Lenze Range 8100 Benutzerhandbuch

Seite 18

Advertising
background image

6.

Inbetriebnahme

Die Umrichter der Reihe

8100

sind

so

einge-

stellt, da0 ein

vierpoliger

mit

Nennspannung und

Nennfrequenz ohne weitere Ein-

stellungen betrieben werden

kann. Anpassungen an andere
Maschinen oder besondere
Anforderungen sind auf einfache
Weise Über die Bedieneinheit

vorzunehmen (siehe

6.1).

-

Zur

Freigabe des Reglers ist

an Klemme

28

(RFR) eine

Spannung von

anzu-

legen. Bezugspotential ist

Klemme

40.

Dies gilt auch bei

Tastaturbedienung oder

Be-

dienung Über die serielle
Schnittstelle.

-

Die Motordrehzahl wird über

den Frequenzsollwert festge-

legt. Dieser kann sowohl

analog

Über

die Klemmen 7 und

8

(s.

Anschlußplan) als auch

digital Über die Tasten der

Bedieneinheit oder die

232

Schnittstelle vorgegeben

werden.

die digitale

Sollwertvorgabe ist die

ent-

sprechend umzuschalten.

6.1

Nach dem Netzeinschalten wird

zunächst die aktuelle

feldfrequenz angezeigt

rung Über

möglich).

Um

einen Parameter ändern zu
können,

zunächst

in

die

Code-Ebene gewechselt werden

(gekennzeichnet durch

C

linken

6

.

The

8100

series inverters are

factory

such that a

pole

motor

power

can

be operated without further

Settings. The inverters can be

adapted

to other

ments

the Operating

terminal

6.1.)

-

Controller release

Apply a voltage of 13

30V

28

(RFR)

to release the Controller.
The reference potential
terminal

40.

also

in

of keyboard

Operation

Operation via

the serial interface.

-

Set-value Provision
The motor

by the

frequency

which can

be preset

via the

7

and

8

or

via

keys of the Operating

terminal

the interface
the digital

set

value

the

ting mode

must

be

accordingly.

Parameter

A f t e r

on the

the

(Change

via

In

to Change a Parameter,

Change to the

level

by

C in the left

play

achieved

by

PRG key.

Advertising