Utilizar la radio fm/am, Utilizar la temporizador, Deutsch esp añol – Panasonic SCPM5EG Benutzerhandbuch

Seite 43

Advertising
background image

RQTX0179

8

DEUTSCH

ESP

AÑOL

43

Utilizar la radio FM/AM

Sintonización manual

Sintonización manual

1

Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”.

2

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.

3

Pulse [

4/1] o [¡/¢] para seleccionar la frecuencia

de la emisora requerida.

Para sintonizar automáticamente
Pulse [

4/1] o [¡/¢] hasta que la frecuencia empiece a

cambiar rápidamente. El aparato inicia la sintonización automática y
se detendrá cuando encuentre una emisora.
• La sintonización automática tal vez no funcione cuando la

interferencia sea excesiva.

• Para cancelar la sintonización automática, pulse una vez más

[

4/1] o [¡/¢] .

Para mejorar la calidad del sonido de FM

Para mejorar la calidad del sonido de FM

Pulse [FM MODE] para visualizar “MONO”.

Para cancelar
Pulse [FM MODE] de nuevo hasta que “MONO” desaparezca.

• MONO también se cancelará si se cambia la frecuencia.
• Deje “MONO” apagado para la escucha normal.

Emisiones RDS

Emisiones RDS

Este aparato puede visualizar datos de texto transmitidos por el
sistema de datos de radio (RDS) disponible en algunas zonas.
Si la emisora que está escuchando está transmitiendo estas
señales, se encenderá “RDS” en el visualizador.

Pulse [DISPLAY] para visualizar:

Nombre de la emisora (PS) Tipo de programa (PTY)

Visualización de frecuencia

Visualización de tipos de programas

NEWS

VARIED

FINANCE

COUNTRY

AFFAIRS

POP M

CHILDREN

NATIONAL

INFO

ROCK M

SOCIAL A

OLDIES

SPORT

M-O-R-M

RELIGION

FOLK M

EDUCATE

LIGHT M

PHONE IN

DOCUMENT

DRAMA

CLASSICS

TRAVEL

TEST

CULTURE

OTHER M

LEISURE

ALARM

SCIENCE

WEATHER

JAZZ

M-O-R-M = Middle-of-the-Road music (Música para todos los

públicos)

Nota:
Las visualizaciones RDS tal vez no se encuentren disponibles si la
recepción no es adecuada.

Grabación de emisoras en memoria

Grabación de emisoras en memoria

Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM.

Preparación
Pulse [FM/AM] para seleccionar “FM” o “AM”.

Presintonización automática

Presintonización automática

1

Pulse [PLAY MODE] repetidamente para seleccionar

“CURRENT” o “LOWEST”.

CURRENT
(actual)

La sintonización empieza desde la
frecuencia actual.

LOWEST
(la más baja)

La sintonización empieza desde la
frecuencia más baja.

2

Pulse [AUTO PRESET] para iniciar la presintonización.

El sintonizador presintonizará en los canales, en orden ascendente,
todas las emisoras que pueda recibir. Cuando termine, se
sintonizará la última emisora memorizada.

Presintonización manual

Presintonización manual

1

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “MANUAL”.

2

Pulse [

4/1] o [¡/¢] para seleccionar la emisora

deseada.

3

Pulse [PROGRAM].

4

Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.
La emisora que ocupa un canal se borrará si se presintoniza
otra emisora en ese canal.

5

Repita los pasos 2 hasta 4 para preprogramar más
estaciones.

Selección de una emisora presintonizada

Selección de una emisora presintonizada

Pulse los botones numéricos para seleccionar el canal.
Para los canales 10 a 30 pulse [

h10], y luego los dos dígitos.

O

1

Pulse [TUNE MODE] para seleccionar “PRESET”.

2

Pulse [

4/1] o [¡/¢] para seleccionar el canal.

Utilizar la temporizador

Puesta en hora

Puesta en hora

Éste es un reloj de sistema de 24 horas.

1

Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
Cada vez que pulse el botón:

CLOCK

˚ PLAY

Visualización original

2

(

Dentro de 5 segundos aproximadamente

)

Pulse [

4/1] o [¡/¢] para ajustar la hora.

3

Pulse [CLOCK/TIMER] de nuevo para terminar de ajustar la
hora.

Visualización del reloj
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos
segundos.

Nota:
Vuelva a poner en hora el reloj con regularidad para mantener su
precisión.

RQTX0179-2D_4es.indd 8

RQTX0179-2D_4es.indd 8

1/11/10 9:24:22 AM

1/11/10 9:24:22 AM

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: