Sony SS-SFCR500H Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Svenska

Italiano

Utplacering av högtalarna

De olika högtalarnas placering (C)

Alla högtalarna bör vara vända mot lyssningsplatsen.
För bästa möjliga surroundeffekt bör alla högtalarna vara
placerade på samma avstånd från lyssningsplatsen.
Ställ de främre högtalarna på lagom avstånd till höger och
vänster om TV-apparaten.
Ställ subwoofern (medföljer ej) på endera sidan om TV-
apparaten.
Ställ mitthögtalaren mitt ovanpå TV-apparaten.
Hur du ska placera ut surroundhögtalarna beror till
stor del på rummets beskaffenhet. Du kan placera
surroundhögtalarna på båda sidor om lyssningsplatsen A
eller bakom lyssningsplatsen B.

Placera mitthögtalaren (D)

Om du tänker ställa mitthögtalaren på TV:n är det viktigt
att du sätter fast dämpkuddarna (medföljer), en i varje
hörn av högtalarens undersida, och sedan ser till att
högtalaren står fullständigt plant på TV:n.

Placera surroundhögtalarna (E)

Hänga upp surroundhögtalaren med hjälp av en krok
(medföljer ej) på väggen.
Om du gör det är du själv ansvarig, dels för valet av
monteringsdetaljer (du kan köpa dem i en järnaffär), dels
för att monteringen av högtalarna blir korrekt och säkert
utförd.

Observera

Var noga med att ytan som du placerar högtalaren på är
plan och inte lutar.

Ställa in förstärkaren

När du ansluter till en förstärkare med interna
fl erkanalsavkodare (Dolby Digital*, DTS** eller liknande)
får du inte glömma att ange ditt högtalarsystems
parametrar i förstärkarens inställningsmenyer.
Inställningsmenyerna för förstärkaren skiljer sig åt
beroende på om du använder subwoofer (medföljer ej)
eller ej.
Nedanstående tabell visar de korrekta inställningarna.
Mer information om hur du gör inställningarna fi nns i
bruksanvisningen till förstärkaren.

Högtalarinställningar (

med subwoofer)

För Ställer du in

De främre högtalarna LARGE*** eller SMALL
Mitthögtalaren SMALL
Surroundhögtalarna SMALL
Subwoofer (Medföljer ej) ON (eller YES)

Högtalarinställningar (

utan subwoofer

)

För Ställer du in

De främre högtalarna LARGE
Mitthögtalaren SMALL
Surroundhögtalarna SMALL
Subwoofer (Medföljer ej) OFF (eller NO)

* “Dolby” och dubbel-D-symbolen är registrerade

varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

** “DTS” och “DTS Digital Surround” är registrerade

varumärken som ägs av Digital Theater Systems, Inc.

*** Om du använder subwoofer rekommenderas du att

välja förstärkarinställningen “LARGE” för de främre
högtalarna. Om ljudet då blir orent väljer du “SMALL”
i stället.

Försiktighetsåtgärder

För säkerhets skull

• Kontrollera att högtalarsystemets driftspänning

överensstämmer med den lokala nätspänningen.

• Om det skulle råka komma in vätska eller något

föremål i högtalarsystemet, så dra ut stickkontakten ur
vägguttaget och låt en kvalifi cerad reparatör se över det
innan du använder det igen.

Angående användningen

• Använd inte högtalarsystemet längre stunder med en

effekt som överskrider högtalarsystemets maximala
ineffekt.

• Om högtalaranslutningarnas polaritet kastas om

blir basen dålig och det är svårt att höra var de olika
instrumenten befi nner sig i ljudbilden.

• Kontakt mellan blottade högtalartrådar vid

högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.

• Innan några anslutningar görs, stäng av förstärkaren för

att undvika att högtalarsystemet skadas.

• Det går inte att ta av högtalargallret. Gör inga försök att

ta av gallren på högtalarsystemet. Om du försöker ta av
dem kan högtalarna skadas (endast för mitthögtalare
och surroundhögtalare).

• Vrid inte upp volymen så att det blir störningar i ljudet

(distorsion).

Om du märker att en närbelägen TV-skärm
visar störningar i färgerna

De främre högtalarna och den mittre högtalaren är
magnetiskt avskärmade för att du ska kunna placera
dem nära en TV. Trots det kan det ibland förekomma
färgstörningar på vissa typer av TV-apparater. Eftersom
surroundhögtalarna inte är magnetiskt avskärmade
rekommenderas du att placera dem lite längre bort från
TV:n.

Om det uppstår färgstörningar...

c Slå av strömmen till TVn, slå sedan på den igen efter 15

till 30 minuter.

Om det fortfarande uppstår färgstörningar...

c Ställ högtalarna längre bort från TV-apparaten.

Om det blir rundgång

Flytta högtalarna eller skruva ner volymen på
förstärkaren.

Angående högtalarnas placering

• Placera inte högtalarna så att de lutar.
• Ställ inte högtalarna på platser där de utsätts för:
—Mycket hög eller låg temperatur
—Damm eller smuts
—Fukt
—Vibrationer
—Direkt solljus
• Var försiktig om du placerar högtalaren på ett

ytbehandlat golv (vaxat, oljat, polerat eller liknande)
eftersom golvet kan få fl äckar eller missfärgas.

Angående rengöring

Rengör högtalarkabinetten med en mjuk duk som fuktats
med mild rengöringsmedelslösning eller vatten. Använd
aldrig någon form av skursvampar, skurpulver eller
lösningsmedel som sprit eller bensin.

Om du har några frågor eller om det skulle uppstå något
problem med högtalarsystemet så kontakta närmaste
Sony-handlare.

Inkoppling av högtalarna

Koppla in högtalarsystemet i högtalarutgångarna på en
förstärkare (A).
Kontrollera att alla komponenterna (inklusive
subwoofern) är avstängda innan du börjar göra några
anslutningar.

Observera (B)

• Se till att plus (+) och minus (–) kontakterna på

högtalarna ansluts till motsvarande plus (+) och minus
(–) utgångar på förstärkaren.

• Se till att du drar åt skruvarna på högtalarkontakterna

ordentligt så slipper du de ljudstörningar som löst
åtdragna skruvar kan ge upphov till.

• Kontrollera att alla kablar är ordentligt anslutna.

Kontakt mellan blottade högtalartrådar vid
högtalarkontakterna kan orsaka kortslutning.

• Se bruksanvisningen till förstärkaren för närmare

detaljer om anslutningarna på förstärkarsidan.

Tips

Svarta kablar, eller kablar med svarta ränder, har
minuspolaritet (–) och ska därför anslutas till högtalarnas
minuskontakter (–).

VARNING!

Utsätt inte enheten för regn och fukt för att undvika
riskerna för brand och/eller elektriska stötar.
Se till att anläggningens ventilationshål inte är täckta
av tidningar, dukar, gardiner eller liknande. Det medför
risk för brand. Ställ heller aldrig tända stearinljus ovanpå
anläggningen.
Förebygg risken för brand och elektriska stötar genom
att inte placera föremål som innehåller vätska, t.ex.
blomvaser, på apparaten.
Öppna inte chassit så undviker du risken för elektriska
stötar. Överlåt all service åt utbildade tekniker.

Placera enheten på en plats med god ventilation.
Placera den inte i bokhyllan eller i ett skåp.

Felsökning

Om det skulle uppstå något problem med
högtalarsystemet så gå igenom nedanstående
felsökningsschema och vidtag motsvarande åtgärder.
Om problemet kvarstår kontaktar du närmaste Sony-
återförsäljare.

Det hörs inget ljud ur högtalarsystemet.

•Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt

gjorda.

•Kontrollera att volymen på förstärkaren är

uppskruvad till en lagom nivå.

•Kontrollera att förstärkarens ingångsväljare är

inställd på rätt programkälla.

•Kontrollera om ett par hörlurar är inkopplade.

Koppla i så fall ur hörlurarna.

Det brummar eller brusar i högtalarna.

•Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt

gjorda.

•Kontrollera att ingen av ljudkomponenterna

står för nära TV-apparaten.

Ljudet försvinner plötsligt.

•Kontrollera att alla anslutningar är ordentligt

gjorda. Kontakt mellan blottade högtalartrådar
vid högtalarkontakterna kan orsaka
kortslutning.

Tekniska data

SS-MFS500H (främre högtalare)
Högtalarsystem 2-vägs, magnetiskt

skärmade

Högtalarelement Bashögtalare: 10 cm

kontyp × 2

Diskanthögtalare: 2,5 cm,

balanserad kupoltyp

Inneslutning Basrefl ex
Märkimpedans 8 ohm
Effekttålighet Maximal ineffekt:

120 watt

Känslighet 85 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång 50 Hz - 50 000 Hz
Yttermått (b/h/d) Ca. 232 Ч 985 Ч 270 mm

inklusive högtalargaller

Vikt Ca. 8,0 kg
Medföljande tillbehör Högtalarkablar 2,5 m (2)

SS-CN250 (mitthögtalare)
Högtalarsystem Bredbands, magnetiskt

skärmade

Högtalarelement 10 cm, kontyp × 2
Inneslutning Basrefl ex
Märkimpedans 8 ohm
Effekttålighet Maximal ineffekt:

100 watt

Känslighet 88 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång 85 Hz - 20 000 Hz
Yttermått (b/h/d) Ca. 355 Ч 130 Ч 144 mm

inklusive högtalargaller

Vikt Ca. 2,6 kg
Medföljande tillbehör Högtalarkabel 2,5 m (1)

Dämpkuddar (4)

SS-SR250 (surroundhögtalare)
Högtalarsystem Bredband
Högtalarelement 10 cm, kontyp
Inneslutning Basrefl ex
Märkimpedans 8 ohm
Effekttålighet Maximal ineffekt :

100 watt

Känslighet 85 dB (1 W, 1 m)
Frekvensomfång 85 Hz - 20 000 Hz
Yttermått (b/h/d) Ca. 180 Ч 130 Ч 146 mm

inklusive högtalargaller

Vikt Ca. 1,4 kg
Medföljande tillbehör Högtalarkablar 10 m (2)

Rätt till ändringar förbehålles.

Posizionamento dei diffusori

Posizione di ciascun diffusore (C)

Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione
di ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti
i diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata
a sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer (non in dotazione) su un lato del
televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori surround dipende in
grande misura dalla confi gurazione della stanza. I
diffusori surround possono essere collocati su entrambi i
lati della posizione di ascolto A o dietro la posizione di
ascolto B.

Collocazione del diffusore centrale
(
D)

Per posizionare il diffusore centrale sul televisore,
applicare i piedini antiscivolo (in dotazione) ad
ogni angolo inferiore del diffusore e assicurarsi che
quest’ultimo si trovi in posizione completamente stabile
sul televisore.

Collocazione del diffusori surround
(
E)

Per l’installazione alla parete mediante un gancio (non in
dotazione) dei diffusori surround.
L’utente è responsabile della scelta e dell’uso adeguati
del materiale di montaggio in commercio presso negozi
specializzati, nonché dell’installazione sicura dei diffusori.

Nota

Accertarsi di collocare il diffusore su una superfi cie piana
e orizzontale.

Impostazione
dell’amplifi catore

Quando si effettua il collegamento ad un amplifi catore
dotato di decodifi catori interni multicanale (Dolby
Digital*, DTS** e così via), è necessario utilizzare i menu
di impostazione per l’amplifi catore per specifi care i
parametri del sistema di diffusori in uso.
I menu di impostazione relativi all’amplifi catore variano
in base alla presenza o assenza di un subwoofer (non in
dotazione).
Per le impostazioni adeguate, vedere la seguente
tabella. Per ulteriori informazioni sulla procedura di
impostazione, consultare il manuale in dotazione con
l’amplifi catore.

Impostazione dei diffusori

(

con subwoofer)

Per Impostare

Diffusori anteriori LARGE*** o SMALL
Diffusore centrale SMALL
Diffusori surround SMALL
Subwoofer (Non in dotazione) ON (o YES)

Impostazione dei diffusori (

senza subwoofer

)

Per Impostare

Diffusori anteriori LARGE
Diffusore centrale SMALL
Diffusori surround SMALL
Subwoofer (Non in dotazione) OFF (o NO)

* “Dolby” ed il simbolo doppia D sono marchi registrati

della Dolby Laboratories.

** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di

fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc.

*** Se viene utilizzato un subwoofer, per i diffusori

anteriori dell’amplifi catore si consiglia di utilizzare
l’impostazione “LARGE”. Tuttavia, in caso di
fenomeni di distorsione, impostare i diffusori anteriori
su “SMALL”.

Precauzioni

Sicurezza

• Prima di usare il sistema, assicurarsi che la tensione

operativa del sistema sia identica a quella della rete
elettrica locale.

• Se liquidi o oggetti solidi penetrano nel sistema,

scollegare il cavo di alimentazione del sistema e far
controllare il sistema da personale qualifi cato prima di
usarlo ulteriormente.

Funzionamento

• Non usare il sistema diffusori a wattaggi continui che

eccedano la potenza in ingresso massima del sistema.

• Se la polarità dei collegamenti diffusori non è corretta,

i toni dei bassi sono deboli e la posizione dei vari
strumenti non è chiara.

• Il contatto tra i fi li nudi dei diffusori e i terminali dei

diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

• Prima di collegare, spegnere l’amplifi catore per evitare

danni al sistema diffusori.

• La griglia del diffusore non può essere rimossa. Non

tentare di rimuovere la griglia del sistema diffusori.
Diversamente, potrebbero venire danneggiati i diffusori
(solo per i diffusori surround e centrale).

• Il livello del volume non deve venire aumentato fi no al

raggiungimento del punto di distorsione del suono.

Se si notano irregolarità di colore nello
schermo di un televisore in prossimità del
sistema

Sebbene i diffusori anteriori e centrale siano schermati
magneticamente per consentirne l’installazione in
prossimità di un televisore, è possibile che si verifi chino
irregolarità di colore su alcuni tipi di televisore. Poiché i
diffusori surround non sono schermati magneticamente,
si consiglia di posizionarli a distanza dal televisore.

Se si notano irregolarità di colore...

c Spegnere il televisore, quindi riaccenderlo dopo 15 - 30

minuti.

Se si notano ancora irregolarità di colore...

c Allontanare maggiormente i diffusori dal televisore.

Se si verifica feedback

Spostare i diffusori o abbassare il volume
sull’amplifi catore.

Collocazione

• Non collocare i diffusori in posizione inclinata.
• Non collocare i diffusori in luoghi:
—estremamente caldi o freddi
—polverosi o sporchi
—molto umidi
—soggetti a vibrazioni
—esposti alla luce solare diretta
• Se il diffusore viene collocato su un pavimento trattato

con prodotti speciali, quali cera, olio o lucidanti,
prestare attenzione onde evitare eventuali macchie o
perdite di colore.

Pulizia

Pulire le casse dei diffusori con un panno morbido
leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente o acqua. Non usare alcun tipo di spugnetta o
polvere abrasiva né solventi come alcool o benzina.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti il sistema
diffusori, consultare il più vicino rivenditore Sony.

Collegamento del sistema

Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita
diffusori di un amplifi catore (A).
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.

Note (B)

• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–)

dei diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e
negativo (–) dell’amplifi catore.

• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali

dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare
disturbi.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il

contatto tra i fi li nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

• Per ulteriori informazioni sui collegamenti

dell’amplifi catore, fare riferimento al manuale delle
istruzioni dell’amplifi catore.

Suggerimento

I fi li neri o con strisce nere hanno polarità negativa (–)
e devono essere collegati ai terminali negativi (–) del
diffusore.

ATTENZIONE

Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche,
non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende,
ecc. né collocare candele accese sull’apparecchio.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non
collocare oggetti contenenti liquidi, ad esempio vasi,
sull’apparecchio.
Non aprire il rivestimento, onde evitare il rischio di
scosse elettriche. Per le operazioni di assistenza rivolgersi
esclusivamente a personale qualifi cato.

Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.

Soluzione dei problemi

Se si incontrano diffi coltà con il sistema diffusori,
controllare la seguente lista e prendere i provvedimenti
indicati. Se il problema persiste, contattare il più vicino
rivenditore Sony.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che il volume dell’amplifi catore sia

stato alzato in modo appropriato.

•Assicurarsi che il selettore di fonte di

programma dell’amplifi catore sia impostato
sulla fonte corretta.

•Controllare se sono collegate delle cuffi e. Se lo

fossero, scollegarle.

Ronzii o disturbi nell’uscita dei diffusori.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che nessun componente audio sia

troppo vicino al televisore.

Il suono si interrompe improvvisamente.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente. Il contatto tra i fi li
nudi dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.

Caratteristiche tecniche

SS-MFS500H (

diffusori anteriori

)

Sistema diffusori A 2 vie, schermato

magneticamente

Unità diffusori Woofer: tipo a cono da

10 cm × 2

Tweeter: tipo a cupola

bilanciato da 2,5 cm

Tipo enclosure Bass refl ex
Impedenza nominale 8 ohm
Potenza nominale Potenza in ingresso

massima: 120 watt

Livello di sensibilità 85 dB (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza 50 Hz - 50.000 Hz
Dimensioni (l/a/p) Circa 232 Ч 985 Ч 270 mm,

inclusa la griglia anteriore

Peso Circa 8,0 kg
Accessorio in dotazione Cavo diffusori da 2,5 m (2)

SS-CN250 (

diffusore centrale

)

Sistema diffusori Gamma completa,

schermato
magneticamente

Unità diffusori Tipo a cono da 10 cm × 2
Tipo enclosure Bass refl ex
Impedenza nominale 8 ohm
Potenza nominale Potenza in ingresso

massima: 100 watt

Livello di sensibilità 88 dB (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza 85 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p) Circa 355 Ч 130 Ч 144 mm,

inclusa la griglia anteriore

Peso Circa 2,6 kg
Accessori in dotazione Cavo diffusori da 2,5 m (1)

Piedini antiscivolo (4)

SS-SR250 (

diffusori surround

)

Sistema diffusori Gamma completa
Unità diffusori Tipo a cono da 10 cm
Tipo enclosure Bass refl ex
Impedenza nominale 8 ohm
Potenza nominale Potenza in ingresso

massima: 100 watt

Livello di sensibilità 85 dB (1 W, 1 m)
Gamma di frequenza 85 Hz - 20.000 Hz
Dimensioni (l/a/p) Circa 180 Ч 130 Ч 146 mm,

inclusa la griglia anteriore

Peso Circa 1,4 kg
Accessorio in dotazione Cavo diffusori da 10 m (2)

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifi che senza preavviso.

E

e

E

e

E

e

E

e

B

A

A

B

B

Mitt
Centrale

Subwoofer (Medföljer ej)
Subwoofer (non in dotazione)

Surround (höger)
Surround (destro)

Främre (vänster)
Anteriore (sinistro)

Surround (vänster)
Surround (sinistro)

C

Främre (höger)
Anteriore (destro)

LINE IN

WOOFER OUT

FRONT

CENTER

SURROUND

R

R

L

L

A

Främre (höger)
Anteriore (destro)

Mitt
Centrale

Subwoofer (Medföljer ej)
Subwoofer (non in dotazione)

Främre (vänster)
Anteriore (sinistro)

Surround (höger)
Surround (destro)

Surround (vänster)
Surround (sinistro)

Förstärkare
Amplifi catore

2,5 m
2,5 m

2,5 m
2,5 m

2,5 m
2,5 m

10 m

10 m

D

E

Krok
Gancio

Dämpkuddar
Piedini antiscivolo

Advertising