Panasonic SCPMX7EG Benutzerhandbuch

Seite 32

Advertising
background image

VQ

T4

X

48

2

ES

P

A

ÑO

L

Realice los procedimientos con el mando a distancia.

También puede utilizar los botones en la unidad

principal si son los mismos.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al

siguiente sistema.

Precauciones de seguridad

Unidad

• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o

daños en el producto,

- No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o

salpicaduras.

- No coloque encima del mismo objetos con líquidos

como, por ejemplo, floreros.

- Utilice solamente los accesorios recomendados.

- No quite las tapas.

- No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las

reparaciones al personal de servicio cualificado.

Unidad

• Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o

daños en el producto,

- Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni

la ponga en un estante de libros, mueble empotrado u

otro espacio de dimensiones reducidas.

- No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad

con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.

- No coloque objetos con llama descubierta, una vela por

ejemplo, encima de la unidad.

• Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas

moderados.

• El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo

de desconexión.

Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a

la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma

inmediata.

• Esta unidad puede tener interferencias causadas por

teléfonos móviles durante su utilización. Si tales

interferencias resultan evidentes, aumente la separación

entre la unidad y el teléfono móvil.

• Esta unidad utiliza un láser. Usar los controles, hacer los

ajustes o los pasos requeridos en forma diferente de la

aquí expuesta puede suponer en exposición peligrosa a la

radiación.

Pila

• No abra forzando o cortocircuitando la pila.

• No cambie la pila alcalina o de manganeso.

• No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada.

• No caliente o exponga a las llamas.

• No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar

directa durante un largo período de tiempo con las puertas

y ventanas cerradas.

• Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un

largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y

oscura.

• Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente la

pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por el

fabricante.

• Al desechar las baterías, por favor contacte con sus

autoridades locales o distribuidor y consulte el método

correcto de eliminación.

Índice

Precauciones de seguridad ............................2

Accesorios suministrados ..............................3

Mantenimiento ..................................................3

Preparación del mando a distancia ................3

Conexiones .......................................................3

Colocación de los altavoces ...........................4

Controles ..........................................................4

Colocación de los medios...............................5

Información de los medios..............................5

Operaciones Bluetooth

®

..................................6

Acerca de Bluetooth

®

.......................................6

Operaciones de reproducción de medios.............7

Radio .................................................................8

Reloj y temporizadores....................................8

Efectos de sonido ............................................9

Uso de la entrada auxiliar................................9

Otros..................................................................9

Solución de problemas....................................9

Especificaciones ............................................11

Información Útil (Solo para los países

de América Latina) ............. Cubierta posterior

Sistema

SC-PMX7

Unidad

principal

SA-PMX7

Altavoces

SB-PMX7

¡ADVERTENCIA!

¡CUIDADO!

Información para Usuarios sobre la Recolección y

Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos,

embalajes y/o documentos adjuntos,

significan que los aparatos eléctricos y

electrónicos y las baterías no deberían ser

mezclados con los desechos domésticos.

Para el tratamiento apropiado, la

recuperación y el reciclado de aparatos

viejos y baterías usadas, por favor,

observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo

a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y

2006/66/CE.

Al desechar estos aparatos y baterías correctamente,

Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a

prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud

de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario,

podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recolección y el reciclado

de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su

comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o

al comercio donde adquirió estos aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de

estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

Para usuarios empresariales en la Unión

Europea

Si usted desea descartar aparatos

eléctricos y electrónicos, por favor

contacte a su distribuidor o proveedor a fin

de obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera

de la Unión Europea]

Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión

Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor

contacte con sus autoridades locales o distribuidor y

consulte por el método correcto de eliminación.

Nota sobre el símbolo de la bateria

(abajo, dos ejemplos de símbolos):

Este símbolo puede ser usado en

combinación con un símbolo químico. En

este caso, el mismo cumple con los

requerimientos establecidos por la

Directiva para los químicos involucrados.

Cd

32

SC-PMX7EG-VQT4X48.book 2 ページ 2013年1月25日 金曜日 午後5時14分

Advertising