Eléments fournis, Remarques sur l’utilisation, Utilisation du caméscope – Sony DCR-SR77E Benutzerhandbuch

Seite 4: Adaptateur secteur (1), Cordon d’alimentation (1), Câble de raccordement a/v (1), Câble usb (1), Batterie rechargeable, Mode d’emploi du caméscope » (ce manuel) (1)

Advertising
background image



FR

Eléments fournis

Les numéros entre parenthèses
correspondent à la quantité fournie.

Adaptateur secteur (1)

Cordon d’alimentation (1)

Câble de raccordement A/V (1) 

Câble USB (1) 

Batterie rechargeable

Seulement pour le DCR-SR37E/SR38E/SR47E/

SR48E/SR57E/SR67E: NP-FH30 (1)

Seulement pour le DCR-SR77E/SR87E: NP-

FH50 (1)

CD-ROM « Handycam Application

Software » (1) (p. 23)

« PMB » (logiciel) y compris le « Manuel de
PMB »
« Guide pratique de Handycam » (PDF)

« Mode d’emploi du caméscope » (Ce

manuel) (1)

Reportez-vous à la page 37 pour connaître
les « Memory Stick » compatibles avec ce
caméscope.

Remarques sur l’utilisation

Utilisation du caméscope

Le caméscope n’est pas étanche à la poussière,
aux gouttes d’eau ou aux projections d’eau.
Reportez-vous à la section « Précautions »
(p. 49).
N’effectuez aucune des opérations suivantes
quand les témoins de mode (Film)/

(Photo) (p. 11) ou le témoin ACCESS/

d’accès (p. 9, 38) sont allumés ou clignotent.
Sinon, le support d’enregistrement risque d’être
endommagé, les images enregistrées perdues ou
d’autres problèmes risquent de survenir :

éjection du « Memory Stick PRO Duo » ;
retrait de la batterie ou de l’adaptateur secteur
du caméscope.


Evitez d’appliquer des chocs ou des vibrations
à votre caméscope. Il est possible que le
caméscope ne puisse pas enregistrer ou lire des
films et des photos.
N’utilisez pas le caméscope dans des endroits
très bruyants. Il est possible que le caméscope
ne puisse pas enregistrer ou lire des films et des
photos.
Si vous raccordez votre caméscope à un autre
appareil à l’aide de câbles de communication,
veillez à insérer la fiche du connecteur dans le
bon sens. Si vous insérez la fiche en forçant dans
le mauvais sens, vous risquez d’endommager la
borne et de provoquer un dysfonctionnement
du caméscope.
Afin de protéger le disque dur interne des
conséquences d’une chute, le caméscope est
doté d’une fonction capteur de chute. En cas
de chute, ou en l’absence de gravité, le son
émis lorsque cette fonction est activée par le
caméscope risque d’être également enregistré.
Si le capteur de chute détecte des chutes à
répétition, l’enregistrement/la lecture risque
d’être interrompu(e).
Si la température du caméscope est trop élevée
ou trop basse, il se peut que vous ne puissiez pas
enregistrer ou lire des images sur le caméscope
en raison de l’activation de la protection du
caméscope contre ce type de situation. Dans ce
cas, un message s’affiche sur l’écran LCD (p. 47).
Ne mettez pas le caméscope sous tension dans
un environnement basse pression, lorsque
l’altitude est supérieure à 5 000 mètres. Vous
risqueriez d’endommager le lecteur de disque
dur du caméscope.
Si vous enregistrez ou supprimez des images de
façon répétée pendant une période prolongée,
une fragmentation des données se produit sur
le support d’enregistrement. Les images ne
peuvent être ni sauvegardées, ni enregistrées.
Dans ce cas, sauvegardez vos images sur un
support externe quelconque, puis utilisez la
fonction [FORMAT.SUPPORT] (p. 35).

Advertising