Warnung, Merkmale, Auswählen der stromquelle – Sony XDR-S56DBP Benutzerhandbuch

Seite 2: Verbessern des empfangs, Anfangskonfiguration für das dab, Einstellen der uhrzeit, Radioempfang, Speichern von favoritendiensten oder –sendern, Andere praktische funktionen, Sendersuchlauf (nur ukw)

Advertising
background image

Deutsch

WARNUNG

Um die Gefahr eines Brands oder elektrischen Schlags zu reduzieren, darf

dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, öffnen Sie das

Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem

Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende Luftzufuhr

nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem

Einbauschrank.

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Objekte, wie z. B. Vasen, auf das Gerät,

um Feuergefahr und die Gefahr eines Stromschlags zu verringern.

Schließen Sie das Netzteil an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Nehmen

Sie das Netzteil sofort aus der Netzsteckdose heraus, sobald Sie eine

Funktionsstörung der Netzsteckdose feststellen.

Eine zu hoch eingestellte Lautstärke von Ohr- oder Kopfhörern kann Hörschäden

verursachen.

Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über längere Zeit übermäßiger

Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.

Batterien können auslaufen, wenn sie nicht ordnungsgemäß eingelegt

wurden.

Im Fall des Auslaufens der Batterie

Wenn die Batterieflüssigkeit ausgelaufen ist, berühren Sie die Flüssigkeit nicht mit

den bloßen Händen.

Batterieflüssigkeit kann im Gerät verbleiben. Wenden Sie sich an den nächsten

Sony-Händler.

Wenn Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt, reiben Sie nicht Ihre Augen, da es

andernfalls zu Blindheit kommen kann. Waschen Sie die Augen schnell mit viel

sauberem Wasser aus und suchen Sie unmittelbar einen Arzt auf.

Wenn Batterieflüssigkeit auf die Haut oder Kleidung gerät, kann es zu

Verbrennungen oder Verletzungen kommen. Waschen Sie die Flüssigkeit schnell

mit sauberem Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf, wenn es zu

Hautentzündungen oder Verletzungen kommt.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für Geräte,

die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für

Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.

Merkmale

 DAB/DAB

+

(Band III) Digitalradio

 Gut lesbares LCD-Display mit 2 Zeilen für Zeichenanzeige
 Einfache Bedienung zur Senderwahl
 Drei direkte Speichersendertasten
 Einschlaf-Timer und Uhrzeitanzeige
 Stereokopfhörer-Buchse
 Stromversorgung über Batterien (LR6 × 4) oder Netzkabel

Auswählen der Stromquelle

Einlegen der Batterien (siehe Abb. )
1

Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite des Geräts.

2

Legen Sie vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA) ein (nicht

mitgeliefert), beachten Sie dabei die Polarität, und schließen Sie

dann das Fach.

Batterielebensdauer (Näherungswert in Stunden)

(JEITA*)

Bei der Verwendung von

DAB/DAB

+

FM (UKW)

Sony-Alkalibatterien LR6 (Größe AA) 13

13,5

* Gemessen nach JEITA (Japan Electronics and Information Technology

Industries Association)-Standards. Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann

abhängig von den Nutzungsbedingungen des Geräts variieren.

Zeitpunkt zum Austauschen der Batterien

Wenn die Batterien schwächer werden, wird der Ton schwach und verzerrt.

Wenn die Batterien vollständig erschöpft sind, wird „“ im Display angezeigt

und die Stromzufuhr schaltet sich ab.

Wenn „“ angezeigt wird, tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nachdem

die Batterien ausgetauscht wurden, drücken Sie POWER, um die Anzeige

auszuschalten.
Hinweise zum Austauschen der Batterien

 Lassen Sie sich nicht länger als 1 Minute Zeit für den Austausch der Batterien,

da andernfalls die Uhrzeit, die Listen der empfangbaren Sendungen für den

DAB-Scan, gespeicherte Favoritendienste und alle Einstellungen initialisiert

werden. Konfigurieren Sie in diesem Fall die Funktionen erneut.

 Wenn die Batterien ausgetauscht werden, während das Gerät eingeschaltet ist,

wird das Gerät möglicherweise auf die werkseitigen Einstellungen

zurückgesetzt.

Hinweise zu Batterien

 Versuchen Sie nicht, Trockenbatterien aufzuladen.
 Transportieren Sie Batterien nicht mit Münzen oder anderen Metallobjekten

zusammen. Andernfalls kann durch einen Metallgegenstand ein Kontakt

zwischen den positiven und negativen Polen der Batterien hergestellt werden,

was zu Hitzeentwicklung führt.

 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden werden, entnehmen Sie die

Batterien, um Schäden durch das Auslaufen der Batterien oder Korrosion zu

vermeiden.

 Verwenden Sie nicht unterschiedliche Batterietypen zusammen.
 Wenn Sie die Batterien austauschen, ersetzen Sie alle durch neue.

Wenn sich die Batteriefachabdeckung löst

(siehe Abb. )

Die Batteriefachabdeckung ist so konstruiert, dass sie sich löst, wenn sie mit

übermäßiger Kraft geöffnet wird. Beachten Sie die Abbildung, um sie wieder zu

befestigen.

Setzen Sie das rechte Gelenk der Abdeckung in die rechte

Aussparung am Gerät.

Setzen Sie das linke Gelenk in die linke Aussparung am Gerät.

Verwenden von Netzstrom (siehe Abb. )

Schließen Sie das Sony-Netzteil (mitgeliefert) fest an die Buchse DC IN 6 V und

dann an eine Netzsteckdose an.
Hinweise zum Netzteil

 Wenn das Gerät mit den integrierten Batterien betrieben wird, trennen Sie das

Netzteil von der Netzsteckdose und der Buchse DC IN 6V. Stellen Sie sicher,

dass der Stecker der externen Stromquelle getrennt ist, bevor Sie das Gerät

bedienen.

 Verwenden Sie nur das mitgelieferte Sony-Netzteil. Die Polarität der Stecker bei

Netzteilen anderer Hersteller kann abweichen. Wenn nicht das mitgelieferte

Netzteil verwendet wird, kann dies zu einer Fehlfunktion des Geräts führen.

Verbessern des Empfangs

(siehe Abb. )

DAB Band III/UKW:

Ziehen Sie die Teleskopantenne aus, und passen Sie Länge und den Winkel für

den besten Empfang an.

Hinweis

Passen Sie die Ausrichtung der Antenne an, indem Sie sie im

unteren Bereich festhalten. Die Antenne kann beschädigt

werden, wenn Sie die Antenne mit zu viel Kraft bewegen.

Anfangskonfiguration für das DAB

Wenn Sie zum ersten Mal nach dem Kauf (oder nach dem Zurücksetzen) des

Geräts Batterien einlegen oder das Netzteil anschließen und dann die Taste

POWER am Gerät drücken, sucht das Gerät nach empfangbaren Sendern und legt

eine entsprechende Liste an.

Wenn Sie erneut einen Scan nach DAB-Sendungen durchführen möchten oder

wenn das Gerät zurückgesetzt wurde, gehen Sie wie folgt vor:

1

Positionieren Sie die Antenne entsprechend.

2

Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.

3

Halten Sie AUTO TUNE länger als 2 Sekunden gedrückt.

„  “ wird im Display angezeigt.

4

Drücken Sie PRESET/ENTER.

Es ist kein Ton zu hören und „“ wird im Display angezeigt. Der

DAB-Scan dauert ungefähr 30-90 Sekunden. Wenn der Vorgang beendet ist,

empfängt das Gerät den ersten Dienst, der in alphabetischer Reihenfolge über

den DAB-Scanvorgang gespeichert wurde.

Hinweise

 Wenn Sie innerhalb von 65 Sekunden keinen Bedienvorgang durchführen, wird

der Modus für den ersten Scan abgebrochen.

 Wenn über den DAB-Scanvorgang keine Sendungen gefunden wurden, wird

„  “ im Display angezeigt.

 Um den DAB-Scanvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie

AUTO TUNE. Alle Dienste, die vor dem Abbruch empfangen wurden, werden

zur Liste der empfangbaren Dienste hinzugefügt.

 Wenn die Batterien für eine bestimmten Zeitraum entfernt werden, wird die

empfangene Verlaufsliste gelöscht, und Sie müssen den Scanvorgang erneut

durchführen.

 Wenn Sie die Anfangskonfiguration einstellen, werden alle als PRESET

registrierten DAB-Dienste gelöscht.

 Wenn Sie die Position des Geräts ändern oder nach der Anfangskonfiguration

einen neuen Dienst hinzufügen möchten, drücken Sie AUTO TUNE und lassen

die Taste los. „ “ wird im Display angezeigt, das Gerät führt

automatisch einen Scanvorgang durch und erstellt eine Liste der empfangbaren

Dienste.

 DAB oder DAB

+

ist abhängig vom Land/der Region, in der das Gerät verwendet

wird, möglicherweise nicht empfangbar.

 Beim automatischen Suchlauf können auch DAB-Sendungen mit schlechtem

Empfang ausgewählt werden. Führen Sie in diesem Fall manuelle Sendersuche

aus, was den Empfang verbessern kann.

Einstellen der Uhrzeit

„AM 12:00“ (oder „0:00“) blinkt im Display, wenn die Batterien eingelegt oder das

Netzteil angeschlossen wurde und danach POWER zum ersten Mal nach dem

Kauf oder dem Zurücksetzen gedrückt wird.

1

Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige

zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.

2

Drehen Sie  (aufwärts)/ (abwärts) zur Auswahl von „“, und

drücken Sie PRESET/ENTER.

Die Stundenanzeige blinkt.

Beispiel: 12-Stunden-System

3

Drehen Sie  (aufwärts)/ (abwärts) zum Einstellen der Stunden,

und drücken Sie dann PRESET/ENTER.

Die Minutenanzeige blinkt.

4

Drehen Sie  (aufwärts)/ (abwärts) zum Einstellen der Minuten,

und drücken Sie dann PRESET/ENTER.

Die Uhr läuft und „“ blinkt.

Tipps

 Um die aktuelle Uhrzeit schnell einzustellen, halten Sie  (aufwärts)/

(abwärts) gedrückt.

 Um die aktuelle Uhrzeit auf die Sekunde genau einzustellen, stellen Sie die

Minutenfunktion in Schritt 4 ein, und drücken Sie dann PRESET/ENTER, um

sie mit einem Zeitsignal zu synchronisieren (z. B. mit der telefonischen

Zeitansage).

 Das Uhrzeitsystem variiert abhängig vom erworbenen Modell. Zum Beispiel

wird beim 24-Stunden-System Mitternacht als „0:00“ angezeigt und Mittag als

„12:00“.

Hinweise

 Wenn Sie beim Einstellen der Uhr innerhalb von 65 Sekunden keinen

Bedienvorgang durchführen, wird der Modus zum Einstellen der Uhrzeit

aufgehoben.

 Um den Modus zum Einstellen der Uhrzeit während der Einstellung

abzubrechen, drücken Sie CLOCK.

 Um die aktuelle Zeit anzuzeigen, während DAB empfangen wird, drücken Sie

DISPLAY. (Siehe „Ändern der Anzeige“.)

Einstellen der automatischen Uhrzeitanpassung

Durch diese Funktion kann die integrierte Uhr des Geräts automatisch mit den

empfangenen DAB-Daten synchronisiert werden.

1

Halten Sie CLOCK länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Anzeige

zum Einstellen der Uhrzeit anzuzeigen.

2

Drehen Sie / zur Auswahl von „“, und drücken Sie

PRESET/ENTER.

CLOCK ADJ “ leuchtet, und die Uhrzeit wird über die DAB-Daten angepasst,

wenn diese empfangen werden.

Hinweise

 Wenn DAB nicht verfügbar ist (abhängig von der Region), können Sie diese

Funktion deaktivieren.

 Wenn diese Funktion aktiviert ist, während die Uhrzeit manuell eingestellt wird,

wird die Uhrzeit über die DAB-Daten angepasst, wenn das Gerät beim nächsten

Mal die Daten empfängt.

Radioempfang

Das Gerät kann DAB-Dienste und UKW-Sender empfangen, wobei für beide die

Modi PRESET und MANUAL genutzt werden können. Die DAB-Dienste bieten

auch den ALPHABETICAL-Modus.
ALPHABETICAL: Zur Auswahl eines gespeicherten Dienstes in alphabetischer

Reihenfolge.

PRESET: Zur Auswahl von Speicherdiensten. „P “ wird im Display angezeigt.

MANUAL: Zur schrittweisen Einstellung der Frequenz.

1

Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.

Wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird, wird das zuletzt eingestellte Band

empfangen.

2

Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um das gewünschte Band

auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck ändert sich das Band wie folgt:

3

Drücken Sie TUNE MODE zur Auswahl des gewünschten Modus.

4

Drehen Sie / zum Einstellen des gewünschten Dienstes oder

Senders.

Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn bei der Einstellung das

niedrigste DAB-Ensemble oder die UKW-Minimalfrequenz erreicht wird.

5

Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

Hinweise zur UKW-Nutzung

 Die Kanalschrittweite ist für UKW auf 0,05 MHz eingestellt.
 Wenn mit UKW ein Stereosender empfangen wird, wird „“ im Display

angezeigt.

Hinweise zur DAB-Nutzung

 Bevor Sie DAB-Sendungen empfangen, sollten eines oder mehrere Ensembles

über den DAB-Scanvorgang in der Liste gespeichert werden. (Siehe

„Anfangskonfiguration für das DAB“.)

 Wenn keine Dienste verfügbar sind, können Sie nur den MANUAL-Modus

wählen.

 „ “ wird angezeigt, wenn das Ensemble für den ausgewählten

Dienst nicht empfangen werden kann.

 Wenn ein ausgewählter Dienst eine Sendung beendet, stoppt die Tonausgabe

und „ “ wird angezeigt. Drehen Sie in diesem Fall /, um

einen anderen Dienst auszuwählen.

Informationen zur SC (Secondary Component,

sekundäre Komponente)

Wenn die ausgewählte Primärkomponente über eine Sekundärkomponente

verfügt, blinkt im Display „SC “.

Drücken Sie •DAB/FM SC länger als 2 Sekunden, um die gewünschte

Sekundärkomponente zu empfangen. „SC “ wird angezeigt, während die

Sekundärkomponente empfangen wird.

Drehen Sie / oder drücken Sie •DAB/FM SC, um folgende Schritte

durchzuführen:

Hinweis

Wenn die ausgewählte Sekundärkomponente beendet ist, kehrt das Gerät

automatisch zur Primärkomponente zurück.

Empfangen von DAB-Sendediensten im Modus

MANUAL

1

Drücken Sie wiederholt •DAB/FM SC, um DAB auszuwählen.

2

Halten Sie TUNE MODE länger als 2 Sekunden gedrückt.

„“ erscheint im Display.

3

Drehen Sie / zum Einstellen des gewünschten DAB-Kanals.

Wenn ein DAB-Sender empfangen wird, wechselt die Anzeige im Display und

statt der Frequenz erscheint die Komponenten-Benennung und Ton ist zu

hören.

Tipps

 Der neue im Modus MANUAL empfangene DAB-Sender wird zur Liste der

empfangbaren Dienste hinzugefügt.

 Zum Beenden des Modus MANUAL drücken Sie TUNE MODE. „“ wird

im Display ausgeblendet.

Speichern von Favoritendiensten

oder –sendern

Es gibt zwei Verfahren, um Dienste zu speichern: die Direktspeicherung und den

Speichermodus.

Sie können 10 Dienste unter DAB und 10 Sender unter UKW speichern,

einschließlich 3 Diensten, die unter den Direktspeichertasten (PRESET 13)

gespeichert werden.

Sie können jeden der drei Speicherdienste als Direktspeichersender registrieren,

um sie unmittelbar über eine der Tasten PRESET 13 aufzurufen. Speichern Sie

häufig gehörte Dienste zu Ihrem eigenen Komfort unter der Direktspeicherung.

Speichern von Diensten oder Sendern

So speichern Sie über die Direktspeicherung

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen

Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.

2

Halten Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 13) länger als 2

Sekunden gedrückt.

Ein akustisches Signal ertönt und „“ wird eine Sekunde lang im

Display angezeigt. Der Dienst wurde gespeichert.

So speichern Sie über den Speichermodus

1

Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 unter „Radioempfang“, und stellen

Sie den zu speichernden Dienst oder Sender manuell ein.

2

Halten Sie PRESET/ENTER länger als 2 Sekunden gedrückt.

Die Speichernummer wird im Display angezeigt.

3

Drehen Sie / zur Auswahl der Favoritennummer für die

Speicherung, und drücken Sie dann PRESET/ENTER.

„“ wird eine Sekunde lang im Display angezeigt. Der Dienst oder

Sender wurde gespeichert.

Hinweise

 Um einen weiteren Dienst oder Sender zu speichern, wiederholen Sie diese

Schritte.

 Um den Speicherdienst oder -sender zu wechseln, stellen Sie den gewünschten

Dienst oder Sender ein und wiederholen die Schritte 2 und 3. Der neue Dienst

oder Sender ersetzt den zuvor gespeicherten Dienst oder Sender.

Einstellen eines gespeicherten Dienstes oder

Senders

Direktspeicherung
Drücken Sie eine der PRESET-Tasten (PRESET 13), unter der der

gewünschte Dienst oder Sender gespeichert ist.
Speichermodus

1

Drücken Sie wiederholt TUNE MODE, bis „P “ im Display angezeigt

wird.

2

Drehen Sie / zur Auswahl des gewünschten

Speicherfavoritendienstes oder -senders.

Löschen eines Speicherdienstes oder –senders

1

Befolgen Sie die Schritte unter „Einstellen eines gespeicherten

Dienstes oder Senders“, und stellen Sie den Dienst oder Sender ein,

den Sie löschen möchten.

2

Halten Sie PRESET/ENTER länger als 4 Sekunden gedrückt.

„ “ wird im Display angezeigt.

3

Drücken Sie PRESET/ENTER.

Wenn der Speicherdienst oder -sender gelöscht wurde, wird der

vorangehende Dienst oder Sender empfangen.

Hinweis

Um den Löschvorgang während des Vorgangs abzubrechen, drücken Sie

DISPLAY. Der Speicherdienst oder -sender, der in Schritt 1 eingestellt wurde,

wird empfangen.

Andere praktische Funktionen

Einstellen des Einschlaf-Timers

Sie können mit dem integrierten Einschlaf-Timer beim Einschlafen Radio hören.

Der Timer schaltet das Radio automatisch nach der zuvor eingestellten Zeit aus.

1

Drücken Sie SLEEP.

„“ und die Timer-Einstellung werden angezeigt.

Wenn Sie SLEEP drücken, während das Gerät ausgeschaltet ist, schaltet sich

das Gerät ein.

2

Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-

Timer-Einstellung auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck ändert sich die Einstellungszeit wie folgt:

Zwei kurze akustische Signale ertönen, wenn im Display wieder „ “

angezeigt wird.

Nach ungefähr 3 Sekunden wird im Display „

“ angezeigt, wenn die Zeitdauer

eingestellt ist.

Das Gerät schaltet sich automatisch ab, wenn die Zeitdauer abgelaufen ist.

So ändern Sie die Einschlaf-Timer-Einstellung

Drücken Sie wiederholt SLEEP, um die gewünschte Einschlaf-Timer-Einstellung

auszuwählen, auch nachdem der Einschlaf-Timer aktiviert wurde.

So deaktivieren Sie den Einschlaf-Timer

Drücken Sie POWER, um das Gerät auszuschalten, bevor die eingestellte Zeit

abgelaufen ist, oder drücken Sie wiederholt SLEEP, um den Einschlaf-Timer in

Schritt 2 auf „ “ zu setzen.

“ wird nicht mehr im Display angezeigt.

So nutzen Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert)

Schließen Sie Kopfhörer an die Buchse  (Kopfhörer) an. Über die Lautsprecher

wird dann kein Ton ausgegeben.

So beleuchten Sie das LCD

Drücken Sie LIGHT, um die Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten.
Hinweise

 Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal mit Wechselstrom einschalten, ist die

Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet (Standard). Jede Änderung dieser

Einstellung wird beibehalten.

 Bei der Gleichstromnutzung schaltet sich das Hintergrundlicht automatisch aus,

wenn 30 Sekunden lang kein Bedienvorgang durchgeführt wird.

Erweiterte Anzeige

Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten (beim Empfang des

DAB-Dienstes sollte die Komponentenbenennung in der ersten Zeile angezeigt

werden), wechselt die erste Zeile in der Anzeige zur erweiterten Anzeige.

DAB: Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, während die erste Zeile als

erweiterte Anzeige angezeigt wird, wechselt sie wie folgt:

Komponenten-Benennung  Dynamische Benennung  PTY-Benennung 

Dienst-Benennung  Ensemble-Benennung  Frequenz  Uhrzeit  BIT-

Rate  Signalpegel  Komponenten-Benennung

UKW: Frequenz  Uhrzeit  Frequenz

Wenn Sie DISPLAY länger als 2 Sekunden gedrückt halten, kehrt die Anzeige zur

normalen Anzeige zurück.

Sendersuchlauf (nur UKW)

Das Gerät sucht automatisch nach UKW-Sendern.

1

Drücken Sie POWER, um das Radio einzuschalten.

2

Drücken Sie •DAB/FM SC, um das UKW-Band auszuwählen.

3

Drücken Sie AUTO TUNE.

Der Scanvorgang startet mit der eingestellten Frequenz. Wenn ein Sender

empfangen wird, hält der Scanvorgang 3 Sekunden lang an und wird dann

fortgesetzt.

4

Wenn das Gerät den gewünschten Sender eingestellt hat, drücken

Sie erneut AUTO TUNE, um den Scanvorgang zu stoppen.

5

Drehen Sie bei Bedarf /, um den Sender feiner abzustimmen.

6

Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

Ändern der Anzeige (nur DAB)

So ändern Sie den Anzeigemodus

Drücken Sie DISPLAY. Der ausgewählte Anzeigemodus bleibt aktiv, auch wenn

Sie das Gerät aus- und wieder einschalten oder das Band wechseln.
Eine dynamische Benennung kann bis zu 128 Zeichen lang sein. PTY-, Dienst-

und Ensemble-Benennung können bis zu 16 Zeichen lang sein.
Jedes Mal, wenn Sie DISPLAY drücken, wechselt der untere Bereich der Anzeige

wie folgt:

Dynamische

Anzeige

Signalpegel

Bitrate

Uhrzeit

PTY-Name

Dienstname

Ensemblename

Frequenz

Komponenten-Benennung

Wenn Sie / drehen, um den Dienst zu wechseln, ändert sich die Anzeige nicht.
Hinweise

 Wenn keine Dienst-Benennung vorliegt, wird keine Meldung angezeigt.
 Wenn keine dynamische Benennung vorliegt, wird „ “ angezeigt.
 Die Signalpegelanzeige zeigt 0-100 an, wobei 100 den besten Empfang darstellt.
 Zeichen, die nicht angezeigt werden können, erscheinen als „_“.
 Abhängig vom Sender werden die Zeichen in der dynamischen Kennzeichnung

möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt.

PTY (Programmtyp)

Diese Funktion zeigt den Programmtyp der Dienste, wie z. B. NACHRICHTEN

oder SPORT, der PTY-Liste an, der über DAB übertragen wird.

Wenn der empfangene Dienst oder Sender den Programmtyp nicht überträgt,

wird „[ ]“ angezeigt.

Programmtyp

Display

Kein Programmtyp

[No PTY]

Nachrichten

News

Politik und Zeitgeschehen

Current Affairs

Service-Programm

Information

Sport

Sport

Lernen und Weiterbildung

Education

Hörspiel und Literatur

Drama

Kultur, Kirche und Gesellschaft

Arts

Wissenschaft

Science

Unterhaltendes Wort

Talk

Popmusik

Pop Music

Rockmusik

Rock Music

Unterhaltungsmusik

Easy Listening

Leichte klassische Musik

Light Classical

Ernste klassische Musik

Classical Music

Spezielle Musikprogramme

Other Music

Wetter/Meteorologie

Weather

Wirtschaft/Handel

Finance

Kinderprogramm

Children’s

Soziales

Factual

Religion

Religion

Anrufsendung

Phone In

Reiseinformation

Travel

Freizeit

Leisure

Jazz

Jazz and Blues

Countrymusik

Country Music

Musik des Landes

National Music

Oldiemusik

Oldies Music

Folklore

Folk Music

Feature

Documentary

Verhindern einer versehentlichen

Bedienung

— HOLD-Funktion

Diese Funktion verhindert, dass das Radio versehentlich eingeschaltet wird oder

dass die Radiodienstfrequenz versehentlich geändert wird. Schieben Sie HOLD in

Pfeilrichtung. Wenn eine Taste gedrückt wird, blinkt „“ 3 Sekunden lang

und die Tasten des Radios können nicht bedient werden.

Um die Funktion aufzuheben, verschieben Sie HOLD entgegen der Pfeilrichtung.

So setzen Sie das Gerät zurück

(siehe Abb. )

Drücken Sie diese Taste mit einem spitzen Objekt, wenn das Radio nicht mehr

ordnungsgemäß funktioniert. Die Uhrzeiteinstellungen, die gespeicherten Dienste

usw. werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

Vorsichtsmaßnahmen

 Betreiben Sie das Gerät nur mit den unter „Technische Daten“ angegebenen

Stromquellen. Verwenden Sie für den Batteriebetrieb vier LR6-Alkalibatterien

(Größe AA). Verwenden Sie für den Netzbetrieb nur das mitgelieferte Netzteil.

Verwenden Sie keine anderen Netzteile.

 Das System bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz

verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

 Verwenden Sie das Gerät in einem Temperaturbereich von 0°C bis 40°C. Wenn

es bei Temperaturen über diesem Bereich verwendet wird, werden im Display

möglicherweise Zahlen angezeigt, die nichts mit der empfangenen Frequenz zu

tun haben. Wenn es unterhalb dieses Bereichs verwendet wird, ändern sich die

angezeigten Zahlen möglicherweise nur sehr langsam. (Diese

Unregelmäßigkeiten verschwinden wieder und das Gerät erleidet keinen

Schaden, wenn es wieder im empfohlenen Temperaturbereich verwendet wird.)

 Das Typenschild, auf dem die Betriebsspannung usw. angegeben ist, befindet

sich außen an der Unterseite.

 Vermeiden Sie, das Gerät extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,

Feuchtigkeit, Sand, Staub oder mechanischen Erschütterungen auszusetzen.

Lassen Sie es niemals in einem in der Sonne geparkten Auto.

 Falls Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie das

Netzteil und entfernen Sie die Batterien, und lassen Sie das Gerät von

qualifiziertem Fachpersonal prüfen, bevor Sie es wieder verwenden.

 In Fahrzeugen oder Gebäuden kann der Radioempfang schwierig oder

verrauscht sein. Versuchen Sie, das Gerät in der Nähe eines Fensters zu nutzen.

 Da für die Lautsprecher ein starker Magnet verwendet wird, halten Sie

Kreditkarten mit Magnetcodierung und Zugfederuhren vom Gerät fern, um

mögliche Schäden durch den Magneten zu vermeiden.

 Verwenden Sie ein weiches Tuch, das mit einer milden Reinigungslösung

angefeuchtet wurde, um das Gehäuse zu reinigen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten

(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist

darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten

Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden

durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling

dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung

weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall

zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der

durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil

von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen

Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit

werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den

Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als

Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie

benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht

werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt

zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen

und elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem

Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,

wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.

Störungsbehebung

Sollte eine Funktionsstörung auch nach der Durchführung der folgenden

Maßnahmen fortbestehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
Das Display ist schwach oder es erfolgt keine Anzeige.

 Das Gerät wird bei sehr hohen oder niedrigen Temperaturen oder an einem Ort

mit übermäßiger Luftfeuchtigkeit verwendet.

Der Ton ist sehr schwach, gestört oder der Empfang ist nicht

zufriedenstellend.

 Wenn Sie sich in einem Gebäude befinden, stellen Sie das Gerät in die Nähe

eines Fensters.

Wenn eine PRESET-Taste gedrückt wird, wird kein oder ein anderer Sender

oder Dienst empfangen.

 Es wurde kein Sender oder Dienst gespeichert.
 Es wurde ein anderer Dienst oder Sender gespeichert. Speichern Sie den Dienst

oder Sender erneut.

Die Speicherdienste oder -sender werden möglicherweise initialisiert, wenn das

Gerät vom Kundendienst gewartet wird.

Notieren Sie sich Ihre Einstellungen, falls Sie sie erneut speichern möchten.

Technische Daten

Uhrzeitanzeige
Großbritannien/Australien

12-Stunden-System

Sonstige Länder/Regionen

24-Stunden-System

Frequenzbereich
Bereich

Frequenz

Einstellintervall

DAB (Band-III)

174,928 MHz - 239,200 MHz

UKW

87,5 MHz - 108 MHz

0,05 MHz

Frequenztabelle DAB (Band III)

(MHz)

Nr.

Kanal

Frequenz

Nr.

Kanal

Frequenz

1

5A

174,928

20

9D

208,064

2

5B

176,640

21

10A

209,936

3

5C

178,352

22

10B

211,648

4

5D

180,064

23

10C

213,360

5

6A

181,936

24

10D

215,072

6

6B

183,648

25

11A

216,928

7

6C

185,360

26

11B

218,640

8

6D

187,072

27

11C

220,352

9

7A

188,928

28

11D

222,064

10

7B

190,640

29

12A

223,936

11

7C

192,352

30

12B

225,648

12

7D

194,064

31

12C

227,360

13

8A

195,936

32

12D

229,072

14

8B

197,648

33

13A

230,784

15

8C

199,360

34

13B

232,496

16

8D

201,072

35

13C

234,208

17

9A

202,928

36

13D

235,776

18

9B

204,640

37

13E

237,488

19

9C

206,352

38

13F

239,200

Lautsprecher:

ca. 7,7 cm Durchmesser, 8 Ω

Leistungsabgabe:

0,3 W (bei 10 % harmonischer Verzerrung)

Ausgang:

 (Kopfhörer)-Buchse (ø 3,5 mm, Stereo-Ministecker)

Betriebsspannung:

6 V Gleichstrom, vier LR6-Alkalibatterien (Größe AA)

Externe Stromquelle:

DC IN 6 V

Abmessungen:

ca. 189 mm × 102,8 mm × 37,9 mm (B/H/T) einschließlich vorstehender Teile

und Bedienelemente

Gewicht:

ca. 486 g einschließlich Batterien

Mitgeliefertes Zubehör:

Netzteil (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

POWER

Buchse

(Kopfhörer)

VOL

(VOLUME,

Lautstärke)

PRESET 1, 2, 3

AUTO TUNE

SLEEP

•DAB/FM

SC

TUNE MODE

PRESET/ENTER

Einstellknopf /

DC IN 6V

HOLD

LIGHT

DSPL

(DISPLAY, Anzeige)

CLOCK

(UHRZEIT)

Setzen Sie zuerst die

-Seite der Batterie ein.

LR6 (Größe AA) × 4

Netzteil

(mitgeliefert)

DC IN 6V

Antenne

Taste RESET

Advertising