Sony RDH-GTK11iP Benutzerhandbuch

Home audio docking system, Warnung

Advertising
background image

FST-GTK33iP/GTK11iP/RDH-GTK33iP/GTK11iP (DE) 4-418-233-41 (1)

WARNUNG

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine

offenen Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf

das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,

setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser

aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten

Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.

B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät

vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an

eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine

Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den

Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien

dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch

Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt

werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht

vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der

Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.

Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen treffen nur für Geräte zu,

die in Ländern verkauft werden, in denen

EU-Direktiven gelten.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.

Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit

ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten

Adressen.

Für Kunden in Europa und

Australien

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung

Europe Only

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen

dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und

die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,

sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die

Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt

zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie

bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch

sind in den USA und anderen Ländern eingetragenes

Markenzeichen von Apple Inc.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente

lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen

bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in

den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

Dieses Produkt enthält Technologie, die bestimmten

Schutz- und Urheberrechten von Microsoft unterliegt.

Die Benutzung oder Verteilung dieser Technologie

außerhalb dieses Produktes ohne entsprechende

Lizenz(en) von Microsoft ist verboten.

Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser

Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem

Zeichen

bzw.

®

gekennzeichnet.

Funktionen

Vorbereitungen

Anordnung der

Bedienungselemente

Gerät (Oberseite)

Gerät (Vorderseite)

Rückseite

Hinweis

Kopfhörerausgabe ist nicht verfügbar, weil diese Anlage keine

Kopfhörerbuchse besitzt.

Fernbedienung

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der

Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,

die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt

werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche

Bezeichnung aufweisen.

So sperren Sie die Tasten am Gerät

(Kindersicherungsfunktion)

Sie können die Tasten außer  (Ein/Bereitschaft)

 am Gerät sperren, um versehentliche Betätigung zu

verhindern.

Halten Sie   am Gerät gedrückt, bis „CHILD LOCK

ON“ bzw. „CHILD LOCK OFF“ auf dem Display 

erscheint. Die Tasten außer   am Gerät werden

gesperrt bzw. freigegeben.
Hinweis

Die Kindersicherung wird aufgehoben, wenn Sie das Netzkabel

abziehen.

Tipp

Bedienungsvorgänge mit den Tasten der Fernbedienung sind auch bei

aktivierter Kindersicherungsfunktion möglich.

Wiedergabe vom iPod/iPhone

1

Wählen Sie die iPod-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.

2

Setzen Sie den iPod/das iPhone auf den iPod/

iPhone-Anschluss .

3

Drücken Sie die Taste PUSH, und sichern Sie den

iPod/das iPhone.

4

Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  .

So steuern Sie den iPod/iPhone

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

 (Pause) / (Stopp) .

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast auswählen

 (Sprung rückwärts)/

(Sprung vorwärts) . Um einen

schnellen Vor- oder Rücklauf

auszuführen, halten Sie die Taste

gedrückt.

Punkt in einem

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast aufsuchen

Halten Sie  (Rückspulen)/

(Vorspulen)  während der

Wiedergabe gedrückt, und die Taste

am gewünschten Punkt loslassen.

Ausgewählten

Posten eingeben

(Eingabe) .

iPod-Menüs

aufwärts/abwärts

rollen

/ .

Zum vorherigen

Menü

zurückkehren

oder anderes

Menü auswählen

TOOL MENU /RETURN 

(Rückkehr) .

So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät

Sie können die Anlage als Ladegerät für iPod/iPhone

benutzen, wenn die Anlage ein- oder ausgeschaltet ist.

Soll der iPod/das iPhone bei eingeschalteter Anlage

geladen werden, wählen Sie eine andere Funktion als die

USB-Funktion.

Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod/iPhone in

den iPod/iPhone-Anschluss  eingesetzt wird. Der

Ladezustand erscheint auf dem Display des iPod/iPhone.

Stellen Sie den iPod/iPhone-Player auf Stopp, bevor

Sie den iPod/das iPhone zum Laden auf den Anschluss

setzen.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone.

So brechen Sie den Ladevorgang eines iPod/

iPhone ab

Entfernen Sie den iPod/iPhone.

Hinweise zum Laden eines iPod/iPhone

Wird die USB-Funktion bei eingeschalteter Anlage gewählt, kann

ein iPod/iPhone nicht geladen werden.

Ist der Anzeigemodus auf Demonstration oder Uhr eingestellt,

können Sie ein iPod/iPhone nicht laden, selbst wenn die Anlage

ausgeschaltet ist.

Wenn Sie DISPLAY  während des Ladens bei ausgeschalteter

Anlage drücken, bricht die Anlage den Ladevorgang des iPod/

iPhone ab. Um den Ladevorgang eines iPod/iPhone fortzusetzen,

schließen Sie den iPod/das iPhone wieder an, wenn der

Anzeigemodus auf Stromsparmodus eingestellt ist.

Hinweise

Schalten Sie die „Schüttelfunktion“ am iPod/iPhone aus, um beim

Musikhören mit hoher Lautstärke unerwartete Trackwechsel zu

vermeiden.

Falls die Batterie des iPod/iPhone völlig leer ist, wird der iPod/das

iPhone eventuell nicht von der Anlage erkannt. Laden Sie die

Batterie in diesem Fall mit einem Computer usw. auf, bevor Sie den

iPod/das iPhone an die Anlage anschließen.

Die Leistung der Anlage kann je nach den Spezifikationen Ihres

iPod/iPhone unterschiedlich sein.

Halten Sie den iPod/iPhone zum Einsetzen und Herausnehmen

im Winkel des iPod/iPhone-Anschlusses an diesem Gerät, und

vermeiden Sie Drehen oder Schwenken des iPod/iPhone, um eine

Beschädigung des Anschlusses zu verhüten.

Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten

iPod/iPhone umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung

kommen.

Wenn Sie den iPod/iPhone einsetzen oder herausnehmen, stützen

Sie das Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie

nicht versehentlich die Bedienelemente des iPod/iPhone drücken.

Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod/

iPhone.

Halten Sie /  während der Videowiedergabe gedrückt,

um Vorspulen (Rückspulen) durchzuführen, falls /  nicht

funktioniert.

Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/

. Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, wenn er am iPod/iPhone

eingestellt wird.

Diese Anlage ist nur für iPod/iPhone ausgelegt. Sie können keine

anderen tragbaren Audio-Player an den iPod/iPhone-Anschluss

anschließen.

Zur Benutzung eines iPod/iPhone schlagen Sie in der

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone nach.

Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem

iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt

werden, wenn ein iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird.

Wiedergabe einer Datei in einem

USB-Gerät

Das Audioformat MP3/WMA*/AAC* kann von dieser

Anlage wiedergegeben werden.

*

Dateien mit DRM (Digital Rights Management)-Urheberschutz

oder von einem Online-Musikladen heruntergeladene Dateien

können nicht auf dieser Anlage abgespielt werden. Falls Sie

versuchen, eine dieser Dateien abzuspielen, spielt die Anlage die

nächste ungeschützte Audiodatei ab.

Überprüfen Sie die folgenden Webseiten nach

Informationen über kompatible USB-Geräte.

Für Kunden in Lateinamerika:

<http://esupport.sony.com/LA>

Für Kunden in Europa und Russland:

<http://support.sony-europe.com/>

Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:

<http://www.sony-asia.com/support>

1

Wählen Sie die USB-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.

2

Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss

(USB)  an.

3

Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  .

Sonstige Bedienungsvorgänge

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

 (Pause) . Zum Fortsetzen

der Wiedergabe die Taste erneut

drücken.

Wiedergabe

stoppen

 (Stopp) . Um die Wiedergabe

fortzusetzen, drücken Sie 

(Wiedergabe) *

1

. Um die

Wiedergabefortsetzung aufzuheben,

drücken Sie   erneut*

2

.

Ordner auswählen

+/  mehrmals.

Datei auswählen

 (Sprung rückwärts)/

(Sprung vorwärts) .

Punkt in einer

Datei aufsuchen

Halten Sie  (Rückspulen)/

(Vorspulen)  während der

Wiedergabe gedrückt, und die Taste

am gewünschten Punkt loslassen.

Wiederholungs-

wiedergabe

wählen

REPEAT  mehrmals, bis „ “

(alle Tracks wiederholen) oder

“ (einen Track wiederholen)

erscheint.

*

1

Wenn eine VBR MP3/WMA-Datei wiedergegeben wird, setzt die

Anlage die Wiedergabe eventuell an einem anderen Punkt fort.

*

2

Wiedergabe-Fortsetzung kehrt zum ersten Ordner zurück.

So ändern Sie den Wiedergabemodus

Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals. Sie können

den Modus Normalwiedergabe (Wiedergabe in

der Reihenfolge aller Dateien auf dem USB-Gerät),

Ordnerwiedergabe („FLDR“ für alle Dateien im

angegebenen Ordner auf dem USB-Gerät) oder

Zufallswiedergabe („SHUF“) wählen.
Hinweise zum Wiedergabemodus

Wenn Sie den Zufallswiedergabemodus „SHUF“ wählen, gibt die

Anlage alle Audiodateien auf dem angeschlossenen USB-Gerät in

zufälliger Reihenfolge wieder. Im Zufallswiedergabemodus kann es

vorkommen, dass dieselbe Datei wiederholt abgespielt wird.

Wird der Wiedergabemodus auf Ordnerwiedergabe eingestellt, ist

“ nicht verfügbar.

Wird der Wiedergabemodus auf Zufallswiedergabe eingestellt, ist die

Wiederholungsfunktion nicht verfügbar.

Wird Wiederholungswiedergabe aktiviert, ist der

Zufallswiedergabemodus nicht verfügbar. Wird

Wiederholungswiedergabe auf „

“ eingestellt, ist der

Ordnerwiedergabemodus nicht verfügbar.

Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte

Zufallswiedergabemodus („SHUF“) gelöscht, und der

Normalwiedergabemodus wird wiederhergestellt.

Hinweis zu Wiederholungswiedergabe

Wenn Sie „ “ wählen, während sich die Anlage im

Normalwiedergabemodus befindet, führt die Anlage

Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien auf dem USB-

Gerät aus, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Wenn Sie „ “ wählen,

während sich die Anlage im Ordnerwiedergabemodus befindet,

führt die Anlage Wiederholungswiedergabe aller Audiodateien im

ausgewählten Ordner aus, bis Sie die Wiedergabe stoppen.

Hinweise

Wenn eine USB-Kabelverbindung notwendig ist, schließen Sie das

mit dem USB-Gerät gelieferte USB-Kabel an. Einzelheiten über die

Bedienungsweise entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des

USB-Gerätes.

Je nach dem Typ des angeschlossenen USB-Gerätes kann es etwa

10 Sekunden dauern, bis „READING“ erscheint.

Verbinden Sie die Anlage und das USB-Gerät nicht über einen

USB-Hub.

Sobald das USB-Gerät angeschlossen wird, liest die Anlage alle

Dateien auf dem USB-Gerät. Enthält das USB-Gerät viele Ordner

oder Dateien, kann der Lesevorgang des USB-Gerätes lange Zeit in

Anspruch nehmen.

Bei manchen angeschlossenen USB-Geräten kann nach der

Durchführung einer Operation eine Verzögerung auftreten, bevor

der Vorgang von dieser Anlage durchgeführt wird.

Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibsoftware-

Programmen garantiert werden. Sind die Audiodateien in dem USB-

Gerät ursprünglich mit inkompatibler Software codiert worden,

besteht die Gefahr, dass diese Dateien Rauschen oder Tonaussetzer

erzeugen oder überhaupt nicht wiedergegeben werden.

In den folgenden Fällen kann diese Anlage in einem USB-Gerät

gespeicherte Audiodateien nicht wiedergeben:

 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem Ordner 100

überschreitet.

 wenn die Gesamtzahl der Audiodateien in einem USB-Gerät

10.000 überschreitet.

 wenn die Gesamtzahl der Ordner in einem USB-Gerät 100

überschreitet (einschließlich des „ROOT“-Ordners und leerer

Ordner).

Diese Zahlen können je nach der Datei- oder Ordnerstruktur

unterschiedlich sein. Speichern Sie keine anderen Dateitypen oder

unnötige Ordner auf einem USB-Gerät, das Audiodateien enthält.

Die Anlage kann Stücke nur bis zu einer Tiefe von 8 Ordnern

wiedergeben.

Diese Anlage unterstützt nicht unbedingt alle in einem

angeschlossenen USB-Gerät vorhandenen Funktionen.

Die Wiedergabefortsetzung wird aufgehoben, wenn Sie das

Netzkabel abziehen.

Ordner, die keine Audiodateien enthalten, werden übersprungen.

Die folgenden Audioformate können von dieser Anlage

wiedergegeben werden:

 MP3: Dateierweiterung „.mp3“

 WMA: Dateierweiterung „.wma“

 AAC: Dateierweiterung „.m4a“

Beachten Sie, dass selbst Dateien mit der korrekten Dateierweiterung

Rauschen oder eine Funktionsstörung der Anlage verursachen

können, wenn die betreffende Datei ein anderes Format besitzt.

Netzschalter

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Die Demonstration erscheint im Display . Wenn Sie   drücken, wird die

Anlage eingeschaltet und die Demonstration automatisch abgebrochen.

Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Steckdose passt, ziehen Sie ihn

vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).

Audio-Eingang L/R (Buchsen DVD/PC IN)

Schließen Sie hier eine optionale Komponente, wie z. B. einen digitalen Audio-

Player oder ein Gerät mit analogen Audio-Ausgängen, mit einem handelsüblichen

RCA-Audio-Eingangskabel an.

Antennen

Achten Sie beim Anschließen des Steckers der UKW-Wurfantenne/MW-

Rahmenantenne auf korrekte Ausrichtung.

Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, wenn Sie

die Antennen einrichten.

Halten Sie die Antennen vom Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu

vermeiden.

So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät

Sie können die Anlage im eingeschalteten Zustand

als Ladegerät für USB-Geräte verwenden, die einen

wiederaufladbaren Akku enthalten.

Drücken Sie FUNCTION +/  wiederholt, um die

Funktion USB zu wählen.

Der Ladevorgang beginnt, sobald das USB-Gerät

an den Anschluss (USB)  angeschlossen wird.

Der Ladezustand erscheint auf dem Display des

USB-Gerätes. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der

Bedienungsanleitung Ihres USB-Gerätes.

Hören von Radiosendungen

1

Wählen Sie die Tuner-Funktion (TUNER FM/TUNER

AM).
Drücken Sie FUNCTION +/  mehrmals.

2

Führen Sie die Abstimmung durch.

Für automatischen Suchlauf

Drücken Sie TUNING MODE  mehrmals, bis

„AUTO“ erscheint, und drücken Sie dann +/ .

Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender

eingefangen wird. Gleichzeitig leuchten „TUNED“

und „ST“ (nur für Stereoprogramme) im Display 

auf.

Falls „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf

nicht anhält, drücken Sie  , um den Suchlauf

anzuhalten, und führen Sie dann eine manuelle

Abstimmung durch (unten).

Wenn Sie einen UKW-Sender einstellen, der

RDS-Dienste anbietet, werden Informationen wie

Dienstname oder Sendername mit den Sendungen

geliefert.

Für manuelle Abstimmung

Drücken Sie TUNING MODE  wiederholt, bis

„AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden,

und drücken Sie dann +/  wiederholt, um den

gewünschten Sender einzustellen.

Tipp

Um statisches Rauschen bei einem schwachen UKW-Sender zu

reduzieren, drücken Sie FM MODE  mehrmals, bis „MONO“

erscheint, um den Stereoempfang abzuschalten. Der Stereoeffekt geht

dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.

 An eine Netzsteckdose

 MW-Rahmenantenne

 An Buchse DVD/PC IN L

 An Buchse DVD/PC IN R

 UKW-Wurfantenne

(Horizontal ausspannen.)

Installieren der Anlage

Die Anlage kann entweder vertikal oder horizontal installiert werden. Wählen

Sie die Installationsart nach Ihrer Bevorzugung (außer Benutzer von iPod nano-

Modellen). Beachten Sie, dass diese Anlage bei Verwendung von iPod nano-

Modellen horizontal installiert werden muss.

Horizontale Installation

Vertikale Installation

Verwendung der Fernbedienung

Legen Sie die zwei R6-Batterien (Größe AA) (mitgeliefert) unter Anpassung der Polaritäten

ein, wie unten abgebildet.

Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung

Bei normalem Gebrauch sollten die Batterien etwa 6 Monate lang halten.

Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien unterschiedlicher Typen.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche

Beschädigung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

Einstellen der Uhr

1

Drücken Sie  , um die Anlage einzuschalten.

2

Drücken Sie TIMER MENU  zur Wahl des Uhreinstellmodus.
Falls „PLAY SET“ blinkt, drücken Sie /  mehrmals zur Wahl von „CLOCK“, und drücken Sie dann (Eingabe)

.

3

Drücken Sie /  mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann .

4

Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.

Hinweis

Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.

So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage an

Drücken Sie DISPLAY . Die Uhrzeit wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.

Verwendung des iPod/iPhone

Um Herausfallen des iPod/iPhone zu verhindern, sichern Sie den iPod/das iPhone immer mit dem Haltearm, wenn Sie

den iPod/das iPhone mit dieser Anlage verwenden. Zum Abnehmen des iPod/iPhone heben Sie den Haltearm an, bis er

einrastet, und trennen Sie dann den iPod/das iPhone vom iPod/iPhone-Anschluss.

1

Setzen Sie den iPod/das iPhone auf den iPod/iPhone-Anschluss.

2

Drücken Sie die Taste PUSH, bis der Haltearm mit einem Klicken ausrastet.
Der Haltearm springt heraus, um den iPod/das iPhone zu sichern.

iPod/iPhone-

Anschluss

Taste PUSH

Haltearm

Hinweise für Benutzer von iPod nano-Modellen

Installieren Sie die Anlage NICHT vertikal, wenn Sie iPod nano-Modelle mit dieser Anlage verwenden. iPod nano-Modelle können wegen ihrer

Höhe nicht mit dem Haltearm gesichert werden. Installieren Sie die Anlage horizontal.

Hinweis zum Tragen der Anlage

Tragen Sie die Anlage NICHT mit angeschlossenem iPod/iPhone. Anderenfalls kann der iPod/das iPhone herausfallen und beschädigt werden.

Sony übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.

Hinweise

Wenn Sie handelsübliche iPod/iPhone-Gehäuse verwenden, wird das angeschlossene iPod/iPhone-Modell eventuell nicht von der Anlage erkannt.

Nehmen Sie in diesem Fall das iPod/iPhone-Modell aus dem Gehäuse heraus, und schließen Sie es erneut an den iPod/iPhone-Anschluss an.

Wenn Sie die Anlage vertikal installieren, achten Sie darauf, dass das angeschlossene iPod/iPhone-Modell aufrecht bleibt und nicht geneigt ist.

4-418-233-41 (1)

HOME AUDIO

DOCKING SYSTEM

©2012 Sony Corporation Printed in China

FST-GTK33iP/GTK11iP
RDH-GTK33iP/GTK11iP

Bedienungsanleitung

DE

Advertising