Festo YSRW Benutzerhandbuch

Ysrw

Advertising
background image

YSRW

Festo AG & Co. KG

Postfach
D-73726 Esslingen
++49/711/347-0
www.festo.com

(de) Bedienungsanleitung
(en) Operating instructions
(zh)

操作指南

759211

1105c

Original: de

Hinweis

de Einbau und Inbetriebnahme nur von qualifiziertem Fachpersonal, gemäß

Bedienungsanleitung.
Die Angaben/Hinweise in den jeweiligen produktbegleitenden Dokumenta-
tionen sind zu beachten.

Note

en Fitting and commissioning to be carried out only by qualified personnel in

accordance with the operating instructions.
The specifications/instructions in the relevant documentation supplied with
the product must be observed.

注意

zh

安装和调试必须由具备专业资质的人员根据操作指南来进行。

必须注意产品随附文件中的说明和提示。

Bedienteile und Anschlüsse
Control sections and connections
操作部件和接口

1

2

4
5

3

1 Schlüsselfläche

am Gewinde

2 Außengewinde

3 Kontermuttern

4 Kolbenstange

5 Puffer

1 Key flat on thread

2 Male thread

3 Lock nuts

4 Piston rod

5 Buffer

1 螺纹上的扳手着

力面

2 外螺纹

3 锁紧螺母

4 活塞杆

5 缓冲垫

Fig. 1

Fig. 2

6

8

7

Fig. 3

6 s: Dämpfungs-

länge

7 k: min. Maß für

externen Anschlag

8 Externer Anschlag
6 s: cushioning

length

7 k: min. dimension

for external stop

8 External stop

6 s:缓冲长度

7 k:有外部止

动挡块的最小

尺寸

8 外部止动挡块

Stoßdämpfer YSRW

Deutsch

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Funktion und Anwendung

Der Stoßdämpfer YSRW ist gefüllt mit Hydraulik-Öl.
Das Auftreffen der Masse bewirkt die Verdrängung des Öls über eine wegabhän-
gige Drossel. Die Bewegungsenergie wandelt sich um in Wärmeenergie. Eine
Druckfeder bewirkt die Rückstellung der Kolbenstange.
Bestimmungsgemäß dient der YSRW zum Abfangen von Massenkräften. Er ist aus-
gelegt für eine Kraftaufnahme in axialer Richtung. Innerhalb der zugelassenen
Belastungsgrenzen wirkt der YSRW über den Puffer auch als Anschlag.

Der YSRW ist

nicht vorgesehen für den Einsatz bei Rotations- und

Schwenkanwendungen und in feuchter Umgebung.

2

Voraussetzungen für den Produkteinsatz

Hinweis

Durch unsachgemäße Handhabung entstehen Fehlfunktionen.
• Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben dieses Kapitels stets eingehalten werden.

• Vergleichen Sie die Grenzwerte in dieser Bedienungsanleitung mit Ihrem aktu-

ellen Einsatzfall (z. B. Kräfte, Frequenzen, Massen, Temperaturen, Geschwindig-
keiten). Nur die Einhaltung der Belastungsgrenzen ermöglicht ein Betreiben des
YSRW gemäß der einschlägigen Sicherheitsrichtlinien.

• Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen vor Ort.
• Beachten Sie die Vorschriften für Ihren Einsatzort (z. B. von Berufsgenossen-

schaften oder nationalen Institutionen).

• Verwenden Sie den YSRW im Originalzustand ohne jegliche eigenmächtige Ver-

änderung.

3

Einbau

• Wählen Sie die Einbauvariante für Ihren Einsatzfall.

Bohrung

Gewinde (durchgehend)

Fig. 4

Bei Überschreitung der zulässigen Anschlagkraft:
• Verwenden Sie einen zusätzlichen Festanschlag zum Stoßdämpfer.

• Platzieren Sie den YSRW unter Beachtung der folgenden Punkte:

– Die Masse trifft möglichst axial auf den Puffer

5 ( Fig. 1),

(max. Abweichung 3°,

Fig. 2).

– Ein externer Anschlag

8 ( Fig. 3) verhindert die Überlastung des YSRW

durch überhöhte Massenkräfte und bietet zusätzlich einen präzisen Endan-
schlag (

Fig. 3).

• Drehen Sie die Kontermuttern

3 ( Fig. 1) fest, gemäß der gewählten Befesti-

gungsart. Dabei ist das folgende Anziehdrehmoment einzuhalten:

YSRW

5-8

7-10

8-14

10-17 12-20 16-26 20-34

Min. Maß für ext. Abstand (k)
7

[mm]

6,2

7,7

8,7

10,9

12,9

16,9

20,9

Max. Anziehdrehmoment
3

[Nm]

2

3

5

8

20

35

60

Fig. 5

4

Inbetriebnahme

• Berücksichtigen Sie die zulässigen Werte für

– die Einschubkraft (F2) (

Technische Daten Fig. 8)

– die Rückstellkraft (F1) (

Technische Daten Fig. 8)

Fig. 6

• Diese Einschubkraft (F2) muss mindes-

tens aufgebracht werden, damit der
Stoßdämpfer exakt in die hintere End-
lage gedrückt wird. Bei einer externen,
vorgelagerten Endlagenposition redu-
ziert sich dieser Wert entsprechend.

• Diese Rückstellkraft (F1) darf maximal

auf die Kolbenstange wirken, damit der
Stoßdämpfer noch vollständig ausfährt
(z. B. vorgelagerter Bolzen).

• Starten Sie einen Probelauf der beweglichen Masse zunächst mit reduzierter

Betriebsgeschwindigkeit.

Während des Probelaufs:
• Beschleunigen Sie die Nutzlast schrittweise bis zur späteren Betriebsgeschwin-

digkeit. Diese entnehmen Sie bitte der Berechnung zu Ihrem Einsatzfall. In der
richtigen Endeinstellung erreicht die Kolbenstange des Stoßdämpfers die End-
lage (Festanschlag) ohne hartes Anschlagen.

Advertising