Anmerkungen und hinweise – Panasonic NVGS400EG Benutzerhandbuch

Seite 59

Advertising
background image

Weitere Angaben

59

UNABLE TO WRITE
(MULTI RECORDING):

Die Taste [PHOTO SHOT] wurde gedrückt,
während Sie Bilder auf ein Band
aufnehmen und die Digitaleffekte [MULTI] in
[EFFECT1] eingestellt wurden.

UNABLE TO WRITE:

Die Taste [PHOTO SHOT] muss gedrückt
werden, wenn Sie auf ein Band aufnehmen
und dabei einen Titel einfügen.

NO TITLE:

Es werden keine Titel aufgezeichnet.

UNABLE TO INSERT TITLE:

Sie versuchen, die Funktion Titel
hinzufügen zu benutzen, wenn die
Dauer-Einzelbildaufnahme-Funktion
eingestellt ist.

UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE):

Sie versuchen Bilder mit S1-Signal (mit
Anzeigeverhältnis 16:9) durch Drücken der
Taste [PHOTO SHOT] aufzunehmen.

FILE LOCKED:

Sie versuchen, schreibgeschützte Bilder zu
löschen.

CARD LOCKED:

Der Schreibschutz-Schalter an der
SD-Speicherkarte steht auf [LOCK].

DISCONNECT USB CABLE:

Sie versuchen, bei am Camcorder
angeschlossenem USB-Kabel den
Modus-Schalter im PC-Modus zu drehen.

PC DOES NOT SUPPORT USB2.0:

Im MotionDV STUDIO-Modus unterstützt Ihr
Personalcomputer USB 2.0 Hi-Speed nicht.

CAN NOT USE USB:

Sie versuchen das USB-Kabel
anzuschließen, während das DV-Kabel
angeschlossen ist.

CAN NOT OPERATE
(AE LOCK MODE):

Sie versuchen, die Taste
[COLOUR NIGHT VIEW] zu drücken,
während der Schalter
[AUTO/MANUAL/AE LOCK] auf [AE LOCK]
steht.

UNABLE TO WRITE
(WIDE/PRO CINEMA MODE):

Sie versuchen, die Taste [PHOTO SHOT]
zu drücken, während die
Weitwinkel-/Pro-Kino-Funktion im
Band-Aufnahme-Modus eingeschaltet ist.

CHANGE TO 640

k480:

Sie versuchen die Funktion zum
Aufnehmen von Standbildern zu benutzen,
die nur möglich ist, wenn [PICTURE SIZE]
auf [640

k480] eingestellt ist.

PRINTER ERROR:

Prüfen Sie den angeschlossenen Drucker.

THERE IS NO INK:

Es ist keine Druckfarbe vorhanden. Prüfen
Sie den angeschlossenen Drucker.

THERE IS NO PAPER:

Es ist kein Papier vorhanden. Prüfen Sie
den angeschlossenen Drucker.

Anmerkungen und Hinweise

ª Zur Stromversorgung

≥Wird der Camcorder mehrere Stunden lang

benutzt, erwärmt sich das Gehäuse. Jedoch
handelt es dabei nicht um eine Störung.

≥Entfernen Sie den Akku und schließen Sie ihn

erneut an, wenn die Kontrollleuchte [CHARGE]
nicht aufleuchtet, obwohl der Akku am
Netzadapter angeschlossen ist.

ª Einlegen/Entnehmen der Kassette

≥Bei Verwendung einer bereits bespielten

Kassette kann die
Leerstellen-Suchlauf-Funktion benutzt werden,
um die Bandstelle zu finden, von der aus weiter
aufgenommen werden soll.

≥Wird eine neue Kassette benutzt, muss diese

vor der Aufnahme bis zum Anfang
zurückgespult werden.

≥Vergewissern Sie sich beim Einlegen einer

Kassette, dass sie sich in der richtigen Richtung
befindet und schieben Sie sie bis zum Einrasten
hinein.

≥Bei Benutzung der Kassettenhalterung dürfen

keine Tasten außer der Markierung [PUSH]
gedrückt werden.

≥Achten Sie beim Schließen des

Kassettenfachdeckels darauf, dass sich nichts
darin verklemmt, wie z.B. das Kabel der Free
Style-Fernbedienung mit Mikrofon.

ª Alarmtöne

Wenn [BEEP SOUND] im Untermenü [INITIAL]
von [TAPE RECORDING MENU] oder
[TAPE PLAYBACK MENU] auf [ON] gestellt wird,
werden folgende Bestätigungs-/Alarmtöne
erzeugt.
1 Piepton
≥Beim Beginn der Aufnahme
≥Bei Umschalten des Schalters [OFF/ON] von

[OFF] auf [ON]

400Ger.book 59 ページ 2004年6月1日 火曜日 午後2時33分

Advertising