Effetti sonori, Korzystanie z efektów dźwiękowych – Sony HT-XT1 Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

11

HT-XT1 4-487-195-41(1)

Effetti sonori

Per impostare un effetto sonoro, premere ripetutamente uno dei tasti

degli effetti sul telecomando per selezionare la modalità desiderata

mentre si controlla il display.

SOUND FIELD:

Effetti per

l’adattamento al tipo

di audio in ingresso.

CLEARAUDIO+

L’impostazione audio appropriata viene

selezionata automaticamente per la

sorgente audio.

STANDARD

Adatta a qualsiasi sorgente.

MOVIE

I dialoghi sono chiari e l’audio è potente e

realistico.

SPORTS

I commenti sono chiari, l’esultanza del

pubblico si sente come audio surround e i

suoni sono realistici.

GAME

I suoi sono potenti e realistici, adatti per i

videogiochi.

MUSIC

I suoni vengono riprodotti in modo adatto

a materiale musicale e a Blu-ray Disc/DVD

musicali.

P.AUDIO

(audio

portatile)

I suoni vengono riprodotti in modo adatto

a un lettore musicale portatile utilizzando il

sistema DSEE*.

VOICE:

Contribuisce a

rendere i dialoghi più

chiari.

TYPE1

Standard

TYPE2

La gamma di frequenze dei dialoghi viene

enfatizzata.

TYPE3

La gamma di frequenze dei dialoghi viene

esaltata, e vengono potenziate le parti

della gamma difficili da comprendere per le

persone anziane.

NIGHT:

L’audio viene

riprodotto a basso

volume, con una

perdita minima di

fedeltà e chiarezza

dei dialoghi.

ON

Attiva la funzione della modalità notturna.

OFF

Disattiva la funzione della modalità notturna.

* DSEE sta per Digital Sound Enhancement Engine, una tecnologia di compensazione delle alte

frequenze e di ripristino del suono di alta qualità sviluppata in modo indipendente da Sony.

Korzystanie z efektów dźwiękowych

Aby ustawić efekt dźwiękowy, naciskaj wielokrotnie jeden z przycisków

efektu dźwiękowego na pilocie zdalnego sterowania, wybierając żądany

tryb i obserwując informacje na wyświetlaczu.

SOUND FIELD:

Efekty dostosowane do

dźwięku wejścia.

CLEARAUDIO+

Automatycznie wybierane jest najbardziej

odpowiednie ustawienie dźwięku dla

źródła dźwięku.

STANDARD

Ustawienie uśrednione dla każdego źródła.

MOVIE

Głosy osób w nagraniach są bardziej

wyraziste, a dźwięk nacechowany

realizmem i większą mocą.

SPORTS

Wypowiedzi komentatorów są lepiej

słyszalne, odgłosy kibicowania mają charakter

dźwięku przestrzennego. Przekazywany

dźwięk jest bardziej realistyczny.

GAME

Dźwięk jest nacechowany mocą i

dostosowany do wirtualnego świata gier.

MUSIC

Odtwarzane dźwięki są dostosowane do

programu muzycznego, płyt Blu-ray Disc

lub DVD.

P.AUDIO

(Przenośne

audio)

Odtwarzane dźwięki są dostosowane

do przenośnego odtwarzacza muzyki

wykorzystującego technologię DSEE*.

VOICE:

Pozwala poprawić

wyrazistość dialogów.

TYPE1

Standardowy

TYPE2

Zakres dźwięku dla dialogów jest

wzmocniony.

TYPE3

Zakres dźwięku dla dialogów jest

podkreślony, a tony trudniejsze do

wychwycenia dla osób starszych są

wzmocnione.

NIGHT:

Dźwięk jest odtwarzany

na niskim poziomie

głośności, tak aby

zachować maksimum

wierności przekazu i pełną

wyrazistość dialogów.

ON

Pozwala włączyć funkcję trybu nocnego.

OFF

Pozwala wyłączyć funkcję trybu nocnego.

* Skrót DSEE oznacza Digital Sound Enhancement Engine – technologię, która przywraca

wysokie częstotliwości utracone podczas kompresji dźwięku, opracowaną przez firmę Sony.

Advertising