Sonstige bedienungsvorgänge, Störungsbehebung, Meldungen – Sony CMT-BX77DBi Benutzerhandbuch
Seite 2: Vorsichtsmaßnahmen, Technische daten
CMT-BX77DBi.DE.4-183-777-42(1)
Sonstige Bedienungsvorgänge
Erstellen eines eigenen Programms
(Programmwiedergabe)
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (oder FUNCTION am
Gerät) wiederholt zur Wahl der CD-Funktion.
2
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im
Stoppzustand des Players, bis „PGM“ erscheint.
3
Drücken Sie / wiederholt, bis die
gewünschte Track- oder Dateinummer angezeigt
wird.
Wenn Sie Dateien programmieren, drücken Sie
+/ wiederholt, um den gewünschten Ordner
auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte
Datei aus.
Gesamtspielzeit des Programms
(einschließlich des ausgewählten
Tracks oder der ausgewählten
Datei)
Ausgewählte Track-
oder Dateinummer
4
Drücken Sie (bzw. ENTER am Gerät) , um den
Track oder die Datei zum Programm hinzuzufügen.
„ . “ erscheint, wenn die Programm-
Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder
wenn Sie einen CD-Track mit der Nummer 21 oder
höher oder eine MP3-Datei wählen.
5
Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um
weitere Tracks oder Dateien (bis maximal 25) zu
programmieren.
6
Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien
wiederzugeben, drücken Sie (bzw. CD am
Gerät) .
Das Programm bleibt so lange verfügbar, bis Sie die
Disclade öffnen. Um dasselbe Programm erneut
wiederzugeben, drücken Sie (oder CD am
Gerät) .
So schalten Sie die Programm-Wiedergabe ab
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im
Stoppzustand des Players, bis „PGM“ ausgeblendet wird.
So löschen Sie den letzten Track oder die letzte
Datei des Programms
Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand des Players.
Abspeichern von Radiosendern
Sie können Ihre bevorzugten Radiosender
voreinstellen und durch Wählen der entsprechenden
Festsendernummer sofort abrufen.
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum
Voreinstellen von Sendern.
1
Stellen Sie den gewünschten Sender ein (siehe
„Hören von Radiosendungen“).
2
Drücken Sie TUNER MEMORY .
Speichernummer
3
Drücken Sie +/ mehrmals zur Wahl der
gewünschten Speichernummer.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten
Speichernummer zugeordnet ist, wird der
gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.
4
Drücken Sie .
5
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere
Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 DAB-, 20 UKW- und 10 MW-Sender
können abgespeichert werden. Die Festsender bleiben
etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn
das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall
auftritt.
6
Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,
drücken Sie TUNING MODE wiederholt, bis
„PRESET“ erscheint, und drücken Sie dann +/
wiederholt, um die gewünschte Festsendernummer
zu wählen.
Hinweis zum Abspeichern von DAB-Sendern
Ein DAB-Dienst kann nur abgespeichert werden, wenn er empfangen
werden kann.
Verwendung der Timer
Die Anlage bietet zwei Timerfunktionen an. Wenn
Sie den Wiedergabetimer in Verbindung mit dem
Ausschalttimer verwenden, hat der Ausschalttimer den
Vorrang.
Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zur
Steuerung der Timerfunktionen.
Ausschalttimer:
Sie können mit Musik einschlafen. Diese Funktion kann
auch verwendet werden, wenn die Uhr nicht eingestellt
ist.
Drücken Sie SLEEP mehrmals. Wenn Sie „AUTO“
wählen, schaltet sich die Anlage nach dem Stoppen der
aktuellen Disc oder nach 100 Minuten automatisch aus.
Wiedergabetimer:
Sie können sich zu einer vorgegebenen Zeit mit einer CD,
dem Tuner oder dem iPod wecken lassen.
Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist.
1
Bereiten Sie die Signalquelle vor.
Bereiten Sie die Signalquelle vor, und drücken
Sie dann VOLUME +/ , um die Lautstärke
einzustellen.
Um die Wiedergabe ab einem bestimmten Track
oder einer Datei zu starten, erstellen Sie Ihr eigenes
Programm.
2
Drücken Sie TIMER MENU .
3
Drücken Sie
/ mehrmals zur Wahl von „PLAY
SET?“, und drücken Sie dann .
„ON“ erscheint, und die Stundenanzeige beginnt zu
blinken.
4
Stellen Sie die Startzeit ein.
Drücken Sie
/ mehrmals, um die Stunde
einzustellen, und drücken Sie dann .
Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die Minuten
nach dem obigen Verfahren ein.
5
Stellen Sie die Stoppzeit der Wiedergabe nach dem
in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
6
Wählen Sie die Signalquelle.
Drücken Sie / mehrmals, bis die gewünschte
Signalquelle erscheint, und drücken Sie dann .
Das Display zeigt die Timer-Einstellungen an.
7
Drücken Sie , um die Anlage auszuschalten.
Die Anlage schaltet sich 15 Sekunden vor der
voreingestellten Zeit ein. Falls die Anlage zur
voreingestellten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird der
Wiedergabetimer nicht aktiviert.
So aktivieren oder prüfen Sie den Timer erneut
1
Drücken Sie TIMER MENU .
„TIMER SEL?“ blinkt im Display.
2
Drücken Sie .
3
Drücken Sie
/ mehrmals zur Wahl von „PLAY
SEL?“, und drücken Sie dann .
So schalten Sie den Timer ab
Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie oben, bis
„TIMER OFF?“ in Schritt 3 erscheint, und drücken Sie
dann .
So ändern Sie die Einstellung
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
Hinweise für iPod-Benutzer
Vergewissern Sie sich, dass der iPod nicht auf Wiedergabe geschaltet ist,
wenn Sie den Wiedergabetimer benutzen.
Je nach dem Zustand des angeschlossenen iPod wird der
Wiedergabetimer u. U. nicht aktiviert.
Tipp
Die Wiedergabetimer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht
manuell aufgehoben wird.
1
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel und die
Lautsprecherkabel korrekt und sicher angeschlossen
sind.
2
Suchen Sie Ihr Problem in der folgenden
Checkliste, und ergreifen Sie die angegebene
Abhilfemaßnahme.
Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.
Falls die Lampe STANDBY blinkt
Ziehen Sie sofort das Netzkabel ab, und überprüfen Sie
die folgenden Punkte.
Ist der Spannungswähler Ihrer Anlage (falls
vorhanden) auf die korrekte Spannung eingestellt?
Verwenden Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher?
Werden die Ventilationsöffnungen in der Ober- oder
Rückseite der Anlage durch irgendetwas blockiert?
Ist der iPod-Anschluss kurzgeschlossen?
Nachdem die Lampe STANDBY zu blinken
aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder an, und
schalten Sie die Anlage wieder ein. Sollte das Problem
bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-
Händler.
Allgemeines
Die Tonwiedergabe erfolgt nur über einen
Kanal, oder die Pegel des linken und rechten
Kanals sind unausgewogen.
Stellen Sie die Lautsprecher möglichst symmetrisch auf.
Schließen Sie nur die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder Rauschen.
Stellen Sie die Anlage weiter entfernt von Störquellen
auf.
Schließen Sie die Anlage an eine andere Netzsteckdose
an.
Bringen Sie einen Störschutzfilter (getrennt erhältlich)
am Netzkabel an.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
Entfernen Sie etwaige Hindernisse zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor
am Gerät, und stellen Sie die Anlage von
Leuchtstofflampen entfernt auf.
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor der
Anlage.
Verkürzen Sie die Entfernung zur Anlage.
CD/MP3-Player
Tonaussetzer, oder Disc wird nicht abgespielt.
Wischen Sie die Disc sauber, und legen Sie sie wieder
ein.
Stellen Sie die Anlage an einem vibrationsfreien Ort auf
(z. B. auf einem stabilen Ständer).
Vergrößern Sie den Abstand zwischen den
Lautsprechern und der Anlage, oder stellen Sie die
Lautsprecher auf separaten Ständern auf. Bei hoher
Lautstärke können die Lautsprechervibrationen
Tonaussetzer verursachen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
Drücken Sie PLAY MODE mehrmals, bis
„PGM“ und „SHUF“ ausgeblendet werden, um auf
Normalwiedergabe zurückzuschalten.
Wiedergabestart dauert länger als gewöhnlich.
Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn
länger.
Disc mit komplexer Ordner-Baumstruktur.
Im Multi-Session-Modus bespielte Disc.
Nicht finalisierte Disc (eine Disc, zu der Daten
hinzugefügt werden können).
Disc mit zahlreichen Ordnern.
Tuner
Starkes Brummen oder Rauschen, oder kein
Senderempfang. („TUNED“ oder „STEREO“
blinkt im Display.)
Schließen Sie die Antenne vorschriftsmäßig an.
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten
Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne
erneut ein.
Halten Sie die Antenne von den Lautsprecherkabeln
und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu
vermeiden.
Schließen Sie eine im Handel erhältliche Außenantenne
an.
Wenden Sie sich an Ihren nächsten Sony-Händler,
falls sich die mitgelieferte MW-Antenne von ihrem
Plastikständer gelöst hat.
Schalten Sie in der Nähe befindliche Elektrogeräte aus.
„TUNED“ erscheint nicht im Display (nur DAB)
Überprüfen Sie alle Antennenanschlüsse, und führen
Sie dann den automatischen DAB-Suchlauf durch
(siehe „Vor Benutzung der Anlage“).
Der aktuelle DAB-Dienst ist möglicherweise nicht
verfügbar. Drücken Sie +/ (bzw. TUNE +/ am
Gerät) , um einen anderen Service zu wählen.
Wenn Sie Ihren Standort gewechselt haben, können
sich einige Services/Frequenzen geändert haben, so
dass Sie u. U. nicht in der Lage sind, Ihre gewohnten
Sendungen zu empfangen.
Führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf
durch, um den Inhalt der Sendungen erneut zu
registrieren. (Bei diesem Verfahren werden alle vorher
gespeicherten Festsender gelöscht.)
Störungsbehebung
So ändern Sie das MW-Abstimmraster
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz
(bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um das MW-
Abstimmraster zu ändern.
1
Stellen Sie einen beliebigen MW-Sender ein, und
schalten Sie dann die Anlage aus.
2
Drücken Sie , während Sie ENTER
gedrückt halten.
Alle MW-Festsender werden gelöscht. Um das
Abstimmraster wieder auf die Werksvorgabe
zurückzusetzen, wiederholen Sie den Vorgang.
So verbessern Sie den Tunerempfang
Verwenden Sie die CD-Energieverwaltungsfunktion
zum Ausschalten des CD-Players. Der CD-Player ist
standardmäßig eingeschaltet.
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw. FUNCTION
am Gerät) wiederholt, um die CD-Funktion zu
wählen, und schalten Sie dann die Anlage aus.
2
Nachdem „STANDBY“ zu blinken aufhört, drücken
Sie am Gerät, während Sie CANCEL
am Gerät gedrückt halten.
„CD POWER OFF“ erscheint. Bei ausgeschaltetem
CD-Player verlängert sich die Disc-Zugriffszeit. Um
den CD-Player wieder einzuschalten, wiederholen Sie
den Vorgang, bis „CD POWER ON“ erscheint.
So setzen Sie die Anlage auf die
Werksvorgaben zurück
Falls die Anlage noch immer nicht einwandfrei funktioniert,
setzen Sie sie auf die Werkseinstellungen zurück.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät, um die Anlage auf die
Werksvorgaben zurückzusetzen.
1
Klemmen Sie das Netzkabel ab und wieder an, und
schalten Sie dann die Anlage ein.
2
Drücken Sie , VOL + und CANCEL
gleichzeitig.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen, wie z. B. die
Festsender, der Timer und die Uhr, werden gelöscht.
iPod
Kein Ton.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod Musik wiedergibt.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Tonverzerrungen.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
angeschlossen ist.
Verringern Sie die Lautstärke.
Setzen Sie den Posten „EQ“ des iPod auf „Aus“ oder
„Linear“.
Der iPod funktioniert nicht.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
angeschlossen ist.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod mit der neusten
Software aktualisiert ist. Ist das nicht der Fall,
aktualisieren Sie den iPod, bevor Sie ihn mit dieser
Anlage benutzen.
Da die Funktionen der Anlage und des iPod
unterschiedlich sind, können Sie den iPod nicht
mit den Tasten der Fernbedienung oder des Gerätes
bedienen. Benutzen Sie in diesem Fall die Steuertasten
am iPod.
Entfernen Sie den iPod, und schließen Sie ihn wieder
an.
Der iPod wird nicht geladen.
Vergewissern Sie sich, dass der iPod einwandfrei
angeschlossen ist.
Meldungen
CD Over: Das Ende der Disc wurde erreicht, als Sie
während der Wiedergabe oder Pause gedrückt
haben.
Complete!: Die Voreinstellung wurde normal beendet.
LOCKED: Die Disclade wird nicht ausgefahren. Wenden
Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
No Disc: Es befindet sich keine Disc in der Anlage, oder
Sie haben eine nicht abspielbare Disc eingelegt.
No Step: Alle programmierten Tracks oder Dateien sind
gelöscht worden.
No Preset (nur DAB): Es ist kein Festsender gespeichert.
No Service (nur DAB): Es ist kein unterstützter DAB-
Rundfunk in Ihrem Land oder Gebiet verfügbar.
Push STOP!: Sie haben PLAY MODE während der
Wiedergabe gedrückt.
Reading: Die Anlage liest Daten auf der Disc. Manche
Tasten sind funktionsunfähig.
Step Full!: Sie haben versucht, mehr als 26 Tracks oder
Dateien (Schritte) zu programmieren.
TIME NG!: Die Start- und Stoppzeiten für
Wiedergabetimer sind identisch.
Vorsichtsmaßnahmen
Auf dieser Anlage ABSPIELBARE Discs
Audio-CD
CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3-Dateien)
Auf dieser Anlage NICHT ABSPIELBARE Discs
CD-ROM
Andere CD-R/CD-RW als die im Musik-CD- oder
MP3-Format bespielten, die ISO9660 Level 1/Level 2,
Joliet entsprechen
CD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Betrieb bespielt
und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert
wurden
CD-R/CD-RW von schlechter Aufnahmequalität,
verkratzte oder verschmutzte CD-R/CD-RW, oder mit
einem inkompatiblen Aufnahmegerät bespielte CD-R/
CD-RW
Eine falsch finalisierte CD-R/CD-RW
Discs, die andere Dateien außer MPEG 1 Audio Layer-3
(MP3) enthalten
Discs mit ungewöhnlicher Form (z. B. herzförmig,
rechteckig, sternförmig)
Discs, an denen Klebeband, Papier oder Aufkleber haften
Leihdiscs oder gebrauchte Discs mit Aufklebern, deren
Klebstoff ausgelaufen ist
Discs, deren Aufkleber mit einer Tinte bedruckt sind,
die sich klebrig anfühlt
Hinweise zu den Discs
Wischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit einem
Reinigungstuch von der Mitte zum Rand hin ab.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel (z. B. Benzin,
Verdünner), handelsübliche Reinigungsmittel oder für
Vinyl-LPs vorgesehene Antistatiksprays zum Reinigen
von Discs.
Setzen Sie Discs keinem direkten Sonnenlicht oder
Wärmequellen (z. B. Warmluftauslässen) aus, und
lassen Sie sie auch nicht in einem in der prallen Sonne
geparkten Auto liegen.
Zur Sicherheit
Ziehen Sie das Netzkabel vollständig von der
Netzsteckdose ab, wenn die Anlage längere Zeit nicht
benutzt werden soll. Ziehen Sie beim Abtrennen des
Netzkabels immer am Stecker. Niemals am Kabel selbst
ziehen.
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in die Anlage
gelangen, ziehen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
die Anlage von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen,
bevor Sie sie wieder benutzen.
Das Netzkabel kann nur von einer qualifizierten
Kundendienststelle ausgewechselt werden.
Zur Aufstellung
Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position oder
an Orten auf, die sehr heiß, kalt, staubig, schmutzig,
feucht, unzureichend belüftet oder Vibrationen,
direktem Sonnenlicht oder heller Beleuchtung
ausgesetzt sind.
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Gerät oder
die Lautsprecher auf Oberflächen stellen, die speziell
behandelt wurden (mit Wachs, Öl, Politur usw.), da es
sonst zu einer Verschmutzung oder Verfärbung der
Oberfläche kommen kann.
Wenn die Anlage direkt von einem kalten zu einem
warmen Ort gebracht oder in einen sehr feuchten
Raum gestellt wird, kann sich Feuchtigkeit auf
der Linse im CD-Player niederschlagen und eine
Funktionsstörung der Anlage verursachen. Nehmen Sie
in einer solchen Situation die Disc heraus, und lassen
Sie die Anlage etwa eine Stunde lang eingeschaltet, bis
die Feuchtigkeit verdunstet ist.
Hinweise zum Wärmestau
Eine gewisse Erwärmung des Gerätes während des
Betriebs ist normal und kein Grund zur Besorgnis.
Vermeiden Sie eine Berührung des Gehäuses, wenn
die Anlage längere Zeit bei hoher Lautstärke benutzt
worden ist, weil dann das Gehäuse heiß ist.
Verdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.
Hinweis zum Lautsprechersystem
Dieses Lautsprechersystem ist nicht magnetisch
abgeschirmt, so dass das Bild von nahe liegenden
Fernsehgeräten magnetisch verzerrt werden kann.
Schalten Sie in diesem Fall das Fernsehgerät aus, und
warten Sie 15 bis 30 Minuten, bevor Sie es wieder
einschalten.
Falls keine Besserung eintritt, vergrößern Sie den
Abstand zwischen den Lautsprechern und dem
Fernsehgerät.
Reinigung des Gehäuses
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Schleifkissen,
Scheuerpulver oder Lösungsmittel, wie Verdünner,
Benzin oder Alkohol.
Technische Daten
Hauptgerät
Verstärker-Teil
DIN-Ausgangsleistung (Nennleistung):
18 W + 18 W (6 Ohm bei 1 kHz, DIN)
Sinus-Dauertonleistung (Referenz): 25 W + 25 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Musikleistung (Referenz): 38 W + 38 W (6 Ohm bei 1 kHz, 10 %
Gesamtklirrfaktor)
Eingänge
AUDIO IN (Stereo-Minibuchse): Spannung 250 mV, Impedanz 47 kOhm
Ausgänge
PHONES (Stereo-Minibuchse): akzeptiert Kopfhörer mit einer Impedanz
von 8 Ohm oder mehr
SPEAKER: akzeptiert Lautsprecher mit einer Impedanz von 6 bis 16 Ohm
CD-Player-Teil
System: Digitales CD-Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften
Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
* Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm Abstand von der
Linsenoberfläche des optischen Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.
Frequenzgang: 20 Hz 20 kHz
Signalrauschabstand: Mehr als 90 dB
Dynamikumfang: Mehr als 90 dB
Tuner-Teil
DAB-Tuner-Teil:
Frequenzbereich*
Band-III: 174,928 (5A) MHz 239,200 (13F) MHz
* Für Einzelheiten siehe die nachstehende „DAB-Frequenztabelle“.
Antenne: UKW/DAB-Wurfantenne
Antennenklemme: 75 Ohm, F-Buchse
UKW-Stereo, UKW/MW-Superhet-Tuner
UKW-Tuner-Teil:
Empfangsbereich: 87,5 MHz 108,0 MHz (50-kHz-Raster)
Antenne: UKW/DAB-Wurfantenne
Antennenklemmen: 75 Ohm unsymmetrisch
Zwischenfrequenz: 10,7 MHz
MW-Tuner-Teil:
Empfangsbereich: 531 MHz 1.602 kHz (9-kHz-Raster)
Antenne: MW-Rahmenantenne, Außenantennenklemme
Zwischenfrequenz: 450 kHz
DAB-Frequenztabelle (Band-III)
Frequenz
Etikett
Frequenz
Etikett
174,928 MHz
5A
209,936 MHz
10A
176,640 MHz
5B
211,648 MHz
10B
178,352 MHz
5C
213,360 MHz
10C
180,064 MHz
5D
215,072 MHz
10D
181,936 MHz
6A
216,928 MHz
11A
183,648 MHz
6B
218,640 MHz
11B
185,360 MHz
6C
220,352 MHz
11C
187,072 MHz
6D
222,064 MHz
11D
188,928 MHz
7A
223,936 MHz
12A
190,640 MHz
7B
225,648 MHz
12B
192,352 MHz
7C
227,360 MHz
12C
194,064 MHz
7D
229,072 MHz
12D
195,936 MHz
8A
230,784 MHz
13A
197,648 MHz
8B
232,496 MHz
13B
199,360 MHz
8C
234,208 MHz
13C
201,072 MHz
8D
235,776 MHz
13D
202,928 MHz
9A
237,488 MHz
13E
204,640 MHz
9B
239,200 MHz
13F
206,352 MHz
9C
208,064 MHz
9D
iPod-Teil
Kompatible iPod-Modelle
*:
* Aktualisieren Sie Ihren iPod mit der neuesten Software, bevor Sie ihn
verwenden.
iPod nano
der
5. Generation
(Videokamera)
iPod touch
der
2. Generation/
iPod touch
Late 2009
iPod classic
120 GB
160 GB (2009)
iPod nano
der
4. Generation
(Video)
iPod classic
160 GB (2007)
iPod touch
der
1. Generation
iPod nano
der
3. Generation
(Video)
iPod classic
80 GB
iPod nano
der
2. Generation
(Aluminium)
iPod
der
5. Generation
(Video)
iPod nano
der
1. Generation
iPod
der
4. Generation
(Farbdisplay)
iPod
der
4. Generation
iPod mini
Lautsprecher
Lautsprechersystem: 2-Weg-, Bassreflextyp
Lautsprechereinheiten
Tieftöner: 100 mm Durchm., Konuslautsprecher
Hochtöner: 40 mm Durchm., Konuslautsprecher
Nennimpedanz: 6 Ohm
Abmessungen (B/H/T): ca. 140 mm × 240 mm × 200 mm
Gewicht: ca. 2,0 kg
Allgemeines
Stromversorgung: 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme: 63 W
Abmessungen (B/H/T) (ohne Lautsprecher): ca. 215 mm × 140 mm × 298 mm
Gewicht (ohne Lautsprecher): ca. 3,9 kg
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung (1), R6-Batterien (Größe AA) (2),
MW-Rahmenantenne (1), UKW/DAB-Wurfantenne (2), Lautsprecherkabel (2)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Stromverbrauch im Standby: 0,5 Watt
In bestimmten Leiterplatten werden keine halogenierten
Flammschutzmittel verwendet.