stekker

Sluit de netspanningsadapter aan op een stopcontact in de buurt. Als er een probleem

optreedt, moet u de netspanningsadapter onmiddellijk uit het stopcontact halen.

Plaats de netspanningsadapter niet op een boekenplank of in een gesloten ruimte,

zoals een kast.

Gebruik de netspanningsadapter niet op een plaats waar deze wordt blootgesteld aan

vloeistoffen of vocht. Dit kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Plaats

ook geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op de netspanningsadapter.

Bewaar voldoende afstand tussen het toestel en de netspanningsadapter.

Batterij plaatsen

(Zie afbeelding )

1

Open het klepje van het batterijvak op de luidspreker.

2

Plaats drie R6-batterijen (AA-formaat) (niet inbegrepen).

3

Sluit het klepje.

Batterijen vervangen

Bij het gebruik van batterijen (niet bijgeleverd) als voedingsbron begint de /-

aanduiding te knipperen en wordt ze vager als de batterij leeg raakt. Vervang in dat

geval alle batterijen door nieuwe.
Levensduur van de batterij

(5 mW + 5 mW uitvoer)

Soort batterij

Gebruiksduur

Sony alkalinebatterij LR6 (SG)

Ongeveer 20 uur*

Sony mangaanbatterij R6

Ongeveer 6 uur*

* De bovenstaande gebruiksduur kan verschillen, afhankelijk van de temperatuur of

gebruiksomstandigheden.

De “WALKMAN” aansluiten

(Zie afbeelding )

Voordat u de “WALKMAN” op dit apparaat plaatst, dient u het hulpstuk aan te

brengen dat bij de “WALKMAN” geleverd werd.

Het hulpstuk plaatsen (zie afb. -1)

Om het hulpstuk te plaatsen, past u eerst de twee lipjes nabij het logo in de

openingen op de luidspreker en duwt u dan de tegenovergestelde kant naar beneden

in de luidspreker.

* De vorm van het hulpstuk kan variëren afhankelijk van uw “WALKMAN”.
Tips

U kunt dit toestel gebruiken met een “WALKMAN” die voldoet aan de volgende

vereisten:

– Ondersteunt WM-PORT (22-pins)

– Rond hulpstuk (diameter 55 mm) bijgeleverd

Om het hulpstuk te verwijderen, drukt u het holle deel van het hulpstuk naar de

achterzijde van de luidspreker toe () en drukt u vervolgens stevig van boven af

op het gedeelte dat aangeduid is met het teken (



) (), zoals op de afbeelding

(zie afb. -2).

Andere bronapparaten aansluiten

(Zie afbeelding )

Verbind de luidspreker met een bronapparaat.

Gebruik het optionele aansluitsnoer RK-G22 of aansluitsnoer RK-G136 en de

stekkeradapter PC-234HS
Opmerkingen

Verplaats het apparaat niet wanneer er een ”WALKMAN” op de WM-PORT-

connector is aangesloten, omdat er een storing kan optreden.

Plaats de ”WALKMAN” zo ver mogelijk in de Luidspreker.

De kaartafstandsbediening voorbereiden

(zie afbeelding )

Verwijder de isolatiefilm voordat u de creditcardafstandsbediening voor het eerst

gebruikt.

De batterij is in de fabriek in de kaartafstandsbediening geplaatst.

De lithiumbatterij vervangen

(zie afbeelding )

De werkingsafstand van de kaartafstandsbediening wordt kleiner naarmate de

batterij leeg raakt.

Voer de volgende procedure uit om de batterij door een nieuwe te vervangen. Onder

normale omstandigheden gaat een batterij 6 maanden mee.

1

Haal de batterijhouder uit de kaartafstandsbediening.

2

Vervang de CR2025-lithiumbatterij door een nieuwe. De

pluspool (+) moet hierbij naar boven zijn gericht.

3

Plaats de batterijhouder weer terug.

Opmerkingen over de lithiumbatterij

Houd de lithiumbatterij buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg meteen een

arts wanneer een batterij wordt ingeslikt.

Veeg de batterij schoon met een droge doek voor een goed contact.

Houd bij het plaatsen van de batterij rekening met de juiste polariteit.

Houd de batterij niet vast met een metalen tang omdat dit kortsluiting kan

veroorzaken.

Als u andere batterijen dan een CR2025-batterij gebruikt, kan dit brand of een

explosie tot gevolg hebben.

Het geluid beluisteren

1

Koppel de USB-kabel los die voor het apparaat en de personal

computer wordt gebruikt. U kunt ook de POWER-schakelaar van

de aangesloten personal computer op OFF zetten.
Opmerkingen

Wanneer een USB-kabel is aangesloten tussen het apparaat en een personal

computer, wordt er geen geluid uitgevoerd via een ”WALKMAN” die op de

WM-PORT-connector is geplaatst.

Afhankelijk van de gebruikte personal computer wordt de modus voor

gegevensoverdracht mogelijk niet vrijgegeven wanneer u de aan/uit-schakelaar uitzet.

U hoort in plaats daarvan het geluid van het apparaat dat op de LINE IN-

aansluiting is aangesloten.

2

Druk op de /-toets om het apparaat in te schakelen.

Het /-lampje gaat branden.

3

Start het afspelen op het bronapparaat.

Tip

De ”WALKMAN” die op de WM-PORT-connector van dit apparaat is

aangesloten, kan worden bediend met de bijgeleverde kaartafstandsbediening.

4

Pas het volume aan.

Stel het volume van het bronapparaat in op een gemiddeld niveau en druk op de

VOL +/– -toetsen op dit systeem.
Opmerking

U hoort een pieptoon wanneer het minimum of maximum volume wordt bereikt.

5

Druk op de /-toets om het apparaat na gebruik uit te

schakelen.

Het /-lampje gaat uit.

Opmerkingen

Als u de luidspreker aansluit op een apparaat met een ingebouwde radio of tuner,

is er wellicht geen radio-ontvangst of wordt de gevoeligheid sterk verminderd.

Als het bronapparaat beschikt over een bass boost-functie of een equalizerfunctie,

schakelt u deze uit. Het geluid kan worden vervormd als deze functies zijn ingeschakeld.

Als de hoofdtelefoonuitgang van het bronapparaat beschikt over een

lijnschakelaar, is de geluidskwaliteit beter als deze is ingeschakeld. Raadpleeg de

gebruiksaanwijzing van het bronapparaat.

Als er tegelijk wordt afgespeeld op een ”WALKMAN” die op de WMPORT-

connector is geplaatst en op het apparaat dat op de LINE IN-aansluiting is

aangesloten, is het geluid van beide apparaten te horen.

De USB-kabel tussen het apparaat en de personal computer wordt gebruikt om gegevens

van de ”WALKMAN” over te brengen en om op te laden. Als u geluid van de personal

computer afspeelt via dit apparaat, sluit u de USB-kabel aan op LINE IN-aansluiting.

Als de ”WALKMAN” een hoog volume heeft wanneer de ”WALKMAN” op de

WM-PORT-connector van dit apparaat is aangesloten, neemt het equalizereffect

van de luidspreker wellicht af.

Als de "WALKMAN" aangesloten is op het WM-PORT-aansluitstuk van dit toestel

wordt er geen geluid uitgevoerd via de hoofdtelefoonaansluiting.

De ”WALKMAN” opladen

Een ”WALKMAN” die op de WM-PORT-connector is geplaatst, kan worden

opgeladen met de netspanningsadapter (bijgeleverd) of met een USB-kabel (geleverd

bij de ”WALKMAN”) die is aangesloten op een personal computer.
Opmerkingen

Plaats de ”WALKMAN” zo ver mogelijk in de houder.

Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de ”WALKMAN” voor meer informatie

over opladen en de instellingen voor opladen.

Afspelen en opladen kunnen tegelijkertijd worden uitgevoerd. Het opladen neemt

meer tijd in beslag wanneer u afspeelt.

De oplaadtijd verschilt afhankelijk van het gebruik van een netspanningsadapter

of USB-kabel. Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de ”WALKMAN” voor

meer informatie.

Het toestel kan de batterijen niet herladen als ze worden gebruikt als stroombron.

Gegevens overbrengen tussen een ”WALKMAN” en een

personal computer

Als u een USB-kabel (geleverd bij de ”WALKMAN”) aansluit op een personal

computer, kunt u gegevens van de ”WALKMAN” die op de WM-PORT-connector is

geplaatst, overbrengen naar de personal computer. Raadpleeg de

Bedieningshandleiding van de ”WALKMAN” voor meer informatie.
Opmerkingen

Als de ”WALKMAN” losraakt van de houder tijdens de gegevensoverdracht,

bevestigt u deze weer op de houder en start u de gegevensoverdracht opnieuw.

Sluit de USB-kabel of netspanningsadapter niet aan en koppel deze niet los terwijl

er gegevens vanaf de computer worden overgebracht. De computer herkent de

”WALKMAN” wellicht niet of de gegevensoverdracht kan worden onderbroken.

Wanneer de computer met een USB-kabel op het apparaat is aangesloten, wordt er

geen geluid afgespeeld op de ”WALKMAN” die op de WM-PORT-connector is

aangesloten. U hoort het geluid van het apparaat dat op de LINE IN-aansluiting is

aangesloten.

The sound of a device connected to the LINE IN jack cannot be recorded.

Enregistrement sur le ”WALKMAN”

Het is mogelijk op een "WALKMAN"* op te nemen die aangesloten is op het WM-

PORT-aansluitstuk van dit toestel door een bronapparaat, zoals een cd-speler, aan te

sluiten op de WM-PORT-aansluiting met behulp van de optionele opnamekabel

(WMC-NWR1).

* Alleen beschikbaar als de ”WALKMAN” is uitgerust met WM-PORT (22 pinnen)

en een opnamefunctie.

Opmerkingen

Opnemen is niet mogelijk wanneer dit apparaat op stand-by staat.

Raadpleeg de Bedieningshandleiding van de ”WALKMAN” voor meer informatie

over opnemen.

Het geluid van een apparaat dat aangesloten is op de LINE IN-aansluiting kan niet

worden opgenomen.

Italiano

Identificazione delle parti

Diffusore

(vedere fig. )

Connettore WM-PORT (per il collegamento ad un “WALKMAN”)
Indicatore / (di alimentazione/attesa)
Tasto / (di alimentazione/attesa)
Sensore del telecomando
Indicatore MUTING
Tasti VOL (volume) +/–
Presa WM-PORT (per il collegamento ad un PC)
Presa LINE IN
Coperchio del vano batterie

Da utilizzarsi con batterie R6 (formato AA) (non comprese).

Presa DC IN

Per collegare l’alimentatore CA in dotazione.

Telecomando a scheda

(vedere fig. )

Tasti  (per passare all’inizio del brano precedente o successivo)
Tasto (riproduzione/ pausa)
Tasti  (riavvolgimento/avanzamento rapido)
Tasto (arresto)
Tasto MUTING (disattivazione audio)
Tasto / (di alimentazione/attesa)
Tasti VOL (volume) +/–
Nota

Alcune funzioni del telecomando a scheda potrebbero non funzionare o

funzionare diversamente da come indicato, a seconda delle caratteristiche tecniche

del “WALKMAN” utilizzato.

Quando il prodotto viene alimentato da batterie R6 (formato AA) (non

comprese), non è possibile accendere l’unità con il telecomando a scheda. Premere

il tasto di accensione sull’unità per accenderla.

Fonti di alimentazione

(vedere fig. )

Questa unità supporta due tipi di alimentazione: tramite collegamento

all’alimentatore CA in dotazione o inserendo tre batterie R6 (formato AA) (non

comprese). Selezionare il tipo di alimentazione desiderata in base al modo di

utilizzo dell’unità.

Uso con corrente domestica

Quando l’alimentatore CA è collegato al sistema, le pile interne vengono scollegate

automaticamente.

Note sull’alimentatore CA

Utilizzare solo l’alimentatore CA in dotazione. Onde evitare di danneggiare il

diffusore, non utilizzare altri tipi di alimentatore CA.

Polarità della spina

Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete CA facilmente accessibile. In caso

di problemi, scollegarlo immediatamente dalla presa di rete CA.

Non collocare l’alimentatore CA su una mensola o in uno spazio limitato quale ad

esempio un mobiletto.

Non utilizzare l’alimentatore CA in luoghi soggetti a umidità o presenza di liquidi

onde evitare il rischio di incendi o scosse elettriche. Inoltre, non appoggiarvi

sopra contenitori contenenti liquidi quali vasi.

Mantenere una distanza adeguata tra l’alimentatore CA e l’unità.

Inserimento delle pile

(Vedere fig. )

1

Aprire il coperchio del vano batterie sul diffusore posteriore.

2

Installare tre pile R6 (formato AA) (non comprese).

3

Chiudere il coperchio.

Sostituzione delle batterie

Se si utilizzano le batterie (non incluse) come fonte di alimentazione, l’indicatore

/ inizierà a lampeggiare e ad affievolirsi quando la batteria è scarica. In questo

caso, sostituire tutte le batterie con batterie nuove.
Durata delle pile

(uscita 5 mW + 5 mW)

Tipo di pila

Durata d’uso

Pila alcalina Sony LR6 (SG)

Circa 20 ore*

Pila al manganese R6 Sony

Circa 6 ore*

* La durata d’uso riportata potrebbe variare in base alla temperatura o alle

condizioni d’uso.

Collegamento del “WALKMAN”

(vedere fig. )

Prima di collegare il “WALKMAN” al dispositivo, inserire l’accessorio* fornito con il

WALKMAN”.

Come installare l’accessorio (vedere fig. -1)

Per installare l’accessorio, inserire dapprima le due tab accanto al logo nei fori

dell’altoparlante, quindi premere verso il basso il lato opposto dell’altoparlante.

* La forma dell’accessorio può variare a seconda dei diversi modelli del

“WALKMAN”.

Note

Questa unità può essere utilizzata con un “WALKMAN” dotato dei seguenti

requisiti:

– Porta WM-PORT (22 pin) compatibile

– Accessorio circolare (diametro 55 mm) fornito

Per rimuovere l’accessorio, premere con forza la parte concava dell’accessorio

verso la parte posteriore dell’altoparlante (), quindi premere con forza l’area

contrassegnata dal marchio (



) dall’alto (), come mostrato nell’illustrazione

(vedere fig. -2).

Collegare altri dispositivi

(vedere fig. )

Collegare l’apparecchio al dispositivo sorgente.

Per collegare a uno spinotto per cuffie stereo, utilizzare il cavo di collegamento RK-

G22 o il cavo di collegamento RK-G136 e l’adattatore per spina PC-234HS opzionali.
Note

Non trasportare l’apparecchio se al connettore WM-PORT è collegato un

“WALKMAN”; diversamente potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.

Inserire a fondo il “WALKMAN” nella base di diffusori.

Preparazione del telecomando a scheda

(vedere fig. )

Prima di utilizzare il telecomando per la prima volta, rimuovere la pellicola isolante.

Il telecomando a scheda viene fornito con la pila installata in fabbrica.

Sostituzione della pila al litio

(vedere fig. )

Man mano che la batteria si scarica, il raggio d’azione del telecomando a scheda

viene ridotto.

Sostituire la pila con una pila nuova, seguendo la procedura indicata di seguito. In

condizioni normali la pila dovrebbe durare 6 mesi circa.

1

Estrarre lo scomparto pile.

2

Sostituire la pila al litio CR2025 con una nuova con il lato

contrassegnato da + rivolto verso l’alto.

3

Riposizionare lo scomparto pile.

Note sulla pila al litio

Tenere la pila al litio fuori dalla portata dei bambini. Se la pila viene ingerita,

consultare immediatamente un medico.

Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare un contatto ottimale.

Assicurarsi di rispettare la corretta polarità durante l’installazione della pila.

Non afferrare la pila con pinze di metallo, in quanto potrebbe verificarsi un corto

circuito.

L’uso di pile diverse dalla pila CR2025 potrebbe comportare il rischio di incendi o

esplosioni.

Ascolto dell’audio

1

Scollegare il cavo USB utilizzato per l’apparecchio e il personal

computer oppure impostare su OFF l’interruttore POWER del

personal computer collegato.
Note

Se l’apparecchio e il personal computer sono collegati tramite un cavo USB, il

“WALKMAN” collegato al connettore WM-PORT non emette l’audio.

A seconda del computer in uso, impostando l’interruttore di alimentazione

sulla posizione di disattivazione è possibile che il modo di trasferimento dei

dati non venga annullato.

Verrà trasmesso l’audio proveniente dal dispositivo collegato alla presa LINE

IN (INGRESSO).

2

Premere il tasto / per accendere l’apparecchio.

L’indicatore / si illumina.

3

Avviare la riproduzione sul dispositivo sorgente.

Suggerimento

È possibile controllare il “WALKMAN” collegato al connettore WM-PORT sul

presente apparecchio tramite il telecomando a scheda.

4

Regolare il volume.

Regolare il volume del dispositivo sorgente su un livello medio, quindi premere i

tasti VOL +/– sull’apparecchio.
Nota

Se il volume è impostato sul livello minimo o massimo, viene emesso un segnale

acustico.

5

Premere il tasto / per spegnere l’apparecchio dopo l’uso.

L’indicatore / si spegne.

Note

Se il diffusore viene collegato a un dispositivo dotato di una radio o un

sintonizzatore incorporati, è possibile che la ricezione radio non avvenga o che la

sensibilità venga estremamente ridotta.

Se il dispositivo sorgente dispone di una funzione di potenziamento dei bassi o di

equalizzatore, disattivarle. Diversamente, è possibile che l’audio risulti distorto.

Se l’uscita delle cuffie del dispositivo sorgente è dotata di un interruttore di linea,

è possibile ottenere un audio di qualità migliore attivando tale interruttore.

Consultare le istruzioni per l’uso del dispositivo sorgente.

Se vengono impiegati contemporaneamente un “WALKMAN” collegato al

connettore WM-PORT e il dispositivo collegato alla presa LINE IN, viene emesso

l’audio di entrambi gli apparecchi.

Poiché il cavo USB che collega l’apparecchio e il personal computer viene

utilizzato per il trasferimento dei dati e la carica del “WALKMAN”, per la

riproduzione dell’audio del personal computer con il presente apparecchio,

effettuare il collegamento tramite la presa LINE IN.

Se con il “WALKMAN” collegato al connettore WM-PORT il livello del volume

del “WALKMAN” è alto, potrebbe essere indebolito l’effetto di equalizzazione del

diffusore.

Non si percepisce alcun suono dalla presa per le cuffie del “WALKMAN” se

questa è collegata al connettore WM-PORT dell’unità.

Carica del “WALKMAN”

È possibile caricare il “WALKMAN” collegato al connettore WM-PORT tramite

l’alimentatore CA (in dotazione) oppure tramite un cavo USB (in dotazione con il

“WALKMAN”) collegato al computer.
Note

Inserire a fondo il “WALKMAN” nel diffusore.

Per ulteriori informazioni sulla carica e le impostazioni del “WALKMAN”,

consultare le relative istruzioni per l’uso.

La riproduzione e la carica possono essere effettuate contemporaneamente.

Tuttavia, in questo caso il tempo di carica sarà superiore.

Il tempo di carica varia in base all’uso dell’alimentatore CA o del cavo USB. Per

ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del “WALKMAN”.

L’unità non è in grado di ricaricare le batterie quando queste vengono utilizzate

come fonte di alimentazione.

Trasferimento di dati tra un “WALKMAN” e un computer

Collegando un cavo USB (in dotazione con il “WALKMAN”) al computer, è

possibile trasferire in esso i dati contenuti nel “WALKMAN” collegato al connettore

WM-PORT. Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso del

“WALKMAN”.
Note

Se durante il trasferimento dei dati il “WALKMAN” si scollega dal diffusore,

ricollegarlo e iniziare nuovamente il trasferimento dei dati.

Non collegare o scollegare il cavo USB o l’alimentatore CA durante il

trasferimento di dati dal computer. È possibile che il computer non riconosca il

“WALKMAN” o che il trasferimento di dati venga interrotto.

Se l’apparecchio e il personal computer sono collegati tramite un cavo USB, il

“WALKMAN” collegato al connettore WM-PORT non riproduce l’audio. Verrà

emesso l’audio proveniente dal dispositivo collegato alla presa LINE IN.

Registrazione con il “WALKMAN”

È possibile effettuare registrazioni quando il “WALKMAN”* è collegato al

connettore WM-PORT di questa unità, collegando un dispositivo sorgente, come un

lettore CD, alla presa della WM-PORT utilizzando il cavo di registrazione opzionale

(WMC-NWR1).

* Disponibile solo se il “WALKMAN” è dotato di un connettore WM-PORT (22

piedini) e di una funzione di registrazione.

Note

Se il presente apparecchio è nel modo di attesa, la registrazione non è possibile.

Per ulteriori informazioni sulla registrazione, consultare le Istruzioni per l’uso del

“WALKMAN”.

Non è possibile registrare il suono proveniente da un dispositivo collegato alla

presa jack LINE IN.

Advertising