Kullanımla ilgili bilgiler – Sony HDR-CX11E Benutzerhandbuch

Seite 77

Advertising
background image



TR

gibi sebeplerden dolayı beraberlerindeki

pille sürekli bir bağlantı gerektirdikleri

durumlarda pilin yalnızca kalifiye servis

personeli tarafından değiştirilmesi

zorunludur. Pilin uygun bir şekilde

değerlendirilmesini sağlamak amacıyla

ürünü, kullanım süresinin sonunda

elektrikli ve elektronik ekipmanların geri

dönüştürülmesine ilişkin yürürlükte olan

toplama noktasına teslim ediniz. Diğer

tüm piller için lütfen pillerin üründen

güvenli bir şekilde çıkarılmasına ilişkin

bölümü inceleyiniz. Pili, atık pillerin geri

dönüştürülmesine yönelik yürürlükteki

toplama noktasına teslim ediniz. Bu

ürünün veya pilin geri dönüştürülmesine

ilişkin daha ayrıntılı bilgi için lütfen yerel

Yetkili Dairenizle, evsel atık bertaraf

servisinizle veya ürünü satın aldığınız

mağazayla irtibat kurunuz.

AB Yönetmeliklerinin uygulandığı

ülkelerdeki müşteriler için bildirim

Bu ürünün üreticisi Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonya’dır.

EMC ve ürün güvenliğinin Yetkili Temsilcisi

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Almanya’dır. Servis veya

garantiyle ilgili her konuda ayrı servis veya

garanti belgelerinde verilen adreslere başvurun.

Kullanımla ilgili bilgiler

Ürünle verilen parçalar

( ) içindeki numaralar ürünle verilen

miktarlardır.

“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)

AC Adaptörü (1)

Güç kablosu (1)

Handycam Station (1) 

Bileşen A/V kablosu (1) 

A/V bağlantı kablosu (1) 

USB kablosu (1) 

Kablosuz Uzaktan Kumanda (1)

Düğme tipi lityum pil önceden takılmıştır.

Şarj edilebilir pil takımı NP-FH60 (1)

CD-ROM “Handycam Application Software”

(1) (s. 25)

PMB

PMB Guide

Handycam El Kitabı (PDF)

“Kullanma Kılavuzu” (Bu kılavuz) (1)

Kameranızla kullanabileceğiniz “Memory Stick”

tipleri

Filmleri kaydetmek için aşağıdaki şekilde etiketi

olan 1 GB veya daha büyük bir “Memory Stick

PRO Duo” kullanmanız önerilir:

*

* Üzerinde Mark2 işareti olan veya olmayan,

ikisi de kullanılabilir.

16 GB’a kadar bir “Memory Stick PRO Duo” bu

kamerayla doğru şekilde çalışması konusunda

onaylanmıştır.

Bir “Memory Stick PRO Duo”nun kayıt süresi

hakkında bilgi edinmek için bkz. sayfa 12

Bu kılavuzda “Memory Stick PRO Duo”

ve “Memory Stick PRO-HG Duo”nun her

ikisi de “Memory Stick PRO Duo” olarak

belirtilmektedir.

Kamerayı kullanma

Kamera toza, sızdırmaya ya da suya dayanıklı

değildir. Bkz. “Önlemler” (s. 31).

Erişim lambası (s. 11) yanıyorken veya yanıp

sönerken “Memory Stick PRO Duo”yu

çıkarmayın.

Aksi takdirde, “Memory Stick PRO Duo” hasar

görebilir, kaydedilen görüntüler kaybedilebilir

veya başka arızalar ortaya çıkabilir.

(Film)/ (Hareketsiz) mod lambası

(s. 10), erişim lambası (s. 11) veya QUICK ON

lambası (s. 17) yanarken veya yanıp sönerken

aşağıdakilerden herhangi birini yapmayın.

Aksi takdirde, “Memory Stick PRO Duo” hasar

görebilir, kaydedilen görüntüler kaybedilebilir

veya başka arızalar ortaya çıkabilir.

Pil takımını ya da AC Adaptörü veya

Handycam Station’ı kameradan çıkartmayın

Kameraya mekanik darbe ya da titreşim

uygulamayın

“Memory Stick PRO Duo” takıldığında veya

çıkartıldığında “Memory Stick PRO Duo”nun

çıkmamasına ve düşmemesine dikkat edin.

TR

Advertising