Operation and function, Expansion and repairs, Accessories – Festo Распределители для пневмоостровов по ISO 5599-2 Benutzerhandbuch

Seite 5: 5. bedienung und betrieb, Ausbau und reparatur

Advertising
background image

5. Operation and function

If manual override is required: Push in the
push-button for manual override (page 2,
item

using a thin screw driver.

6. Expansion and repairs

When changing solenoid coils:

Securely tighten the retaining screws on the
solenoid coils (max.

torque 0.8

Nm).

7.

Accessories

mit

Nm fest.

7.

5. Bedienung und Betrieb

der Handhilfsbetatigung:

Sie den Druckknopf

die

mit

bendreher ein.

6. Ausbau und Reparatur

Beim Wechseln der Magnetspulen:
Drehen

die Halteschrauben

die Ma-

Designation

Comments Bemerkung

Single sub-base

Manifold sub-base

End plate
Endplatte

Cover plate
Abdeckplatte

Isolating disk

Plugs

Lateral connections

NASE-,

Bottom connections

For mounting

valves

NAVE-... with

or

NAVE-.. mit G- oder

NEVE-. with

or NPT thread

mit G-

For blocking unused sub-bases

For blocking air ducts between

N S C E - .

manifold sub-bases

for cable ducts

Kabelkanal

for pilot pressure ducts

Steuerluftkanal

for supply and exhaust ducts

Abluftkanal

P r e l i m i n a r y a s s e m b l y o f m a n i f o l d

Vormontage der

bases:

1. Remove cover screw

Expose the

cable duct by opening the hinged cover

2. Insert manifold connectors

into the

openings by snapping into place.

3. Attach the yellow and green cable to the

M3 grounding screw inside the cable duct.

4. Using grease (Esso Beacon or equivalent),
seat the duct seals at duct openings

and

1. Drehen

die Deckelhalteschrauben

Der

klappt

ein

Scharnier auf. Der Kabelkanal ist

2. Schieben

den Verbindungsstecker

von

in die vorgesehene Aussparung.

Die Schnapphaken rasten

3. Befestigen

das

an der

vorhandenen Erdungsschraube (M3)

des

4.

Dichtungsringe mit Fett

Esso Beacon 2) in die vorgesehenen

gen der

und

Advertising